Desserts have always been served after Thai main course dish since anc การแปล - Desserts have always been served after Thai main course dish since anc ไทย วิธีการพูด

Desserts have always been served af

Desserts have always been served after Thai main course dish since ancient times. In Buddhist rituals and auspicious ceremonies, Thai dessert set is composed of 5 types whose flavors, color and style match. Thong Yod is a local Thai dessert which has been used in religious and propitious occasions. Also, it is very popular gifts for New Year due to its positive meanings.
Thong Yod was born in Aveiro, coastal town in the north west of Portugal. It is made of rice flour, egg yolk and water. It requires elaborate skills and care in cooking, preparation, taste, color, beautiful shape and flour with smoked candle aroma.
The main ingredients for Thong Yod are duck eggs (only egg yolks), sugar and water. Thong Yod mixture is dropped by banana leaf cone or brass cone in teardrop shape into boiling thick syrup. When it’s cooked, the color will be golden yellow.
Thong Yod was introduced in the reign of King Narai the Great (Ayutthaya era) by Thao Thong Kip Ma or Dona Marie Guimar Del Pifia, the wife of Chao Phraya Wichayen who was first counselor to King Narai. Marie was put to be in charge of the royal household. Her duties were to take care of silverware and gold ornaments, the King’s cloths and fruits. Moreover, she was very good at cooking especially desserts therefore she was nicknamed as “Queen of Thai Desserts”. Working in the palace provided an opportunity to her to teach Thai women to make several desserts such as Thong Yod, Thong Yip, Thong Pu, Thong Pong, Kanom Ping. All of desserts have remained Thai sweet up to present. This cultural heritage is the remembrance between Thailand and Portugal that will be 500 years anniversary in the year 2011.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
ขนมหวานมีเสมอเสิร์ฟหลังอาหารจานหลักไทยตั้งแต่สมัยโบราณ ในทางพุทธศาสนาพิธีกรรมและพิธีมงคล ชุดขนมไทยประกอบด้วย 5 ชนิดที่มีรสชาติ สี และลักษณะตรงกับ ทองหยอดเป็นขนมไทยในท้องถิ่นซึ่งใช้ในโอกาส propitious และศาสนา นอกจากนี้ มันเป็นของขวัญที่นิยมมากสำหรับปีใหม่เนื่องจากความหมายในเชิงบวก ยอดทองเกิดในอาวีโร เมืองชายฝั่งทางเหนือทางตะวันตกของโปรตุเกส มันทำจากแป้งข้าวเจ้า ไข่แดงและน้ำ มันต้องใช้ทักษะที่ซับซ้อนและดูแลในการทำอาหาร เตรียม รสชาติ สี รูปร่างสวยงาม และมีกลิ่นหอมควันเทียน ทองหยอดที่เป็นวัตถุดิบหลักคือ ไข่เป็ด (เฉพาะไข่แดง), น้ำตาลและน้ำ ส่วนผสมยอดทองหลุด โดยกล้วยใบกรวยหรือกรวยทองเหลืองรูปหยดน้ำตาในการต้มน้ำเชื่อมหนา เมื่อสุก สีจะเป็นสีเหลืองทอง ยอดทองถูกนำมาใช้ในสมัยพระนารายณ์ (สมัยอยุธยา) โดยท้าวทองกีบม้าหรือโด Marie Guimar Del Pifia ภรรยาของเจ้าพระยาวิชาเยนทร์ที่ปรึกษาแรกกับสมเด็จพระนารายณ์มหาราช มารีถูกนำไปเป็นพระราชวัง หน้าที่ของเธอที่ดูแลเครื่องเงินและเครื่องประดับทอง คิงส์ผ้าและผลไม้ นอกจากนี้ เธอดีมากทำอาหารโดยเฉพาะขนมหวานดังนั้น การที่เธอมีชื่อเล่นว่าเป็นเรื่อง "ราชินีขนมไทย" ทำงานในวังให้โอกาสเธอสอนหญิงไทยทำขนมต่าง ๆ เช่นทองหยอด ทอง Yip ปูทอง พงษ์ทอง ขนม Ping ของหวานมียังคงหวานไทยขึ้นเพื่อนำเสนอ มรดกทางวัฒนธรรมเป็นรำลึกระหว่างไทยและโปรตุเกสที่จะครบรอบ 500 ปีในปี 2554
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
ขนมที่ได้รับเสมอหลังจากที่เสิร์ฟอาหารจานหลักของไทยมาตั้งแต่สมัยโบราณ ในพิธีกรรมทางพุทธศาสนาและพิธีมงคลชุดขนมไทยประกอบด้วย 5 ชนิดที่มีรสชาติสีและรูปแบบการแข่งขัน ยอดทองเป็นขนมไทยที่ได้รับใช้ในโอกาสทางศาสนาและเป็นมงคล นอกจากนี้ก็เป็นของขวัญที่นิยมมากสำหรับปีใหม่อันเนื่องมาจากความหมายเชิงบวก.
ทองยอดเกิดในอาวีโรเมืองชายฝั่งทางตะวันตกเฉียงเหนือของโปรตุเกส มันทำจากแป้งข้าวเจ้า, ไข่แดงและน้ำ มันต้องใช้ทักษะที่ซับซ้อนและการดูแลในการปรุงอาหารเตรียมรสสีรูปร่างที่สวยงามและมีกลิ่นหอมแป้งเทียนรมควัน.
ส่วนผสมหลักสำหรับยอดทองเป็นไข่เป็ด (เฉพาะไข่แดง), น้ำตาลและน้ำ ส่วนผสมยอดทองจะลดลงโดยกรวยใบตองหรือกรวยทองเหลืองในรูปทรงหยดน้ำลงในน้ำเชื่อมเดือดหนา เมื่อมันสุกสีจะเป็นสีเหลืองทอง.
ทองยอดเป็นที่รู้จักในรัชสมัยของสมเด็จพระนารายณ์มหาราช (ยุคอยุธยา) โดยท้าวทองกีบม้าหรือ Dona Marie Guimar Del Pifia ภรรยาของเจ้าพระยาวิชาเยนทร์ที่เป็นที่ปรึกษาคนแรกที่ สมเด็จพระนารายณ์มหาราช มารีถูกนำไปเป็นค่าใช้จ่ายในพระราชวัง หน้าที่ของเธออยู่ในการดูแลของเครื่องประดับเครื่องเงินและทองผ้าของพระบาทสมเด็จพระเจ้าอยู่หัวและผลไม้ นอกจากนี้เธอยังเป็นที่ดีมากโดยเฉพาะอย่างยิ่งในการทำอาหารขนมดังนั้นเธอได้รับฉายาว่า "ราชินีแห่งขนมไทย" การทำงานในวังให้โอกาสที่จะเธอจะสอนให้หญิงไทยที่จะทำให้ขนมหลายอย่างเช่นทองยอด, ทองหยิบ, ทองปูพงษ์ทอง, ขนมปิง ทั้งหมดของขนมไทยยังคงหวานขึ้นที่จะนำเสนอ ซึ่งมรดกทางวัฒนธรรมที่เป็นความทรงจำระหว่างไทยกับโปรตุเกสที่จะเป็นวันครบรอบ 500 ปีในปี 2011
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: