“Also, magic has been applied on that.”(yayoi)
“Magic?”(renji)
“Yes.”
[…I don’t sense any magical energy though?]
Or rather, what’s up with putting ‘magic’ on the memo? If it’s Aya, shouldn’t it be ‘magecraft’? [T/N: this is a little difficult to explain. It seems they are differentiating ‘Mahou’ and ‘Majutsu’ on the way of use similar to how it’s done in Type-moon/Nasuverse for those who know that. This wasn’t really explained well earlier so I had been suing ‘Magic’ for ‘Majutsu’ as well but I think I’ll change it to ‘Magecraft’ depending on the context.]
This doubt must have appeared on my face since Yayoi started giggling while hiding her mouth.
“Aya-chan wished for that memo to be noticed only by Renji-oniisan. She put out that request while ferverently wishing for that.”
I ended up tilting my head on Yayoi-chan’s words.
What kind of magic is that?
“Wishes are also a type of imagination. A strong wish can manifest as a true miracle.”
“And her wish did manifest as a miracle? Is that what you’re saying?”
Aren’t miracles supposed to be the work of Gods?
But I don’t think it’s impossible for human wishes to manifest as a miracle.
I saw such miracles many times during our journey to subjugate the Demon God so I cannot refute it. But isn’t this miracle a bit too specific?
[fumu, somehow it’s quite the romantic type of magecraft.]
“….for you to speak of words like ‘romantic’, Ermenhilde you’ve also matured/grown.”
[Tch.]
Yayoi-chan giggled as Ermenhilde clicked its tongue.
“Be sure to meet Aya-chan as well, alright?”(yayoi)
“Yeah. Also Souichi as well.”
“Yes.”
Saying that, I stood up from the bench.
We’ve talked for quite a while. Also, it’s staring to get darker as well.
The street lights running on magical energy were shimmering faintly.
“I’ll see you off till your dorm.”
“Thank you very much.”
The cold wind made my mantle sway.
Looking at the sky, the stars were twinkling and the faint red moon was in the air.
“renji-oniisan..”
“Hm?”
“It’s good that you didn’t change.”
Not understanding what Yayoi-chan meant I tilted my head in confusion.
Seeing me like that, she started chuckling again.
“Day after tomorrow, we have a holiday. How about all 4 of us meet on that day?”
[Sounds good to me.]
“Yeah.”
After that, I’ll head to the capital. I thought that in my head.
If I stay too long, I’ll start getting too attached. I’ll start thinking to stay ‘a little more, a little more time.’
That’s why, I’ll leave this city soon as well. I won’t say that out loud though.
“It’s a promise alright?”(yayoi)
“Too bad. My promises are one per person only.”
[….You are such a..]
I got a sigh from my partner but this alone I won’t change.
“It’s difficult to keep promises after all.”
“yes.”
But the person herself seems to be nodding happily.
“Renji-oniisan is a person that always keeps his promise after all.”
“……”
That level of trust makes me feel itchy.
It’s not really that great of a thing. I protect my promises. That’s only obvious. Very normal. That’s why, it’s not something on which you should base your trust on someone.
My promise with Aya. That I’ll protect her. That I’ll protect my comrade who was even stronger than me.
I have made a promise to Utano-san as well. And with my other comrades as well.
And now, my promise with Yayoi-chan also increased.
—-Ahh
[It’s tough being an Onii-chan eh?]
“Well what can I say, being called that by you is, how should I say, it doesn’t fit, no, interesting/funny…”
[…Tch.]
It really is fun. To be with your ‘comrades’.
"ยัง มายากลได้ถูกใช้บนที่" (ยาโยอิ)"วิเศษ" (เพิลส์)"ใช่"[… ฉันไม่รู้สึกใด ๆ พลังงานวิเศษว่า]หรือมากกว่า ไม่ขึ้น ด้วย 'มายากล' ในบันทึก ถ้าเป็นอา มันไม่ควรจะ 'ศาสตร์เวท' [T/n:อยู่น้อยยากที่จะอธิบาย ดูเหมือนพวกเขาขึ้นต้น 'มาจิ' และ 'Majutsu' เกี่ยวกับวิธีการใช้คล้ายกับวิธีที่จะทำในชนิด จันทร์/Nasuverse สำหรับผู้ที่รู้ว่า นี้ไม่ได้จริง ๆ อธิบายดีก่อนหน้านี้ผมมีการฟ้องร้อง 'มายากล' สำหรับ 'Majutsu' เช่นกัน แต่ผมคิดว่า ผมจะเปลี่ยนเป็น 'ศาสตร์เวท' ขึ้นอยู่กับบริบท]ข้อสงสัยนี้ต้องมีปรากฏบนใบหน้าเนื่องจากยาโยอิเริ่มต้นหัวเราะคิกคักซ่อนปากของเธอ"อาจังปรารถนาที่บันทึกให้เห็นได้ชัด โดยเพิลส์ oniisan เท่านั้น เธอใส่ออกที่ร้องขอในขณะที่ ferverently ประสงค์ที่"ฉันสิ้นสุดขึ้นเอียงหัวยาโยอิจันทร์คำชนิดของมายากลที่ไม่"ความปรารถนาได้อีกแบบของจินตนาการ ความปรารถนาแข็งแกร่งสามารถรายการเป็นปาฏิหาริย์แท้จริง""และเธอไม่ได้แสดงรายการเป็นปาฏิหาริย์ คือที่สิ่งที่คุณพูดปาฏิหาริย์ไม่ได้ควรจะเป็นการทำงานของพระเจ้าแต่ผมไม่คิดว่า มันเป็นไปไม่ได้สำหรับมนุษย์ปรารถนาจะเป็นความมหัศจรรย์เห็นปาฏิหาริย์ดังกล่าวหลายครั้งในระหว่างการเดินทางไปปราบปรามเจ้าปีศาจดังนั้นผมไม่โต้ แต่ไม่ใช่ปาฏิหาริย์นี้บิตเฉพาะเกินไป[fumu อย่างใด มันเป็นศาสตร์เวทในชนิดที่ค่อนข้างโรแมนติก]"... เพื่อคุณพูดคำเช่น 'โรแมนติก' Ermenhilde คุณได้สุก/เติบโต"[Tch]ยาโยอิจัง giggled เป็นคลิ Ermenhilde ลิ้น"จะต้องตอบสนองอาจันดี ไร" (ยาโยอิ)"ใช่ ยัง Souichi เช่นกัน ""ใช่"พูด ที่ผมลุกขึ้นจากม้านั่งเราได้พูดคุยสัก นอกจากนี้ มันเป็นจ้องมองจะเข้มขึ้นด้วยถนนไฟใช้พลังงานวิเศษส่องแสงรำไร"เจอปิดจนถึงหอพักของคุณ""ขอบคุณมากครับ"ลมหนาวทำหิ้งของฉันเย้มองท้องฟ้า ดาวถูก twinkling และดวงจันทร์สีแดงจาง ๆ ได้ในอากาศ"เพิลส์-oniisan ...""หือ""มันเป็นดีว่า คุณไม่เปลี่ยนแปลง"ไม่เข้าใจอะไรที่หมาย ผมเอียงหัวของฉันในความสับสนยาโยอิจังเห็นฉันเช่นนั้น เธอเริ่ม chuckling อีกด้วย"วันมะรืน เรามีวันหยุด วิธีการเกี่ยวกับทั้ง 4 ของเราพบในวันนั้น"[เสียงดีนะ]"ใช่"หลังจากนั้น ฉันจะมุ่งหน้าไปเมืองหลวง ผมคิดว่า ที่ในหัวของฉันหากอยู่นานเกินไป ฉันจะเริ่มต้นด้วยการแนบ ฉันจะเริ่มต้นคิดการ ''เล็กน้อย เล็กน้อยเพิ่มเติมเวลาจึง ฉันจะออกจากเมืองนี้ทันทีเช่นกัน ฉันจะไม่บอกที่ออกเสียงว่าความมันคือสัญญาไร (ยาโยอิ)"มากเกินไปไม่ สัญญาของฉันมีหนึ่งคนเท่านั้นละ"[... .You อยู่เช่นการ. .]ผมอกจากพันธมิตรของฉันแต่นี้คนเดียวที่ฉันจะไม่เปลี่ยนแปลง"มันเป็นยากที่จะรักษาคำสัญญาหลังจากทั้งหมด"“yes.”But the person herself seems to be nodding happily.“Renji-oniisan is a person that always keeps his promise after all.”“……”That level of trust makes me feel itchy.It’s not really that great of a thing. I protect my promises. That’s only obvious. Very normal. That’s why, it’s not something on which you should base your trust on someone.My promise with Aya. That I’ll protect her. That I’ll protect my comrade who was even stronger than me.I have made a promise to Utano-san as well. And with my other comrades as well.And now, my promise with Yayoi-chan also increased.—-Ahh[It’s tough being an Onii-chan eh?]“Well what can I say, being called that by you is, how should I say, it doesn’t fit, no, interesting/funny…”[…Tch.]It really is fun. To be with your ‘comrades’.
การแปล กรุณารอสักครู่..