4.3 Calibration The enclosure should be set and operated at the specif การแปล - 4.3 Calibration The enclosure should be set and operated at the specif ไทย วิธีการพูด

4.3 Calibration The enclosure shoul

4.3 Calibration
The enclosure should be set and operated at the specified temperature and allowed to
reach steady state conditions before proceeding to the next step of measurement
recording.
The temperature readings of the chamber and of all standard sensors should be
recorded simultaneously. The recording interval shall commence after steady state
has been achieved and shall be a sufficient period of time to characterize or
determine the stability. A graphical record is preferable.

To confirm the enclosure performance and usage temperature range, a check of an
enclosure at a single temperature is not recommended. These guidelines recommend
that the chambers be calibrated at a minimum of two different temperatures. A single
temperature check may be performed if specified by the customer, or if other
technically valid reasons can be demonstrated.
4.4 Investigation of Enclosure Performance
a) The temperature uniformity and stability shall be calculated as in the definition.
As part of the calibration for discrete points of the chamber according to specific
checks, only uncertainty contributions based on the variation can be determined.
b) The raw data of indicating device and each sensor reading should be averaged.
The correction of standard might be added individually for better accuracy;
otherwise a component of uncertainty should be included in the uncertainty
budget for uncorrected errors. The calculation data should be reported.
c) An example of the enclosure calibration and data recording using 9 sensors at a
setting of 50 °C is shown below.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
4.3 การสอบเทียบ ตู้ควรจะตั้ง และดำเนินการ ณอุณหภูมิกำหนดไว้ และอนุญาตให้ถึงท่อนสภาพก่อนดำเนินการขั้นต่อไปของการวัดการบันทึกควรจะอ่านค่าอุณหภูมิ ของห้อง และเซนเซอร์มาตรฐานทั้งหมดบันทึกพร้อมกัน ช่วงเวลาการบันทึกเริ่มต้นหลังจากท่อนได้รับความสำเร็จ และจะมีระยะเพียงพอกับลักษณะ หรือตรวจสอบความมั่นคง บันทึกภาพเป็นที่นิยมยืนยันเครื่องประสิทธิภาพการทำงานและการใช้งานช่วงอุณหภูมิ การตรวจสอบการตู้ที่อุณหภูมิเดียวไม่มีการแนะนำ แนะนำแนวทางเหล่านี้ว่าห้องสามารถปรับที่ต่ำสุดของอุณหภูมิแตกต่างกันสอง เดียวอาจจะดำเนินการตรวจสอบอุณหภูมิ ถ้าระบุ โดยลูกค้า หรืออื่น ๆสามารถแสดงเหตุผลที่ถูกต้องทางเทคนิค4.4 การตรวจสอบประสิทธิภาพการทำงานของตู้ อุณหภูมิสม่ำเสมอและมั่นคง)จะถูกคำนวณในคำนิยาม เป็นส่วนหนึ่งของการปรับเทียบสำหรับแยกจุดของห้องตามเฉพาะ ตรวจสอบ ไม่แน่นอนสามารถกำหนดผลงานตามการเปลี่ยนแปลง ข)ข้อมูลการระบุอุปกรณ์และอ่านแต่ละเซนเซอร์ควรจะเฉลี่ย การแก้ไขมาตรฐานอาจเพิ่มทีละตัวช่วย มิฉะนั้น ควรรวมส่วนประกอบของความไม่แน่นอนในความไม่แน่นอน งบประมาณสำหรับข้อผิดพลาด uncorrected ควรรายงานข้อมูลการคำนวณ ค) ตัวอย่างของการสอบเทียบตู้และบันทึกข้อมูลโดยใช้เซ็นเซอร์ 9 ที่มี การตั้งค่าของ 50 ° C ด้านล่าง
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
4.3 การสอบเทียบ
ตู้ควรจะตั้งและดำเนินการที่อุณหภูมิที่กำหนดไว้และได้รับอนุญาตให้
เข้าถึงสภาพความมั่นคงของรัฐก่อนที่จะดำเนินการขั้นต่อไปของการวัด
การบันทึก.
อ่านอุณหภูมิของห้องและของเซ็นเซอร์มาตรฐานทุกคนควรได้รับการ
บันทึกไว้พร้อมกัน ช่วงเวลาการบันทึกจะเริ่มหลังจากที่มั่นคงของรัฐ
ได้รับความสำเร็จและจะเป็นระยะเวลาที่เพียงพอที่จะอธิบายลักษณะหรือ
ตรวจสอบความมั่นคง บันทึกกราฟิกเป็นที่นิยม. เพื่อยืนยันประสิทธิภาพการทำงานของตู้และช่วงอุณหภูมิการใช้งาน, การตรวจสอบของตู้ที่อุณหภูมิเดียวไม่แนะนำ แนวทางเหล่านี้แนะนำว่าห้องสอบเทียบที่ต่ำสุดของทั้งสองอุณหภูมิที่แตกต่างกัน เดียวตรวจสอบอุณหภูมิอาจจะดำเนินการถ้าระบุโดยลูกค้าหรือถ้าอื่น ๆเหตุผลที่ถูกต้องในทางเทคนิคสามารถแสดงให้เห็น. 4.4 การสืบสวนของสิ่งที่ส่งผลการดำเนินงานก) ความสม่ำเสมอของอุณหภูมิและความมั่นคงจะต้องคำนวณเป็นในความหมาย. ในฐานะที่เป็นส่วนหนึ่งของการสอบเทียบสำหรับต่อเนื่อง จุดของห้องให้เป็นไปตามที่ระบุการตรวจสอบเพียงผลงานที่มีความไม่แน่นอนขึ้นอยู่กับรูปแบบที่สามารถกำหนด. ข) ข้อมูลดิบที่ระบุอุปกรณ์และแต่ละอ่านเซ็นเซอร์ควรจะเฉลี่ย. การแก้ไขปัญหามาตรฐานอาจจะมีการเพิ่มรายบุคคลเพื่อความถูกต้องดีกว่าอย่างอื่น องค์ประกอบของความไม่แน่นอนควรรวมอยู่ในความไม่แน่นอนของงบประมาณสำหรับข้อผิดพลาดไม่ได้แก้ไข ข้อมูลการคำนวณควรรายงาน. ค) ตัวอย่างของการสอบเทียบตู้และการบันทึกข้อมูลโดยใช้เซ็นเซอร์ 9 ที่ตั้ง 50 ° C แสดงอยู่ด้านล่าง















การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
4.3校准外壳应该是:在specified温度设置和经营的管道和allowed to在达到稳态条件下收集到的proceeding步骤。记录。模具温度的读数为所有的传感器和标准应该是simultaneously interval)recorded。后将commence稳态性实现了将是一个已被sufficient period of和characterize或时间到一个显着的图形记录。determine preferable是A。“确认绩效和温度范围使用的外壳,一个一个看看。是不是在一个单一的外壳温度。These guidelines只是建议。这是一个calibrated室的最低温度在两个不同的单。如果你performed specified温度可能通过其他的客户,或如果。可以是technically证实有效。4.4调查的封闭性能a)将温度均匀度和稳定性):是在calculated As。作为部分的模拟和离散点,根据特定的基于不确定性contributions checks,只有在可以是determined变异。原始数据(B)indicating device)和阅读应该是平均每个传感器。标准(校正),和更好的精度individually会说;A component of otherwise应该是包括在该计划的不确定性不确定性budget),不应该是为reported。calculation数据。c)和一个模拟的例子9圈地记录传感器数据在使用A50°C是shown ManagedSystemElement的下面。
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: