The study of these encounters and interactions is a highly problematic การแปล - The study of these encounters and interactions is a highly problematic ไทย วิธีการพูด

The study of these encounters and i

The study of these encounters and interactions is a highly problematic venture, since all parties, including latter-day scholars, inevitably reflect their own cultural assumptions and preferences. Since the publication of Edward Said's Orientalism, a spirited postcolonial critique has attacked the imperialist, ethnocentric, and racist assumptions that often undergirded earlier generations of scholarship.23 Granting that scholars cannot entirely escape their own cultural inheritance, might there at least be some way to deal responsibly with other peoples and their societies? Or does historical analysis of other peoples inevitably say more about the observer than the observed?
While undoubtedly reflecting the perspectives of their own societies, many scholars have worked conscientiously to understand cultural encounters and exchanges that have sometimes had deep and lasting historical effects. Most of the resulting studies have dealt with interactions in specific regions, but they have often sought to illuminate larger historical patterns from local experiences. In any case, rather than viewing individual cultural traditions as coherent and self-sufficient systems, they have emphasized the roles of encounters, interactions, and exchanges in shaping cultural traditions. One strand of recent scholarship views cross-cultural interactions as functions of power relations. Greg Dening examined the destruction of Marquesan society under the pressure of European political, military, economic, and cultural power, for example, while Jean and John Comaroff portrayed Christian missions in nine-teenth-century Africa as cultural expressions of European imperialism.24 While also placing cultural interactions in larger political, social, and economic contexts, another strand of recent research emphasizes conscious cultural borrowing or reciprocal exchanges between peoples of different cultural traditions rather than the domination or displacement of one tradition by another. Thus it has become clear that ancient Greeks drew inspiration from their Egyptian and Semitic contemporaries – indeed that cultural exchanges flowed in all directions in the ancient Mediterranean basin – and that Spanish conquests in the Americas and Philippines did not lead so much to the blanket imposition of European Christianity as to the formation of syncretic traditions that made a place for indigenous interests and preserved pre-Christian cultural elements.25
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
The study of these encounters and interactions is a highly problematic venture, since all parties, including latter-day scholars, inevitably reflect their own cultural assumptions and preferences. Since the publication of Edward Said's Orientalism, a spirited postcolonial critique has attacked the imperialist, ethnocentric, and racist assumptions that often undergirded earlier generations of scholarship.23 Granting that scholars cannot entirely escape their own cultural inheritance, might there at least be some way to deal responsibly with other peoples and their societies? Or does historical analysis of other peoples inevitably say more about the observer than the observed?ในขณะที่สะท้อนมุมมองของสังคมของตนเองไม่ต้องสงสัย นักวิชาการหลายทำงานพักเข้าใจวัฒนธรรมพบและแลกเปลี่ยนที่บางครั้งมีลักษณะทางประวัติศาสตร์ที่ลึก และยั่งยืน ส่วนใหญ่ของการศึกษาได้มีดำเนินการโต้ตอบในภูมิภาคที่เฉพาะเจาะจง แต่พวกเขามักจะมีขอให้แสงสว่างรูปแบบประวัติศาสตร์ขนาดใหญ่จากประสบการณ์ท้องถิ่น แทนที่จะดูแต่ละประเพณีวัฒนธรรมเป็น coherent และบางระบบ พวกเขาได้เน้นบทบาทของพบ โต้ตอบ และการแลกเปลี่ยนในการกำหนดทิศทางวัฒนธรรมประเพณี หนึ่งสาระการศึกษาล่าสุดแสดงโต้ตอบวัฒนธรรมเป็นฟังก์ชันของความสัมพันธ์ทางอำนาจ Dening กาตรวจสอบทำลายสังคม Marquesan ภายใต้แรงกดดันของอำนาจทางการเมือง การทหาร เศรษฐกิจ และวัฒนธรรมยุโรป เช่น ในขณะที่จีนและจอห์น Comaroff เซ็กส์พันธกิจคริสเตียนในแอฟริกาเก้า teenth ศตวรรษเป็นนิพจน์ทางวัฒนธรรมของยุโรป imperialism.24 ในขณะที่ยัง ทำการโต้ตอบทางวัฒนธรรมในบริบททางการเมือง สังคม และทางเศรษฐกิจขนาดใหญ่ สาระอื่นของการวิจัยล่าสุดเน้นใส่ใจวัฒนธรรมแลกเปลี่ยนยืม หรืออัตราแลกเปลี่ยนระหว่างกลุ่มชนวัฒนธรรมประเพณีแตกต่างกันแทนที่ปกครอง หรือแทนของประเพณีหนึ่งโดยอีกด้วย ดังนั้น มันได้กลายเป็นชัดเจนว่า กรีกโบราณวาดแรงบันดาลใจจากของอียิปต์และ Semitic contemporaries – จริงที่แลกเปลี่ยนทางวัฒนธรรมเกิดขึ้นในทุกทิศทางในลุ่มน้ำเมดิเตอร์เรเนียนโบราณ – และที่พ่วงสเปนในอเมริกาและฟิลิปปินส์ได้ไม่มากที่จะใช้ครอบคลุมยุโรปคริสต์เป็นการก่อตัวของประเพณี syncretic ที่ทำเป็นสถานที่สำหรับให้ชนสนใจ และรักษา elements.25 วัฒนธรรมก่อนคริสเตียน
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
การศึกษาของการเผชิญหน้าและการมีปฏิสัมพันธ์เหล่านี้เป็น บริษัท ที่มีปัญหาอย่างมากเนื่องจากทุกฝ่ายรวมทั้งนักวิชาการหลังวันย่อมสะท้อนให้เห็นถึงสมมติฐานทางวัฒนธรรมของตัวเองและการตั้งค่า นับตั้งแต่การประกาศของเอ็ดเวิร์ดพูดของ Orientalism การวิจารณ์วรรณคดีชีวิตชีวาได้โจมตีจักรวรรดินิยม ethnocentric และสมมติฐานชนชั้นที่มักจะกับการให้คนรุ่นก่อนหน้าของ scholarship.23 อนุญาตที่นักวิชาการไม่สามารถทั้งหมดหลบหนีมรดกทางวัฒนธรรมของตัวเองอาจจะมีอย่างน้อยจะมีวิธีการบางอย่าง มีความรับผิดชอบในการจัดการกับคนอื่น ๆ และสังคมของพวกเขา หรือไม่การวิเคราะห์ทางประวัติศาสตร์ของคนอื่น ๆ
อย่างหลีกเลี่ยงไม่กล่าวเพิ่มเติมเกี่ยวกับผู้สังเกตการณ์กว่าสังเกตหรือไม่ในขณะที่สะท้อนให้เห็นถึงมุมมองที่ไม่ต้องสงสัยของสังคมของตัวเองนักวิชาการหลายคนได้ทำงานเป็นเรื่องเป็นราวที่จะเข้าใจการเผชิญหน้าและการแลกเปลี่ยนทางวัฒนธรรมที่ได้บางครั้งมีผลทางประวัติศาสตร์ลึกและยั่งยืน ส่วนใหญ่ของการศึกษาที่เกิดขึ้นได้กระทำกับการมีปฏิสัมพันธ์ในภูมิภาคที่เฉพาะเจาะจง แต่พวกเขามักจะมีความพยายามในการส่องสว่างขนาดใหญ่รูปแบบทางประวัติศาสตร์จากประสบการณ์ในท้องถิ่น ในกรณีใด ๆ มากกว่าดูวัฒนธรรมประเพณีของแต่ละบุคคลเป็นระบบที่เชื่อมโยงกันและเพียงพอในตัวเองที่พวกเขาได้เน้นบทบาทของการเผชิญหน้าปฏิสัมพันธ์และการแลกเปลี่ยนในการสร้างประเพณีวัฒนธรรม เส้นหนึ่งของทุนการศึกษาที่ผ่านมามองปฏิสัมพันธ์ข้ามวัฒนธรรมเป็นฟังก์ชั่นของความสัมพันธ์เชิงอำนาจ เกร็ก Dening ตรวจสอบการล่มสลายของสังคม Marquesan ภายใต้ความกดดันของการเมืองยุโรปทหารเศรษฐกิจและอำนาจทางวัฒนธรรมเช่นในขณะที่ฌองและจอห์น Comaroff ภาพภารกิจที่นับถือศาสนาคริสต์ในเก้า teenth ศตวรรษแอฟริกาการแสดงออกทางวัฒนธรรมของยุโรปในขณะที่ imperialism.24 นอกจากนี้ยังมีการวางปฏิสัมพันธ์ทางวัฒนธรรมในทางการเมืองขนาดใหญ่ทางสังคมและบริบททางเศรษฐกิจสาระของงานวิจัยล่าสุดอื่นเน้นการกู้ยืมวัฒนธรรมสติหรือการแลกเปลี่ยนซึ่งกันและกันระหว่างประชาชนของวัฒนธรรมประเพณีที่แตกต่างกันมากกว่าการปกครองหรือการกำจัดของหนึ่งประเพณีอีก ดังนั้นมันจึงได้กลายเป็นที่ชัดเจนว่าชาวกรีกโบราณดึงแรงบันดาลใจจากยุคอียิปต์และชาวยิวของพวกเขา - แน่นอนว่าการแลกเปลี่ยนทางวัฒนธรรมที่ไหลในทุกทิศทางในอ่างเมดิเตอร์เรเนียนโบราณ - และที่พ่วงสเปนในทวีปอเมริกาและฟิลิปปินส์ไม่ได้นำมากเพื่อให้การจัดเก็บภาษีผ้าห่มของ ยุโรปศาสนาคริสต์เป็นการก่อตัวของประเพณีชอนที่ทำให้สถานที่สำหรับความสนใจของพื้นเมืองและเก็บรักษาไว้ elements.25 ก่อนคริสเตียนวัฒนธรรม
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
การศึกษาปฏิสัมพันธ์ของการเผชิญหน้าเหล่านี้เป็น บริษัท ร่วมทุนอย่างมาก ปัญหา เพราะทุกฝ่าย รวมทั้งนักวิชาการสมัยปัจจุบันย่อมสะท้อนสมมติฐานทางวัฒนธรรมของตนเองและการตั้งค่า ตั้งแต่สิ่งพิมพ์ของเอ็ดเวิร์ดบอกว่าตะวันออก เป็นสปิริตของวรรณคดีวิจารณ์ได้โจมตีจักรวรรดิ ethnocentric , ,และสมมติฐานที่เหยียดผิวที่มักจะ undergirded รุ่นก่อนหน้าของ scholarship.23 อนุญาตว่านักวิชาการไม่สามารถทั้งหมดหลบหนีมรดกทางวัฒนธรรมของตนเอง อาจมีอย่างน้อยบางวิธีการจัดการรับผิดชอบกับคนอื่นและสังคมของพวกเขา การวิเคราะห์ประวัติศาสตร์ของชนชาติอื่น ๆหรือไม่ ย่อมพูดเพิ่มเติมเกี่ยวกับผู้สังเกตการณ์กว่าสังเกต ?
ไม่ต้องสงสัย สะท้อนมุมมองของสังคม ในขณะที่ตนเอง มีบัณฑิตหลายคนทำงานเป็นเรื่องเป็นราวเข้าใจวัฒนธรรมการพบปะและแลกเปลี่ยนที่บางครั้งได้ลึกและมีผลกระทบทางประวัติศาสตร์ ส่วนใหญ่ของผลการศึกษาได้จัดการปฏิสัมพันธ์ในภูมิภาคโดยเฉพาะ แต่พวกเขามักจะพยายามที่จะเปล่งรูปแบบขนาดใหญ่จากประสบการณ์ทางประวัติศาสตร์ท้องถิ่นในกรณีใด ๆ แทนที่จะดูวัฒนธรรมประเพณีแต่ละระบบเชื่อมโยงกัน และด้วยตนเอง พวกเขาได้เน้นบทบาทของการเผชิญหน้า การปฏิสัมพันธ์ และการแลกเปลี่ยนในการสร้างวัฒนธรรมประเพณี กลุ่มล่าสุดของมุมมองของทุนวัฒนธรรม เป็นหน้าที่ของความสัมพันธ์ทางอำนาจ .เกร็กดินิ่งตรวจสอบการทําลายสังคม marquesan ภายใต้ความกดดันของยุโรป การเมือง การทหาร เศรษฐกิจ และอำนาจทางวัฒนธรรม เช่น ขณะที่ ฌอง และ จอห์น comaroff ับภารกิจที่นับถือศาสนาคริสต์ในศตวรรษที่เก้า teenth แอฟริกาการแสดงออกทางวัฒนธรรมของยุโรปในขณะที่ยังวาง imperialism.24 ปฏิสัมพันธ์ทางวัฒนธรรมขนาดใหญ่ทางการเมือง สังคม และ บริบททางเศรษฐกิจอีกเส้นล่าสุดวิจัยเน้นจิตสำนึกทางวัฒนธรรมยืมหรือแลกเปลี่ยนซึ่งกันและกันระหว่างประชาชนของประเพณีวัฒนธรรมที่แตกต่างกันมากกว่าการปกครองหรือการเคลื่อนที่ของประเพณีอย่างหนึ่ง โดยอีกดังนั้นมันจึงได้กลายเป็นที่ชัดเจนว่าในสมัยกรีกโบราณแรงบันดาลใจของชาวเซมิติกโคตร – แน่นอนที่การแลกเปลี่ยนทางวัฒนธรรมไหลในทุกทิศทางในบริเวณเมดิเตอร์เรเนียนและสเปน–โบราณที่พ่วงในทวีปอเมริกา และฟิลิปปินส์ ไม่ได้นำมากผ้าห่มจัดเก็บของศาสนาคริสต์ยุโรปเพื่อการพัฒนาของประเพณี Syncretic ที่ทำเพื่อผลประโยชน์และรักษาวัฒนธรรมพื้นเมืองก่อนคริสต์ศาสนาองค์ประกอบ25
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: