Dear Pan, Can you tell me when you get the Free sales certificate from การแปล - Dear Pan, Can you tell me when you get the Free sales certificate from ไทย วิธีการพูด

Dear Pan, Can you tell me when you

Dear Pan,
Can you tell me when you get the Free sales certificate from our company.
I've found all the latest files in our company,Business license,Halal,and edt.the name is vitamin B1(thiamine mononitrate),And if we change the name as vitamin B1,we can not do Commodity inspection and Declare at customs.and then we can not export the goods.So we must write the name vitamin B1(thiamine mononitrate) in label ,in Commodity inspection and in Declare at customs.
so Please forgive me for not modifying according to your requirements.


แต่ใน free sale ของคุณ ระบุชื่อว่าวิตามินบี 1 ไม่มี ไทอะมูลิน
ถ้าคุณจำเป็นต้องระบุ ไทอะมูลิน คุณควรจะแก้ไขเอกสารใหม่ทั้งหมด รวมถึง free sale ด้วย
เพราะการขึ้นทะเบียนกับปศุสัตว์ไทย จำเป็นต้องใช้ชื่อให้เหมือนกันกับ free sale และเวลานำเข้าสินค้า จะต้องดูชื่อที่ขึ้นทะเบียนไว้กับกรมปศุสัตว์ไทยเท่านั้น

But in Cer free sale your name that vitamin 1. no have (thiamine mononitrate).
If you need to identify thiamine mononitrate, you should fix all new documents, including free sale with
.Because the registration with the Thai livestock. Need to use the name the same with Cer free sale and time import goods. To see the name registered with the Department of Thai livestock development only.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
Dear Pan, Can you tell me when you get the Free sales certificate from our company. I've found all the latest files in our company,Business license,Halal,and edt.the name is vitamin B1(thiamine mononitrate),And if we change the name as vitamin B1,we can not do Commodity inspection and Declare at customs.and then we can not export the goods.So we must write the name vitamin B1(thiamine mononitrate) in label ,in Commodity inspection and in Declare at customs. so Please forgive me for not modifying according to your requirements.แต่ใน free sale ของคุณ ระบุชื่อว่าวิตามินบี 1 ไม่มี ไทอะมูลินถ้าคุณจำเป็นต้องระบุ ไทอะมูลิน คุณควรจะแก้ไขเอกสารใหม่ทั้งหมด รวมถึง free sale ด้วยเพราะการขึ้นทะเบียนกับปศุสัตว์ไทย จำเป็นต้องใช้ชื่อให้เหมือนกันกับ free sale และเวลานำเข้าสินค้า จะต้องดูชื่อที่ขึ้นทะเบียนไว้กับกรมปศุสัตว์ไทยเท่านั้นBut in Cer free sale your name that vitamin 1. no have (thiamine mononitrate). If you need to identify thiamine mononitrate, you should fix all new documents, including free sale with .Because the registration with the Thai livestock. Need to use the name the same with Cer free sale and time import goods. To see the name registered with the Department of Thai livestock development only.
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
รักแพนคุณสามารถบอกฉันเมื่อคุณได้รับใบรับรองการขายฟรีจาก บริษัท ของเรา. ฉันได้พบทุกไฟล์ล่าสุดใน บริษัท ของเราใบอนุญาตธุรกิจฮาลาลและชื่อ edt.the เป็นวิตามิน B1 (วิตามินบี Mononitrate) และถ้า เราเปลี่ยนชื่อเป็นวิตามินบี 1 เราไม่สามารถทำการตรวจสอบสินค้าเกษตรและประกาศที่ customs.and แล้วเราไม่สามารถส่งออก goods.So เราจะต้องเขียนชื่อวิตามิน B1 (วิตามินบี Mononitrate) ในฉลากในการตรวจสอบสินค้าและ Declare ที่ ศุลกากร. เพื่อโปรดยกโทษให้ฉันไม่ได้ปรับเปลี่ยนตามความต้องการของคุณ. แต่ในฟรีขายของคุณระบุชื่อว่าวิตามินบี 1 ไม่มีไทอะมูลินถ้าคุณคุณจำเป็นคุณต้องระบุไทอะมูลินคุณคุณควรจะแก้ไขเอกสารใหม่ทั้งหมดรวมถึงขายฟรี จำเป็นต้องใช้ชื่อให้เหมือนกันกับการขายฟรีและเวลานำเข้าสินค้า ใน Cer ขายฟรีชื่อของคุณว่าวิตามิน 1. ไม่มีมี (วิตามินบี Mononitrate). ถ้าคุณต้องการที่จะระบุ Mononitrate วิตามินบีคุณควรแก้ไขเอกสารใหม่ทั้งหมดรวมถึงการขายฟรีกับ.Because ลงทะเบียนกับปศุสัตว์ไทย จำเป็นต้องใช้ชื่อเดียวกันกับการขายฟรี Cer และสินค้านำเข้าเวลา เพื่อดูชื่อที่ลงทะเบียนกับกรมพัฒนาปศุสัตว์ไทยเท่านั้น












การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
รักแพน
คุณสามารถบอกได้เมื่อคุณได้รับใบรับรองการขาย ฟรี จาก บริษัท ของเรา .
ผมพบทั้งหมดไฟล์ล่าสุดใน บริษัท ของเรา , ใบอนุญาตธุรกิจฮาลาล และชื่อ edt.the เป็นวิตามิน B1 ( วิตามินบี mononitrate ) และหากเราเปลี่ยนชื่อเป็นวิตามิน B1 , เราไม่สามารถตรวจสอบสินค้าและ ประกาศที่ customs.and แล้วเราไม่สามารถส่งออกสินค้าดังนั้น เราต้องเขียนชื่อ วิตามิน B1 ( วิตามินบี mononitrate ) ในฉลาก ในการตรวจสอบสินค้า และประกาศที่ ศุลกากร
ดังนั้นโปรดอภัยที่ข้าไม่ได้ปรับเปลี่ยนตามความต้องการของคุณ .


แต่ในฟรีขายของคุณระบุชื่อว่าวิตามินบีไม่มีไทอะมูลิน
1ถ้าคุณจำเป็นต้องระบุไทอะมูลินคุณควรจะแก้ไขเอกสารใหม่ทั้งหมดรวมถึงฟรีขายด้วย
เพราะการขึ้นทะเบียนกับปศุสัตว์ไทยจำเป็นต้องใช้ชื่อให้เหมือนกันกับฟรีขายและเวลานำเข้าสินค้าจะต้องดูชื่อที่ขึ้นทะเบียนไว้กับกรมปศุสัตว์ไทยเท่านั้น

แต่ในรถตู้ขายฟรีชื่อวิตามิน 1 ไม่มี ( วิตามินบี mononitrate )
ถ้าคุณต้องการระบุ วิตามินบี mononitrate คุณควรจะแก้ไขเอกสารใหม่ทั้งหมด รวมทั้งขายฟรีด้วย

เพราะการจดทะเบียนกับปศุสัตว์ไทย ต้องใช้ชื่อเดียวกันกับรถตู้ฟรีขายและสินค้านําเข้าเวลา เพื่อดูชื่อที่ขึ้นทะเบียนกับกรมปศุสัตว์
ไทยเท่านั้น
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: