Dear Joy san Good day! Thank you for your reply!! Regarding the accoun การแปล - Dear Joy san Good day! Thank you for your reply!! Regarding the accoun ไทย วิธีการพูด

Dear Joy san Good day! Thank you fo

Dear Joy san

Good day!

Thank you for your reply!!

Regarding the accounts codes related to Service Engineering,
the basic concept remains unchanged.

However, as a result of discussions with Sawai-san based on the file “輸入品及びサービス原価等の処理について”,
we apologize for bothering you, but,
we would like you to kindly change the account codes related to Service Engineering.

That is,
*Sales related to Service Engineering >>> [4100-05]”Engineer Service Charge” ←Unchanged

*Costs incurred to Service Engineering by Umezawa-san & Other Service Engineering companies that PHTT outsources
>>> [5150-XX]”Cost of Sales-Engineer” ← Merely the account numbers have been changed !!

*Expenses incurred to Ishikawa-san’s selling activities >>> [5200-XX] “Selling Expenses”

Up to now, we have asked you to post the costs incurred to Service Engineering to [5200-XX].
However, it is considered that we need to clearly distinguish Selling Expenses and
Cost of Sales (including Service Engineering costs).
So we would like you to kindly handle this matter as described above.

In details, please refer to the attached Excel file “Supplementary explanations on account codes,”
and the English-translated version of “輸入品及びサービス原価等の処理について.”

Again, we would like to apologize to you,
if we unfortunately make you confused due to this time’s modification of account codes.

Regarding Monthly Closing files of May (unfortunately, it seems not to have arrived yet to PNK),
once we receive them, I would like to check and make revisions if necessary, and make a report to you.

If you have any questions or concerns,
please let me know.

We would always appreciate your kind understanding and cooperation.

Sincerely yours,

Masayasu Sakashita
Accounting Sept.
PNK
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
รักจอยซาน

วันดี!

ขอบคุณสำหรับการตอบกลับของคุณ!!

เกี่ยวกับบัญชีรหัสที่เกี่ยวข้องกับบริการวิศวกรรม,
แนวคิดพื้นฐานยังคงไม่เปลี่ยนแปลง.

อย่างไรก็ตาม จากการสนทนากับไสว-ซานตามแฟ้ม "輸入品及びサービス原価等の処理について",
ขออภัยในการรบกวนคุณ แต่,
เราอยากคุณกรุณาเปลี่ยนรหัสบัญชีที่เกี่ยวข้องกับวิศวกรรมบริการ

นั่นคือ,
* ขายที่เกี่ยวข้องกับวิศวกรรมบริการ >>> [4100-05] "ค่าบริการวิศวกร" ←Unchanged

* ต้นทุนเกิดขึ้นการบริการวิศวกรรม โดย& Umezawa ซังบริษัทวิศวกรรมบริการ PHTT outsources
>>> ← [5150-XX] "ต้นทุนของขายวิศวกร" เพียงหมายเลขบัญชีมีการเปลี่ยนแปลง!!

* ค่าใช้จ่ายที่เกิดขึ้นในอิชิคาว่าซังของขายกิจกรรม >>> [5200-XX] "ขายค่าใช้จ่าย"

ถึงตอนนี้ เราได้ถามคุณลงรายการบัญชีต้นทุนที่เกิดขึ้นกับบริการวิศวกรรมการ [5200-XX] .
อย่างไรก็ตาม ว่าเราจำเป็นต้องแยกค่าใช้จ่ายในการขายอย่างชัดเจน และ
ต้นทุนขาย (รวมทั้งต้นทุนการบริการวิศวกรรม) .
เพื่อเราอยากคุณกรุณา จัดการเรื่องนี้ตามที่อธิบายไว้ข้างต้น

ในรายละเอียด โปรดดู "เสริมคำอธิบายรหัสบัญชี ไฟล์ Excel ที่แนบ
และเวอร์ชันภาษาอังกฤษแปลของ"輸入品及びサービス原価等の処理について"

อีก เราอยากจะขอโทษกับคุณ,
ถ้าเราโชคไม่ดีทำให้คุณสับสนเนื่องจากขณะนี้การปรับเปลี่ยนของรหัสบัญชี

เกี่ยวกับปิดแฟ้มของเดือนพฤษภาคม (อับ รายเดือน ดูเหมือนไม่ได้ถึงยัง PNK),
เมื่อเราได้รับนั้น ฉันจะต้องการตรวจสอบ และทำการแก้ไขถ้าจำเป็น และทำรายงานคุณ

ถ้าคุณมีคำถามหรือข้อสงสัย,
กรุณาแจ้งให้เราทราบ

เราจะยินดีเสมอของประเภทความเข้าใจและความร่วมมือ

นับถือ,

Masayasu Sakashita
บัญชีก.ย.
PNK
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
รักจอย san วันดี! ขอขอบคุณสำหรับการตอบของคุณ! เกี่ยวกับรหัสบัญชีที่เกี่ยวข้องกับการให้บริการวิศวกรรมแนวคิดพื้นฐานยังคงไม่เปลี่ยนแปลงแต่เป็นผลจากการหารือกับไสว-san ตามไฟล์ "輸入品及びサービス原価等の処理について" เราขอโทษสำหรับการรบกวนคุณ แต่เราอยากให้คุณกรุณาเปลี่ยนรหัสบัญชีที่เกี่ยวข้องกับการบริการวิศวกรรมนั่นคือ* ขายบริการที่เกี่ยวข้องกับวิศวกรรม >>> [4100-05] "วิศวกรค่าบริการ" ←ไม่เปลี่ยนแปลงค่าใช้จ่ายที่เกิดขึ้นไป * บริการวิศวกรรมโดย Umezawa-san และอื่น ๆ บริษัท ที่ให้บริการงานวิศวกรรมที่ PHTT outsources >>> [5150-XX] "ค่าใช้จ่ายในการขายวิศวกร" ←เพียงหมายเลขบัญชีที่มีการเปลี่ยนแปลง! * ค่าใช้จ่ายที่เกิดขึ้นกับอิชิกาว่า กิจกรรมขายของ san >>> [5200-XX] "ค่าใช้จ่ายในการขาย" ถึงตอนนี้เราได้ขอให้คุณโพสต์ค่าใช้จ่ายที่เกิดขึ้นในการบริการด้านวิศวกรรมที่ [5200-XX] แต่ก็ถือเป็นว่าเราต้องแยกความแตกต่างได้อย่างชัดเจน ขายค่าใช้จ่ายและต้นทุนขาย (รวมถึงการบริการด้านวิศวกรรมค่าใช้จ่าย) ดังนั้นเราจึงอยากให้คุณกรุณาจัดการเรื่องที่อธิบายข้างต้นนี้ในรายละเอียดโปรดดูที่แนบไฟล์ Excel "คำอธิบายเพิ่มเติมเกี่ยวกับรหัสบัญชี" และภาษาอังกฤษแปล รุ่น "輸入品及びサービス原価等の処理について." อีกครั้งที่เราอยากจะขอโทษคุณถ้าเราโชคไม่ดีที่ทำให้คุณสับสนเนื่องจากการปรับเปลี่ยนเวลานี้ของรหัสบัญชีเกี่ยวกับไฟล์ปิดรายเดือนของเดือนพฤษภาคม (แต่น่าเสียดายที่ดูเหมือนว่า ที่จะไม่ได้มาถึงยัง PNK) เมื่อเราได้รับพวกเขาที่ฉันต้องการจะตรวจสอบและให้การแก้ไขในกรณีที่จำเป็นและให้รายงานให้คุณหากคุณมีคำถามหรือข้อสงสัยใด ๆกรุณาแจ้งให้เราทราบเรามักจะชื่นชมคุณ ความเข้าใจชนิดและความร่วมมือขอแสดงความนับถือMasayasu Sakashita บัญชีกันยายนPNK











































การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
รักจอยซัง

โชคดีนะ !

ขอบคุณสำหรับการตอบกลับของคุณ !

เกี่ยวกับบัญชีรหัสที่เกี่ยวข้องกับวิศวกรรมบริการ

แนวคิดพื้นฐานยังคงไม่เปลี่ยนแปลง อย่างไรก็ตาม ผลของการสนทนากับซานไสวตามแฟ้ม " 輸入品及びサービス原価等の処理について "
เราขอโทษที่มารบกวนคุณ แต่เราต้องการคุณ
กรุณาเปลี่ยนรหัสบัญชีที่เกี่ยวข้องกับวิศวกรรมบริการ

นั่นคือ
* ที่เกี่ยวข้องกับการขายบริการทางวิศวกรรม > > > [ 4100-05 ] " วิศวกรค่าบริการ " ←ไม่เปลี่ยนแปลง

* ค่าใช้จ่ายที่เกิดขึ้นเพื่อให้บริการวิศวกรรมอุเมซาว่า ซาน &บริการวิศวกรรม บริษัท ที่ phtt เงินเดือน
> > > [ 5150-xx ] " ต้นทุนขายวิศวกร " ←เพียงเลขบัญชีถูกเปลี่ยน !

!* ค่าใช้จ่ายให้อิชิคาว่าซังขายกิจกรรม > > > [ 5200-xx ] " ค่าใช้จ่ายในการขาย "

ถึงตอนนี้ เราขอให้คุณโพสต์ค่าใช้จ่ายที่เกิดขึ้นเพื่องานวิศวกรรมบริการ [ 5200-xx ] .
แต่ก็ถือว่าเราต้องชัดเจน แยกค่าใช้จ่ายในการขายและ
ต้นทุนขาย ( รวมทั้งค่าใช้จ่ายวิศวกรเครื่องกล ) .
ดังนั้นเราอยากให้คุณช่วยจัดการเรื่องนี้

ตามที่อธิบายไว้ข้างต้นในรายละเอียดโปรดดูที่แนบไฟล์ Excel " คำอธิบาย " รหัสบัญชี "
และภาษาอังกฤษฉบับแปลของ " 輸入品及びサービス原価等の処理について "

อีก เราอยากจะขอโทษคุณ
ถ้าเราอับทำให้คุณสับสนจากการปรับเปลี่ยนในครั้งนี้ของรหัสบัญชี

เกี่ยวกับรายเดือน ปิดแฟ้ม พฤษภาคม ( ขออภัยมันดูเหมือนจะไม่ได้มาถึงยัง ปิ่นเกล้า ) ,
เมื่อเราได้รับมัน ฉันต้องการที่จะตรวจสอบและแก้ไขหากจำเป็น และให้รายงานให้คุณ

ถ้าคุณมีคำถามหรือข้อสงสัย
โปรดแจ้งให้เราทราบ เรามักจะชื่นชม


เข้าใจและให้ความร่วมมือ
ด้วยใจจริง

masayasu sakashita

ปิ่นเกล้าวันที่บัญชี
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: