另一个与端午节息息相关的中国传统故事是「白蛇传」 . 从前在伊眉山上有两只蛇精白蛇与青蛇这两只蛇精运用法力将自己变成美丽的女子 , , , . 并到杭州溪湖游玩 .
มีชื่อเสียงมากแบบจีน เรื่อง ที่ มีการเชื่อมต่อที่ใกล้ชิดกับเทศกาลเรือมังกร . กาลครั้งหนึ่งบนภูเขา มี อยู่ สอง e-mei งูผี , งูขาวและงูเขียว เหล่านี้เป็นงู , ถูกเวทมนตร์เปิดตัวเองเป็นหญิงสาวที่สวยงามและออกเดินทางไปยังทะเลสาบตะวันตกของหางโจว当他们在西湖游玩时遇到一位名叫许仙的男子 .
, , 当时一位名叫法海的和尚曾经警告许仙注意他妻子惑人的外表并建议他一个知道真相的计画白蛇与许仙很快的相恋并且随即结婚 . , , .
เมื่อพวกเขามาถึงที่ทะเลสาบตะวันตกพวกเขาได้พบกับชายที่ชื่อ สี่เซียน . งูขาวเร็วรักสี่เซียน และพวกเขาได้แต่งงานกันพระสงฆ์ที่ชื่อฟาไห่ เตือนสี่เซียนลักษณะหลอกลวงภรรยาของเขาและแนะนำให้เขา . . .
端午节当天白蛇待加家里以避开人们挂在门上驱邪的艾草而许仙则依照法海的建议准备了大家在端午节时都会喝的雄黄酒 , , . 白蛇自认魔力可以抵挡雄黄酒对他的影响因此喝了一杯但是在他喝下那杯酒之后他却变得精疲力竭 , . , ,
几乎走不到床上 .ในวันเทศกาลเรือมังกรงูขาว ต้องการที่จะอยู่บ้านเพื่อหลีกเลี่ยงการเป็นเทา ใช้สำหรับการคุ้มครองจากวิญญาณที่แขวนอยู่บนประตูบ้านคน สามีของเธอที่เตรียมไว้ ตามคําฟาไห่ บางส่วนหรดาลไวน์ นี้เป็นประเพณีในเทศกาลเรือมังกร . งูขาวคิดเวทมนตร์เธอจะปกป้องเธอจากผลของหรดาลไวน์รับถ้วย หลังจากที่เธอดื่มไวน์ที่เธอเริ่มป่วยมาก และเพิ่งจะสามารถได้รับในเตียงของเธอ 当许仙回到白蛇身边看到的不是自己美丽的妻子而是一只巨大的白蛇
, , , 许仙震惊不已且跳楼自杀 .
เมื่อสามีของเธอกลับมาอยู่ข้างเธอ เขาพบภรรยาของเขาแต่งูตัวใหญ่สีขาวดี คือ สี่เซียนตกใจที่เขาล้มลงตาย 当白蛇恢复精力及人形时他才发现自己丈夫已经身亡
, , 许仙在服用药草并起死回生之后白蛇告诉许仙他看到的那条白蛇因此白蛇外出寻找能使许仙起死回生的强效药草 . , , , 而在那时许仙也在白蛇引人入胜的故事中将恐惧拋诸脑后其实是一只代表吉相的龙 . , . . . . . . .
หลังจากฟื้นจากหรดาลไวน์และฟื้นฟอร์มของเธอมนุษย์งูขาวเป็นเศร้าโศกหาสามีของเธอตาย เธอออกเดินทางเพื่อให้ได้มีสมุนไพรที่สามารถช่วยสามีของเธอ หลังจากกลับมา และการฟื้นฟูด้วยยา สามีของเธอ เธออธิบายว่า สี่เซียนว่า งูขาวที่เขาเห็น คือ มังกร และ วิสัยทัศน์นี้เป็นจริงเป็นลางที่ดีมากของ ซู xain กลัวถูกวางพักสักครู่ โดยเรื่องราวเพ้อฝันของภรรยาของเขา . . . . . . .
การแปล กรุณารอสักครู่..
