There is a common misconception that 'farang' is just a general term f การแปล - There is a common misconception that 'farang' is just a general term f ไทย วิธีการพูด

There is a common misconception tha

There is a common misconception that 'farang' is just a general term for foreigner. In fact, it specifically refers to people from a western ancestry (Americas, Europe and Australasia). Thais do sometimes umbrella black and asian people from western countries under the farang label but generally the word is specifically used for white skinned people. Black people may be called farang dum (black farang).

We hear the word farang so often that it is easy to assume they are always talking about us. The word is used in other contexts. It is also the Thai word for the guava fruit. mahk farang is the Thai word for chewing gum. man farang is the Thai word for potato. Note they are all items that were introduced to Thailand from the west.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
มีความเข้าใจทั่วไปว่า 'ฝรั่ง' เพียงคำทั่วไปสำหรับชาวต่างชาติ ในความเป็นจริง มันโดยอ้างถึงคนจากวงศ์ตะวันตก (อเมริกา ยุโรป และ Australasia) คนไทยทำบางครั้งร่มสีดำ และเอเชียคนจากประเทศตะวันตกภายใต้ป้ายชื่อฝรั่ง แต่โดยทั่วไปคำเฉพาะใช้สำหรับสีขาวแม้คน คนอาจจะเรียกว่าฝรั่งดำ (ดำฝรั่ง)เราได้ยินคำว่าฝรั่งมักจะว่า จึงจะถือว่าพวกเขากำลังเสมอพูดถึงเรา คำที่ใช้ในบริบทอื่น ๆ นอกจากนี้ยังมีคำไทยผลไม้ฝรั่ง ฝรั่ง mahk เป็นคำไทยสำหรับฝรั่ง คนฝรั่งเป็นคำไทยสำหรับมันฝรั่ง หมายเหตุมีรายการทั้งหมดที่ถูกนำเข้ามาไทยจากตะวันตก
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
มีความเข้าใจผิดกันว่า 'ฝรั่ง' เป็นเพียงคำทั่วไปสำหรับชาวต่างชาติคือ ในความเป็นจริงมันโดยเฉพาะหมายถึงคนที่มาจากบรรพบุรุษตะวันตก (อเมริกายุโรปและออสเตรเลีย) คนไทยทำร่มบางครั้งคนผิวดำและเอเชียจากประเทศตะวันตกภายใต้ชื่อฝรั่ง แต่โดยทั่วไปคำที่ใช้เฉพาะสำหรับคนผิวขาว คนดำอาจจะเรียกว่าฝรั่งดำ (สีดำฝรั่ง). เราได้ยินคำว่าฝรั่งจึงมักจะว่ามันเป็นเรื่องง่ายที่จะถือว่าพวกเขามักจะพูดคุยเกี่ยวกับเรา เป็นคำที่ใช้ในบริบทอื่น ๆ นอกจากนี้ยังเป็นคำไทยสำหรับผลไม้ฝรั่ง mahk ฝรั่งเป็นคำไทยเคี้ยวหมากฝรั่ง ฝรั่งคนที่เป็นคำไทยมันฝรั่ง หมายเหตุพวกเขามีทุกรายการที่ได้รับการแนะนำให้รู้จักกับประเทศไทยทางทิศตะวันตก

การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
มีความเข้าใจผิดทั่วไปที่ ' ฝรั่ง ' เป็นเพียงคำทั่วไปสำหรับชาวต่างชาติ ในความเป็นจริง โดยเฉพาะหมายถึงคนจากเชื้อสายตะวันตก ( อเมริกา ยุโรป และออสเตรเลีย ) คนไทยทำบางครั้ง ร่มสีดำ และเอเชียคนจากประเทศตะวันตกภายใต้ฉลากฝรั่งแต่โดยทั่วไปเป็นคำที่ใช้เฉพาะสำหรับคนผิวขาว .ผู้คนอาจจะเรียกว่าฝรั่งดำ ( ฝรั่งดำ )

เราได้ยินคำว่า ฝรั่งจึงมักจะว่ามันง่ายที่จะคิดว่าพวกเขามักจะพูดถึงเรา เป็นคำที่ใช้ในบริบทอื่น ๆ นอกจากนี้ยังเป็นคำที่ฝรั่งผลไม้ หมากฝรั่งเป็นภาษาไทย การเคี้ยวหมากฝรั่ง ชายฝรั่งเป็นภาษาไทย ฝรั่ง หมายเหตุพวกเขาทั้งหมด สินค้าที่ถูกนำมาจากตะวันตกกับไทย
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: