Gradually, the wealthy and the government Anglicised again, although Norman (and subsequently French) remained the dominant language of literature and law until the 14th century, even after the loss of the majority of the continental possessions of the English monarchy. The loss of case endings was part of a general trend from inflections to fixed word order that also occurred in other Germanic languages, and therefore cannot be attributed simply to the influence of French-speaking sections of the population: English did, after all, remain the vernacular. It is also argued[13] that Norse immigrants to England had a great impact on the loss of inflectional endings in Middle English. One argument is that, although Norse- and English-speakers were somewhat comprehensible to each other, the Norse-speakers' inability to reproduce the ending sounds of English words influenced Middle English's loss of inflectional endings. Another argument is[by whom?] that the morphological simplifications were caused by Romano-Britons who were bilingual in Old English and either Brittonic languages (which lack noun case) or British Latin (which may have lacked noun case, like most modern Romance languages). Some scholars[who?] even describe Middle English as a creole, coming about through extensive contact between English and either Norse, Norman, Celtic or Latin speakers.