สัญญาเช่าบ้าน  ทำที่………………………………………….. ……………………………………………….. วันที่………… การแปล - สัญญาเช่าบ้าน  ทำที่………………………………………….. ……………………………………………….. วันที่………… เกาหลี วิธีการพูด

สัญญาเช่าบ้าน ทำที่………………………………………

สัญญาเช่าบ้าน

ทำที่…………………………………………..
………………………………………………..
วันที่……………เดือน………………….พ.ศ.25………..

สัญญานี้ทำขึ้นระหว่าง………………………………………………...บัตรประจำตัวประชาชนเลขที่…………………………อยู่บ้านเลขที่………………….. ถนน……………………………ตำบล/แขวง………………………………..อำเภอ/เขต…………………………จังหวัด…………………………ซึ่งต่อไปในสัญญานี้จะเรียกว่า “ผู้เช่า” ฝ่ายหนึ่ง กับ……………………………………………………………. อยู่บ้านเลขที่………………ถนน……………………………..ตำบล/แขวง…………………….อำเภอ/เขต …………………………………………จังหวัด……………………………ซึ่งต่อไปในสัญญานี้จะเรียกว่า “ผู้ให้เช่า” อีก ฝ่ายหนึ่ง
คู่สัญญาทั้งสองฝ่ายได้ตกลงทำสัญญาเช่ากันมีข้อความดังต่อไปนี้
ข้อ 1. ผู้ให้ผู้เช่าตกลงให้เช่าและผู้เช่าตกลงเช่า อยู่บ้านเลขที่…………ถนน…………………..ตำบล/แขวง…………………….อำเภอ/เขต ……………………………จังหวัด……………………………
เพื่อประโยชน์ในการ………………………………………………………………………………………….
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (เกาหลี) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
สัญญาเช่าบ้าน ทำที่………………………………………….. ……………………………………………….. วันที่... เดือน... พ.ศ.25...สัญญานี้ทำขึ้นระหว่าง... บัตรประจำตัวประชาชนเลขที่... อยู่บ้านเลขที่... ถนน... ตำบล/แขวง...อำเภอ/เขต... จังหวัด... ซึ่งต่อไปในสัญญานี้จะเรียกว่า "ผู้เช่า" ฝ่ายหนึ่ง กับ... อยู่บ้านเลขที่... ถนน...ตำบล/แขวง...อำเภอ/เขต... จังหวัด... ซึ่งต่อไปในสัญญานี้จะเรียกว่า "ผู้ให้เช่า" อีก ฝ่ายหนึ่ง คู่สัญญาทั้งสองฝ่ายได้ตกลงทำสัญญาเช่ากันมีข้อความดังต่อไปนี้ข้อ 1입니다. ผู้ให้ผู้เช่าตกลงให้เช่าและผู้เช่าตกลงเช่า อยู่บ้านเลขที่... ถนน...ตำบล/แขวง...อำเภอ/เขต... จังหวัด...เพื่อประโยชน์ในการ...
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (เกาหลี) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
"ผู้ เช่า"ฝ่าย หนึ่ง กับ ...................................................................... "ผู้ ให้ เช่า"อีก 1.









การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (เกาหลี) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
สัญญาเช่าบ้าน ทำที่

............ ............... ............... .................
..................... ..................... .................
วันที่……………เดือน………………….พ.ศ.25………..

สัญญานี้ทำขึ้นระหว่าง………………………………………………...บัตรประจำตัวประชาชนเลขที่…………………………อยู่บ้านเลขที่…………………..ถนน............ ......... .............../ แขวง ตำบล............ ............................./ เขต อำเภอ............ ........................... ... จังหวัด ............... ............... " ผู้เช่า ซึ่งต่อไปในสัญญานี้จะเรียกว่า ฝ่ายหนึ่ง กับ"............... .................................... ..................... .......... อยู่บ้านเลขที่.............................. ถนน ............... ................./ แขวง ตำบล.................. ..........อำเภอ/ เขต ..................... ......... ................................. จังหวัด ............... ............... " ผู้ให้เช่า ซึ่งต่อไปในสัญญานี้จะเรียกว่า" อีก ฝ่ายหนึ่ง คู่สัญญาทั้งสองฝ่ายได้ตกลงทำสัญญาเช่ากันมีข้อความดังต่อไปนี้

ข้อ 1.
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: