There was a combat field in the Sordric house’s courtyard. When we were being led to the combat field, I was amazed with eyes wide. No, because this, it’s a Japanese fencing dojo no matter how you look at it.
There were several wooden swords hang on the wall on a polished wooden floor. Wait a second, there’s even a household shrine?
[This dojo that my father built was designed by chief Hyouei. It was built with Ishen’s method.]
[It is nicely similar to the dojo in my home de gozaru. Iyaa, It’s been so long]
I also miss it. With this, the urge that I must travel to Ishen has increased.
[Pick whatever bokuto you like. They’re lined up in the order of the grips thickness]
The Viscount who changed to a dougi, picked up a bokuto while fixing his obi. Yae who is going to face him, picked up whatever bokuto she can, and tried testing the grip while swinging them a few times, eventually they stood facing each other in the middle of the dojo possessing a focused mind.
(TLN: dougi: sparing uniform; bokuto: wooden practice sword)
[Is there anyone who can use recovery magic among you?]
[…Me and her can use it, but]
I raised my hand to the Viscount’s words and faced Lindsey’s direction.
[Well then, do not be reserved. Come with your full strength]
As the Viscount declared so, we sit at the edge of the dojo so we don’t get in their way.
On this occasion, I suddenly had a great idea, I took out the smartphone from my pocket. Umm, if I remember correctly….
[…What are you doing desu, ka?]
Lindsey asked with a curious face.
[It’s slight reference for the distant future]
While answering so, Elsie who volunteered as the referee stood between the two of them.
Confirming that preparations have been completed for both parties, she raised her voice.
[Well then ───Begin ! ]
With Elsie’s voice, Yae moved to slash at the Viscount with bullet like speed. Yae lunged her sword continuously and the Viscount took the attacks head on, everything was parried with his bokuto.
She slowly steadied her breathing when Yae jumped back to the rear momentarily. In contrast to her, the Viscount doesn’t attack personally. He only follows her movements with his eyes.
They shifted around each other slowly as if trying to draw a circle. Little by little the distance is shortened, they passed through the line and the bokuto once again crossed each other. Thus, an intense exchange unfolded.
However, it was only Yae who kept attacking continuously, the Viscount doesn’t attack and only parries, dodges or blocks her attacks.
[I see. I understand]
The Viscount moved his bokuto in a low position. Yae was breathing heavily as she prepared her stance with resolute eyes. It’s clear that she has exhausted her stamina.
[Your sword is the right way of the sword. You could say it’s exemplary, there’s no wasted movement. It is the same swordplay that I learnt from chief Hyouei]
[……Is it bad ?]
[It is not bad. However for you, there is nothing above it from there]
[Naa……! ?]
The Viscount prepared his sword above, only now that his fighting spirit started pouring out. Spirit that was like an electric shock was being transmitted to our direction.
[Let’s go]
The Viscount took a large step straight away and jumped the distance to Yae in the blink of an eye. The brandished sword struck Yae from the front. To block this blow, Yae held her bokuto overhead.
It was supposed to be.
In the next moment, Yae made a sound and fell in the dojo. She was holding her flank while groaning.
[S, Stop right there !]
Elsie announced the end of the match. If it was a match with genuine swords, Yae’s torso would’ve been split in two.
[Uguu…..]
[You should not move. Some ribs are probably broken. If you move carelessly some might stick in your lungs. You over there, come heal her]
[Ah, yes]
I held Yae’s hand on the side of the flank was warped in pain. I apply recovery magic. Was it from the pain being removed, Yae’s expression started to calm down.
[……I’m already alright de gozaru]
Yae stood up as she gave thanks then bowed her head deeply in front of the viscount.
[I am grateful for you instruction]
[Your sword is without a shadow. To weave together truth and falsehood, to draw back as if advancing, to loosen then becoming relentless. The just way of the sword isn’t the only limit of the dojo swordsmanship. I am not saying that it is bad. Because power is different depending on oneself]
The viscount’s piercing eyes sees through Yae.
[What do you seek from the sword?]
Yae doesn’t answer. Just staring at the bokuto in silence.
[It starts from there. A path might come to you if you do that. If you see it, then come back here again]
The viscount left the dojo leaving those words.
มีสนามต่อสู้ในลานบ้าน Sordric เป็น เมื่อเราถูกนำไปสู่สนามการต่อสู้ที่ผมประหลาดใจกับดวงตาที่เบิกกว้าง ไม่มีเพราะเรื่องนี้มันเป็นโดโจรั้วญี่ปุ่นไม่ว่าคุณจะมองไปที่มัน. มีดาบไม้หลายแขวนบนผนังบนพื้นไม้ขัดเงาได้ รอสองมีแม้กระทั่งศาลในครัวเรือน? [โดโจที่พ่อของฉันสร้างขึ้นได้รับการออกแบบโดยหัวหน้า Hyouei นี้ มันถูกสร้างขึ้นด้วยวิธีการของ Ishen.] [มันเป็นอย่างที่คล้ายกับโดโจในบ้าน gozaru ของฉัน Iyaa, มันนานเช่น] ฉันยังคิดถึงมัน ด้วยวิธีนี้การกระตุ้นที่ผมต้องเดินทางไป Ishen ได้เพิ่มขึ้น. [เลือกสิ่งที่คุณต้องการ bokuto พวกเขากำลังเรียงรายขึ้นในคำสั่งของความหนาจับ] นายอำเภอที่เปลี่ยนไป dougi ที่หยิบขึ้นมา bokuto ขณะที่การแก้ไขโอบีของเขา แย้ที่จะไปเผชิญหน้ากับเขาหยิบขึ้นมาสิ่งที่ bokuto เธอสามารถและพยายามทดสอบจับในขณะที่แกว่งพวกเขาไม่กี่ครั้งในที่สุดพวกเขายืนเผชิญหน้ากันในช่วงกลางของโดโจที่มีจิตใจที่มุ่งเน้น. (TLN: dougi: ประหยัด เครื่องแบบ; bokuto ดาบปฏิบัติไม้) [? มีคนที่สามารถใช้เวทมนตร์การกู้คืนในหมู่พวกท่าน] [... ฉันและเธอสามารถใช้งานได้ แต่] ผมยกมือของฉันกับคำนายอำเภอและต้องเผชิญกับทิศทางของลินด์เซ. [ดีแล้วทำ ไม่ได้รับลิขสิทธิ์ มาพร้อมกับความแรงของคุณเต็ม] ในฐานะที่เป็นนายอำเภอประกาศเช่นนั้นเรานั่งอยู่ที่ขอบของโดโจที่เราไม่ได้รับในทางของพวกเขา. ในโอกาสนี้ผมก็มีความคิดที่ดีที่ผมเอามาร์ทโฟนออกมาจากกระเป๋าของฉัน เอ่อถ้าผมจำไม่ผิด ... . [... คุณกำลังทำอะไร desu, ka?] Lindsey ถามด้วยใบหน้าที่อยากรู้อยากเห็น. [มันอ้างอิงเล็กน้อยสำหรับอนาคตไกล] ในขณะที่การตอบเช่นนั้นเอลซีที่อาสาเป็นผู้ตัดสินยืนอยู่ระหว่างทั้งสอง พวกเขา. ยืนยันว่ามีการเตรียมได้รับการเสร็จสำหรับทั้งสองฝ่ายเธอยกเสียงของเธอ. [ดีแล้ว───Begin! ] ด้วยเสียงเอลซีของแย้ย้ายไปเฉือนที่นายอำเภอด้วยกระสุนเช่นความเร็ว แย้พุ่งดาบของเธออย่างต่อเนื่องและนายอำเภอมุ่งหน้าเข้ามาโจมตีในทุกอย่างที่ได้รับการโดนกับเขา bokuto. ช้าเธอ steadied หายใจของเธอเมื่อแย้กระโดดกลับไปที่ด้านหลังชั่วขณะ ในทางตรงกันข้ามกับเธอนายอำเภอไม่โจมตีบุคคล เขาเพียง แต่ต่อไปนี้การเคลื่อนไหวของเธอกับตาของเขา. พวกเขาขยับรอบกันและกันอย่างช้า ๆ ราวกับว่าพยายามที่จะวาดวงกลม นิด ๆ ระยะทางที่สั้นลง, พวกเขาเดินผ่านสายและ bokuto ข้ามอีกครั้งซึ่งกันและกัน ดังนั้นการแลกเปลี่ยนรุนแรงกางออก. แต่มันก็เป็นเพียงที่เก็บแย้โจมตีอย่างต่อเนื่องนายอำเภอไม่ได้โจมตีและเพียง parries, หลบหรือบล็อกการโจมตีของเธอ. [ฉันเห็น ผมเข้าใจ] นายอำเภอย้าย bokuto ของเขาอยู่ในตำแหน่งที่ต่ำ แย้หายใจอย่างหนักขณะที่เธอเตรียมท่าทางของเธอกับตาเด็ดเดี่ยว เป็นที่ชัดเจนว่าเธอได้หมดความแข็งแกร่งของเธอ. [ดาบของคุณเป็นวิธีที่เหมาะสมดาบ คุณอาจจะบอกว่ามันเป็นแบบอย่างไม่มีการเคลื่อนไหวเสีย มันเป็นฟันดาบเดียวกับที่ผมได้เรียนรู้จากหัวหน้า Hyouei] [...... มันไม่ดี?] [มันไม่เลว แต่สำหรับคุณมีอะไรที่เหนือจากที่นั่น] [Naa ...... ! ?] นายอำเภอเตรียมดาบไว้ข้างต้นเท่านั้นในขณะนี้ว่าจิตวิญญาณการต่อสู้ของเขาเริ่มไหลออก วิญญาณที่เป็นเหมือนไฟฟ้าช็อตที่ถูกส่งไปยังทิศทางที่เรา. [Let 's go] นายอำเภอเอาขั้นตอนที่มีขนาดใหญ่ตรงไปและกระโดดระยะทางไปแย้ในพริบตา ดาบกวัดแกว่งหลงแย้จากด้านหน้า เพื่อป้องกันการระเบิดนี้แย้จัดขึ้นค่าใช้จ่าย bokuto เธอ. มันควรจะเป็น. ในช่วงเวลาถัดไปแย้ทำเสียงและตกอยู่ในโดโจ เธอเป็นคนที่ถือข้างเธอในขณะที่ส่งเสียงพึมพัม. [S, หยุดที่นั่น!] เอลซีประกาศในตอนท้ายของการแข่งขัน ถ้ามันเป็นจับคู่กับดาบของแท้ลำตัวแย้จะได้รับการแบ่งออกเป็นสอง. [Uguu ... .. ] [คุณไม่ควรย้าย ซี่โครงบางจะแตกอาจจะ ถ้าคุณย้ายลวกบางคนอาจจะติดอยู่ในปอดของคุณ คุณไปที่นั่นมารักษาเธอ] [อาใช่] ผมมือถือแย้บนด้านข้างของปีกที่ถูกเหยเกด้วยความเจ็บปวด ผมใช้เวทมนตร์กู้คืน มันเป็นความเจ็บปวดจากการถูกออกแสดงออกแย้เริ่มที่จะสงบลง. [...... ฉันแล้วไม่เป็นไรเดอ gozaru] แย้ลุกขึ้นยืนขณะที่เธอขอบพระคุณแล้วก้มศีรษะของเธออย่างสุดซึ้งในด้านหน้าของนายอำเภอ. [ฉันรู้สึกขอบคุณสำหรับคุณ การเรียนการสอน] [ดาบของคุณโดยไม่ต้องเงา เพื่อสานเข้าด้วยกันความจริงและความเท็จ, การวาดกลับเป็นถ้าล้ำหน้าเพื่อคลายแล้วกลายเป็นอย่างไม่หยุดยั้ง วิธีเพียงแค่ดาบไม่ได้ จำกัด เฉพาะดาบของโดโจ ผมไม่ได้บอกว่ามันไม่ดี เพราะพลังงานที่แตกต่างกันขึ้นอยู่กับตัวเอง] ดวงตาคมเข้มของนายอำเภอเห็นผ่านแย้. [สิ่งใดที่คุณต้องการจากดาบ?] แย้ไม่ได้คำตอบ เพียงแค่จ้องมองที่ bokuto ในความเงียบ. [มันเริ่มต้นมาจากที่นั่น เส้นทางอาจจะมากับคุณถ้าคุณทำอย่างนั้น ถ้าคุณเห็นมันแล้วกลับมาที่นี่อีกครั้ง] นายอำเภอซ้ายโดโจออกจากคำพูดเหล่านั้น
การแปล กรุณารอสักครู่..
