By Chico Harlan, Updated: Wednesday, December 18, 7:12 PM E-mail the w การแปล - By Chico Harlan, Updated: Wednesday, December 18, 7:12 PM E-mail the w ไทย วิธีการพูด

By Chico Harlan, Updated: Wednesday

By Chico Harlan, Updated: Wednesday, December 18, 7:12 PM E-mail the writer
TACLOBAN, Philippines — At the typhoon-hit airport where Secretary of State John F. Kerry landed Wednesday, workers were pinning sheet metal to the punctured roof and vendors were hawking sodas and fried banana chips.

But beyond the airstrip, white refugee tents formed grids in the mud, and children scavenged through piles of trash. Dozens of bodies are still being discovered daily. Six weeks after one of the strongest typhoons on record, this central strip of the Philippines is just beginning its tenuous recovery, one that could require months of U.S. support.

RNPS - PICTURES OF THE YEAR 2013 - A woman looks on as Mount Sinabung spews ash, as pictured from Sibintun village in Karo district, Indonesia's north Sumatra province November 18, 2013. Mount Sinabung continued to spew volcanic ash throwing a plume 8,000 meters into the atmosphere as thousands of residents remained in temporary shelters fearful of more eruptions, according to local media. REUTERS/Roni Bintang (INDONESIA - Tags: DISASTER ENVIRONMENT TPX)
News photos of the year
A collection of the most striking images from around the world in 2013.
E-BOOK: 21 Lives of 2013: Lessons in courage. life
GALLERY: Most memorable animal photos of the year
GALLERY: From Snowden to Lorde: New faces of 2013
“This is a devastation that is unlike anything that I’ve seen,” Kerry said during a two-hour visit to Tacloban, the worst-hit city in the region. “It is really quite stunning. It looks like a war zone in every respect, and for many people it is.”

Kerry announced an additional $24.6 million in humanitarian aid designed to help provide clean water, sanitation supplies and temporary shelter. That pledge comes on top of the $62 million the United States has already provided, in the most extensive cooperation between Washington and Manila since the U.S. Navy and Air Force closed major bases here two decades ago.

Kerry is the highest-level U.S. official to visit Tacloban since the Nov. 8 super-typhoon, which displaced some 3.9 million people and killed more than 6,000 in the deadliest Asian disaster since the 2011 Japanese tsunami.

In the days after the typhoon, Tacloban was critically short of water, food and fuel — basic needs that have since been restored. The United States sent search-and-rescue teams, humanitarian workers, more than 50 aircraft and sea vessels, and 1,000 soldiers and Marines.

Those troops worked to help reopen the airport in Tacloban, which was flooded by a storm surge as high as a two-story building. The U.S. fleet of Ospreys — which fly like jets and can land like helicopters — were also used to send food and water to remote towns that the Philippine army and government were slow to reach.

Though Philippine reliance on the United States is a sensitive topic, dating back to the colonial period, opinion of Washington has reached its most favorable level in years, some officials here say. When Kerry landed, he was greeted on the tarmac by Tacloban Mayor Alfred Romualdez, who said that, for one elderly couple he knows, the arrival of U.S. troops last month was a jarring sign of hope, even though the couple remembered U.S. soldiers using this same spot during World War II.

Romualdez, testifying before the Philippine Senate last week, sharply criticized the central government for what he called its “hesitation” in providing full assistance to Tacloban. In a separate interview after the Kerry visit, Romualdez said he was “very grateful” for Washington’s latest pledge of aid.

Kerry’s convoy shuttled through Tacloban’s dusty streets, passing knocked-out churches, twisted electrical wires and angled basketball hoops without nets. Kerry stopped at a Philippine government rice distribution center, where he listened to a flurry of briefings and asked questions about the recovery.

Who’s making the bird’s-eye reconstruction plan? Kerry asked.

The National Economic and Development Authority, he was told.

How many hospitals are operating? he asked.

Fifteen in Tacloban, he was told.

“What about all the junk” on the roads? Kerry asked.

“There are several landfills,” Ben Hemingway, a regional adviser for the U.S. Agency for International Development, told him. “They leave it out there for several days, let it grow, and it gets picked away for scrap metal and other items that can be repurposed. Then it gets taken across a bridge” and turned into pulp.

“There is obviously an enormous challenge ahead,” Kerry said later, minutes before returning to Manila. “ I could see that just driving by. The amount of wires and telephone poles and the level of destruction of homes along the way.”

“In the coming days and weeks and months, however long it takes,” Kerry added, “the United States will remain committed.”
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
โดยชิโก Harlan, ปรับปรุง: พุธ, 18 ธันวาคม, 07:12 อีเมลเขียน
Tacloban, ฟิลิปปินส์ - ที่สนามบินไต้ฝุ่นตีที่เลขานุการของรัฐจอห์นเอฟ เคอร์รี่ที่ดินพุธ, คนงานที่ถูกปักหมุดโลหะแผ่นขึ้นไปบนหลังคาเจาะและผู้ขายได้รับการเร่ขายโซดาและชิปกล้วยทอด.

แต่กว่าสนามบินเต็นท์สีขาวที่เกิดขึ้นผู้ลี้ภัยกริดในโคลนและเด็กที่พายุผ่านกองขยะ หลายสิบศพยังคงถูกค้นพบในชีวิตประจำวัน หกสัปดาห์หลังจากที่พายุไต้ฝุ่นที่แข็งแกร่งในบันทึกแถบกลางของฟิลิปปินส์เป็นเพียงการเริ่มต้นการกู้คืนความผอมบางของหนึ่งที่อาจต้องใช้เดือนของเรา . สนับสนุน

rnps - ภาพของปี 2013 - ผู้หญิงคนหนึ่งที่มีลักษณะเป็นภูเขา sinabung spews เถ้าเป็นภาพจากหมู่บ้านในอำเภอ sibintun karo จังหวัดเกาะสุมาตราของอินโดนีเซียเหนือ 18 พฤศจิกายน 2013 ภูเขา sinabung ยังคงพ่นเถ้าภูเขาไฟโยนขนนก 8,000 เมตรในบรรยากาศเป็นพันของผู้อยู่อาศัยยังคงอยู่ในที่พักอาศัยชั่วคราวน่ากลัวของการปะทุมากขึ้นตามที่สื่อท้องถิ่น รอยเตอร์ / Roni ดาว (อินโดนีเซีย - Tags: สภาพแวดล้อมภัยพิบัติ TPX)
ภาพข่าวของปี
สะสมของภาพที่โดดเด่นที่สุดจากทั่วโลกใน 2013
e-book: 21. ชีวิตของ 2013: บทเรียนในความกล้าหาญ ชีวิต
แกลเลอรี่: รูปสัตว์ที่น่าจดจำมากที่สุดของปี
แกลเลอรี่: จาก Snowden จะ Lorde: หน้าใหม่ของปี 2013
"นี้เป็นความเสียหายที่แตกต่างจากสิ่งที่ผมเคยเห็น" เคอร์รี่กล่าวว่าในระหว่างการเยี่ยมชมสองชั่วโมงเพื่อ Tacloban เมืองที่เลวร้ายที่สุดตีในภูมิภาค"เป็นเรื่องที่น่าทึ่งมาก ดูเหมือนเขตสงครามในทุกประการและสำหรับคนจำนวนมากก็. "

เคอร์รี่ประกาศเพิ่มอีก $ 24,600,000 ในการช่วยเหลือด้านมนุษยธรรมออกแบบมาเพื่อช่วยให้น้ำสะอาดอุปกรณ์การสุขาภิบาลและที่อยู่อาศัยชั่วคราว จำนำที่มาอยู่ด้านบนของ 62 ล้านดอลลาร์สหรัฐอเมริกาได้ให้บริการอยู่แล้วในความร่วมมือที่ครอบคลุมมากที่สุดระหว่างวอชิงตันและกรุงมะนิลาตั้งแต่เรา กองทัพเรือและกองทัพอากาศปิดฐานที่สำคัญที่นี่สองทศวรรษที่ผ่านมา.

เคอร์รี่เป็นระดับสูงสุดเรา อย่างเป็นทางการเพื่อเข้าชม Tacloban ตั้งแต่พฤศจิกายน 8 ซูเปอร์ไต้ฝุ่นซึ่งย้ายบาง 3.9 ล้านคนและถูกฆ่าตายกว่า 6,000 ในภัยพิบัติในเอเชียพรึงตั้งแต่ 2011 ญี่ปุ่นสึนามิ.

ในวันหลังจากที่พายุไต้ฝุ่นที่Tacloban เป็นช่วงสั้น ๆ ของน้ำอาหารและน้ำมันเชื้อเพลิง - ความต้องการขั้นพื้นฐานที่ได้รับการบูรณะตั้งแต่ ประเทศสหรัฐอเมริกาส่งทีมค้นหาและกู้ภัยคนงานด้านมนุษยธรรมมากกว่า 50 อากาศยานและเรือที่ทะเลและ 1,000 ทหารและนาวิกโยธิน.

ทหารที่ทำงานเพื่อช่วยให้เปิดสนามบินใน Tacloban ซึ่งถูกน้ำท่วมโดยพายุคลื่นสูง เป็นอาคารสองชั้น สหรัฐอเมริกาเรือเดินสมุทรของ Ospreys - ที่บินได้เหมือนเครื่องบินไอพ่นและสามารถที่ดินเช่นเฮลิคอปเตอร์ - นอกจากนี้ยังถูกนำมาใช้ในการส่งอาหารและน้ำไปยังเมืองที่ห่างไกลที่กองทัพฟิลิปปินส์และรัฐบาลได้ช้าที่จะไปถึง

แม้ว่าความเชื่อมั่นฟิลิปปินส์ในประเทศสหรัฐอเมริกาเป็นหัวข้อที่สำคัญ. ย้อนกลับไปในยุคอาณานิคมที่ความคิดเห็นของวอชิงตันได้ถึงระดับที่ดีที่สุดในปีที่ผ่านมาเจ้าหน้าที่บางคนที่นี่บอกว่าเมื่อเคอร์รี่เป็นเจ้าของที่ดินที่เขาได้รับการต้อนรับที่สนามบินโดยนายกเทศมนตรี Tacloban อัลเฟรด Romualdez ใครบอกว่าสำหรับหนึ่งคู่สามีภรรยาสูงอายุเขารู้ว่าการมาถึงของเรา ทหารเมื่อเดือนที่แล้วเป็นสัญญาณแห่งความหวังชนแม้ว่าทั้งคู่จำเรา ทหารใช้จุดเดียวกันนี้ในช่วงสงครามโลกครั้งที่ ii.

Romualdez เบิกความก่อนที่วุฒิสภาฟิลิปปินส์เมื่อสัปดาห์ที่แล้ววิพากษ์วิจารณ์รัฐบาลกลางสำหรับสิ่งที่เขาเรียกว่า "ลังเล" ในการให้ความช่วยเหลือเต็มรูปแบบเพื่อ Tacloban ในการสัมภาษณ์แยกหลังจากการเยี่ยมชมของเคอร์รี่, Romualdez บอกว่าเขาเป็น "มากขอบคุณ" สำหรับการจำนำล่าสุดวอชิงตันของความช่วยเหลือ.

ขบวนเคอร์รี่มอบหมายผ่านถนนเต็มไปด้วยฝุ่นของ Tacloban ผ่านโบสถ์เคาะออกสายไฟฟ้าบิดและห่วงบาสเกตบอลมุมโดยไม่ต้องตาข่าย เคอร์รี่หยุดที่รัฐบาลกลางที่เขาฟังความวุ่นวายของบรรยายและคำถามเกี่ยวกับการฟื้นตัวถามฟิลิปปินส์ข้าวกระจาย.

ผู้ที่ทำแผนฟื้นฟูนกตา เคอร์รี่ถาม.

ผู้มีอำนาจทางเศรษฐกิจและการพัฒนาประเทศเขาบอก.

วิธีการหลายโรงพยาบาลมีการดำเนินงาน? เขาถาม.

สิบห้าใน Tacloban เขาบอก.

"สิ่งที่เกี่ยวกับขยะทั้งหมด" บนถนนหรือไม่ เคอร์รี่ถาม.

"มีหลายหลุมฝังกลบเป็น" เบนเฮมมิงที่ปรึกษาระดับภูมิภาคสำหรับเรา หน่วยงานเพื่อการพัฒนาระหว่างประเทศเขาบอกว่า "พวกเขาปล่อยให้มันออกมีสำหรับหลายวันปล่อยให้มันเติบโตและมันได้รับเลือกไปเศษโลหะและรายการอื่น ๆ ที่สามารถ repurposedแล้วจะได้รับการดำเนินการข้ามสะพาน "และกลายเป็นเยื่อ.

" เห็นได้ชัดว่ามีความท้าทายอย่างใหญ่หลวงข้างหน้า "เคอร์รี่กล่าวว่าต่อมานาทีก่อนที่จะกลับไปยังกรุงมะนิลา "ฉันจะได้เห็นว่าเพียงแค่ขับรถโดย ปริมาณของสายไฟและเสาโทรศัพท์และระดับของการทำลายของบ้านไปพร้อมกัน. "

" ในวันที่มาและสัปดาห์และเดือน แต่จะใช้เวลานาน "เคอร์รี่เพิ่ม"สหรัฐอเมริกาจะยังคงมุ่งมั่น."
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
โดยฮาร์ลานสนาม ปรับปรุง: วันพุธ 18 ธันวาคม 7:12 PM อีผู้เขียน
ทาโคลแบน ฟิลิปปินส์ – สนามบินลมตีที่เสนาบดีจอห์นเคอร์รี่ F. ที่ดินวันพุธ คนถูกตรึงแผ่นโลหะเพื่อแฟบ และผู้จัดจำหน่ายฮอว์คิง sodas และทอดกล้วยอบกรอบ

แต่เกินอีกทั้งยัง ผู้ลี้ภัยขาวเต็นท์รูปแบบกริดในโคลน และเด็ก scavenged ผ่านกองขยะ ของร่างกายจะยังคงการค้นพบทุกวัน หกสัปดาห์หลังไต้ฝุ่นแข็งแกร่งบนคอร์ด หนึ่งนี้แถบภาคกลางของฟิลิปปินส์เพียงแค่เริ่มการฟื้น tenuous ที่อาจต้องใช้เดือนของสหรัฐฯ สนับสนุน

RNPS -รูปภาพปี 2013 - ผู้หญิงดูที่เป็นภูเขาไฟซินาบุง spews เถ้า เป็นภาพจากหมู่บ้าน Sibintun ใน Karo อำเภอ จังหวัดสุมาตราเหนือของอินโดนีเซีย 18 พฤศจิกายน 2013 ภูเขาไฟซินาบุงยังคงพ่นเถ้าภูเขาไฟขว้างปาเบิ้ลพลูม 8000 เมตรบรรยากาศเป็นพันคนที่ยังคงอยู่ในที่พักอาศัยชั่วคราวที่น่ากลัวของการปะทุมากขึ้น ตามสื่อท้องถิ่น รอย เตอร์/Roni บินตัง (อินโดนีเซีย - Tags: ภัยพิบัติสิ่งแวดล้อม TPX)
ภาพข่าวปี
คอลเลกชันของรูปภาพที่โดดเด่นที่สุดจากทั่วโลกในปี 2013
E-BOOK: 2013 21 ชีวิต: บทเรียนความกล้า ชีวิต
GALLERY: ภาพสัตว์สุดปี
GALLERY: จาก Snowden ไป Lorde: หน้าใหม่ของปี 2013
"นี้เป็นหลังที่ต่างจากสิ่งที่ผมเคยเห็น เคอร์รี่กล่าวระหว่างเยือน 2 ชั่วโมงทาโคลแบน ร้ายตีเมืองในภูมิภาค "ได้สวยงามมากจริง ๆ มันดูเหมือนโซนสงครามทุกประการ และสำหรับหลายคน"

เคอร์รี่ประกาศการเติม 24.6 ล้านดอลลาร์ในการช่วยเหลือด้านมนุษยธรรมที่ออกแบบมาเพื่อช่วยให้น้ำสะอาด สุขาภิบาลอุปกรณ์ และที่พักพิงชั่วคราว ที่ จำนำมาบนที่ 62 ล้านเหรียญสหรัฐอเมริกามีอยู่แล้วให้ ในความร่วมมือมากที่สุดระหว่างวอชิงตันและมะนิลาเนื่องจากกองทัพเรือสหรัฐฯ และกองทัพอากาศปิดหลักฐานที่นี่สองทศวรรษที่ผ่านมา

เคอร์รี่เป็นทางการสหรัฐฯ highest-level ไปทาโคลแบนตั้งแต่ที่ 8 พฤศจิกายนซุปเปอร์ลม พลัดถิ่นบาง 3.9 ล้านคน และเสียชีวิตมากกว่า 6000 ในเอเชียภัยอันตรายตั้งแต่การ 2011 ญี่ปุ่นสึนามิ

ในวันหลังจากลม, ทาโคลแบนมีเหลือขาดน้ำ อาหาร และเชื้อเพลิงเช่นความต้องการพื้นฐานที่ได้เนื่องจากการคืนค่า สหรัฐอเมริกา ส่งทีมค้นหา และกู้ภัย ผู้ปฏิบัติงานด้านมนุษยธรรม มากกว่า 50 ลำ และ เรือทะเล และ 1000 ทหารนาวิกโยธิน

ทหารเหล่านั้นทำงานจะช่วยเปิดสนามบินทาโคลแบน ซึ่งถูกน้ำท่วม โดยคลื่นพายุสูงเป็นอาคารสองชั้น สหรัฐอเมริกา กองเรือของสนาม — ซึ่งบินเช่น jets และสามารถที่ดินเช่นเฮลิคอปเตอร์ซึ่งยังใช้ในการส่งอาหารและน้ำไปเมืองไกลว่า กองทัพฟิลิปปินส์และรัฐบาลถูกช้าไปถึง

ว่าพึ่งพาสหรัฐอเมริกาฟิลิปปินส์เป็นหัวข้อสำคัญ ไปยุคอาณานิคม ความเห็นของวอชิงตันได้ถึงระดับมากที่สุดในปีเจ้าหน้าที่บางอย่างที่นี่พูด เมื่อที่ดินเคอร์รี่ เขาได้รับการต้อนรับใน tarmac โดยนายกเทศมนตรีทาโคลแบนอัลเฟรด Romualdez ที่ สำหรับผู้สูงอายุคู่หนึ่ง รู้ว่า การมาถึงของกองทัพสหรัฐฯ เดือนมีเครื่อง jarring ความหวัง แม้ทหารสหรัฐฯ ที่ใช้จุดเดียวกันนี้ในระหว่างสงครามโลกจดจำคู่

Romualdez พักตร์วุฒิสภาฟิลิปปินส์สัปดาห์สุดท้าย, วิพากษ์วิจารณ์รัฐบาลกลางอย่างรวดเร็วในสิ่งที่เขาเรียกเป็น "ลังเล" ในการให้ความช่วยเหลือเต็มทาโคลแบน ในสัมภาษณ์แยกต่างหากหลังจากเยี่ยมชมเคอร์รี่ Romualdez ว่า เขา "ขอบคุณมาก" สำหรับบริจาคเงินล่าสุดของวอชิงตันของช่วย

shuttled เคอรี่ส์ขบวนผ่านถนนฝุ่นของทาโคลแบน ช่วยออกโบว์ลิ่งโบสถ์ บิดห่วงบาสเกตบอลต้านไม่ มีมุ้งและสายไฟฟ้า เคอร์รี่หยุดที่รัฐบาลฟิลิปปินส์ข้าวศูนย์กระจายสินค้า ที่เขาฟังคึกคักของบรรยาย และถามคำถามเกี่ยวกับการกู้คืน

ผู้ที่ทำแผนฟื้นฟูทิวทัศน์ เคอร์รี่ถาม

ชาติเศรษฐกิจและพัฒนาประเทศ เขาได้บอกไว้

ปฏิบัติการพยาบาลจำนวน เขาถาม

ทาโคลแบนใน 15 เขาถูกบอก

"อะไรเกี่ยวกับอีเมลขยะทั้งหมด" บนถนน เคอร์รี่ถาม

"มีหลาย landfills," Ben เฮมิงเวย์ ปรึกษาภูมิภาคสำหรับสหรัฐอเมริกาหน่วยงานนานาชาติพัฒนา บอก "พวกเขาปล่อยให้มันออกมีหลายวัน ให้มันเติบโต และมันได้รับเลือกเก็บเศษโลหะและรายการอื่น ๆ ที่สามารถ repurposed แล้วจะถูกนำข้ามสะพาน" และเปลี่ยนเป็นเยื่อ

"มีแน่นอนความท้าทายใหญ่หลวงข้างหน้า เคอร์รี่กล่าวว่า หลังจาก นาทีเยี่ยมในมะนิลาด้วย "ฉันได้เห็นว่าเพียงขับรถโดยการ จำนวนสาย และเสาโทรศัพท์ และระดับของการทำลายบ้านไปพร้อมกัน"

"ในวันข้างหน้า และสัปดาห์ และเดือน อย่างไรก็ตามลองมันใช้เวลา เคอร์รี่เพิ่ม "สหรัฐอเมริกาจะยังคงมุ่งมั่นอยู่"
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
โดยชิโค harlan ,การปรับปรุง:วันพุธ,วันที่ 18 ธันวาคม, 19:12 น. e - mail ที่นักเขียน
tacloban ,ฟิลิปปินส์ - ที่เกิดพายุไต้ฝุ่น - ยิงไปยังสนามบินที่เลขานุการของรัฐ John F . Kerry ลงจอดวันพุธ,คนงานเป็น User Pinning แผ่นโลหะที่รูบนชั้นหลังคาและผู้จำหน่ายเป็นบทความลงและโซดาทอดกล้วยชิพ.

แต่กว่าที่ทางขึ้นลงสำหรับเครื่องบิน,สีขาวผู้ ลี้ภัย เต็นท์จัดตั้งเครือข่ายในโคลน,และสำหรับเด็ก scavenged ผ่านเสาเข็มลงถังขยะ จำนวนมากของศพมีการค้นพบทุกวันยังอยู่ หกสัปดาห์หลังจากหนึ่งในเข้าใจมากที่สุดในแถบบันทึกในศูนย์กลางแห่งนี้ของฟิลิปปินส์ที่เป็นเพียงการเริ่มต้นของการกู้คืนบางคนหนึ่งที่อาจต้องการเดือนของการสนับสนุนของสหรัฐฯ.

rnps - ภาพ ของผู้หญิงในปีปี 2013 - ที่มีลักษณะเป็น ภูเขา sinabung spews ที่เขี่ยบุหรี่เป็น ภาพ จากหมู่บ้าน sibintun ในเขตพื้นที่ทางด้านทิศเหนือของเกาะสุมาตรา karo อินโดนีเซียจังหวัดวันที่ 18 พฤศจิกายนปี 2013 ติดตั้ง sinabung อย่างต่อเนื่องในการพ่นเถ้า ภูเขา ไฟทิ้งเสื้อผ้าที่ 8 , 000 ตารางเมตรในบรรยากาศที่เป็นผู้คนหลายพันคนของผู้อยู่อาศัยอยู่ในเกณฑ์ดีในสถานที่หลบ ภัย ชั่วคราวอันน่าสะพรึงกลัวของการประทุตัวแบบมากกว่าตามสื่อท้องถิ่น สำนักข่าวรอยเตอร์/ roni Bintang (อินโดนีเซีย - แท็ก สภาพแวดล้อม tpx ภัยพิบัติ )
ภาพ ข่าวของปี
ซึ่งจะช่วยให้คอลเลคชั่นที่มี ภาพ ที่สวยงามจากทั่วโลกในปี 2013 .
e - Book : 21 ชีวิตความเป็นอยู่ของปี 2013 :บทเรียนในความกล้าหาญและชีวิต
Gallery :ความทรงจำสูงสุดสัตว์ ภาพถ่าย ของปี
Gallery :จาก Snowden เพื่อ lorde :ใหม่หันหน้าเข้าหาของ 2013
"นี้เป็นความหายนะที่ไม่เหมือนกับสิ่งที่ผมเคยเห็นมา" Kerry กล่าวในระหว่างที่สองชั่วโมงเที่ยวชม tacloban ,ที่เลวร้ายที่สุด - ยิงเมืองใน ภูมิภาค นี้"มันเป็นค่อนข้างงดงามจนแทบต้องตกตะลึง มีมุมมองคล้ายกับโซนที่สงครามในทุกส่วนและสำหรับผู้ใช้จำนวนมากเป็น"

Kerry ประกาศเพิ่มเติม$ 24.6 ล้านบาทที่อยู่ในความช่วยเหลือด้านมนุษยธรรมได้รับการออกแบบเพื่อช่วยให้พาวเวอร์ซัพพลายการสุขา ภิบาล น้ำทำความสะอาดและที่พักพิงชั่วคราว รับจำนำที่มาพร้อมกับที่ด้านบนของ$ 62 ล้านบาทที่ประเทศสหรัฐอเมริกาที่มีให้บริการแล้วในที่ที่ความร่วมมือระหว่างวอชิงตันและ Manila นับตั้งแต่ที่สหรัฐอเมริกากองทัพเรือและอากาศมีผลใช้บังคับปิดฐานสำคัญอยู่ที่นี่มาสองทศวรรษที่ผ่านมา.

Kerry ที่สูงสุด - ระดับ U . S .อย่างเป็นทางการเพื่อการเที่ยวชม tacloban นับตั้งแต่พ.ย. 8 Super - พายุไต้ฝุ่นที่บางพลัด 3.9 ล้านคนและเสียชีวิตมากกว่า 6 , 000 ในที่อันตรายที่สุดในเอเชียความเสียหายนับตั้งแต่ที่ญี่ปุ่นสึนามิ 2011 .

ในวันทำการหลังจากพายุไต้ฝุ่น,tacloban ก็ถึงขั้นวิกฤติในระยะทางสั้นๆเพื่อไปของน้ำอาหารและน้ำมัน - พื้นฐานความต้องการที่ได้รับการปรับปรุงใหม่ สหรัฐอเมริกาที่ส่งทีมค้นหาและช่วยเหลือคนงานทางด้านมนุษยธรรมมากกว่า 50 เรือและอากาศยานและทะเล 1 , 000 และทหารนาวิกโยธินทั้งสอง.

ทหารผู้ที่ทำงานเพื่อช่วยให้เปิดสนามบินใน tacloban ซึ่งเป็นน้ำท่วมพายุโดยไฟกระชากที่สูงเป็นอาคารขนาดสองชั้นที่ สหรัฐอเมริกากลุ่มของ ospreys - ซึ่งบินเหมือนลำและสามารถที่ดินเหมือนกับเฮลิคอปเตอร์มายังใช้ในการส่งอาหารและน้ำที่จะรีโมทคอนโทรลเมืองที่ฟิลิปปินส์และทหารของรัฐบาลมีแต่ช้าในการเข้าถึง.

แม้ว่าฟิลิปปินส์ความไว้วางใจในสหรัฐอเมริกาเป็นสำคัญหัวข้อ,ซึ่งย้อนเวลากลับไปในช่วงเวลาอาณานิคม,ความเห็นของวอชิงตันได้ไปถึงมือมากระดับในปี,เจ้าหน้าที่บางคนที่นี่พูด.เมื่อเมื่อเครื่องลงจอดเขาก็ทักทายด้วยโดย tacloban นายกเทศมนตรี Alfred romualdez ที่กล่าวว่าสำหรับหนึ่งสองสามคนสูงอายุเขารู้ว่ามาถึงของทหารสหรัฐเมื่อเดือนที่แล้วลงชื่อเข้าใช้เปลี่ยนทิศแห่งความหวังแม้ว่าสองที่จำได้ทหารสหรัฐอเมริกาโดยใช้จุดเดียวกันนี้ในระหว่างสงครามโลกครั้งที่สอง

romualdez ปักหลักทำธุรกิจเขาก่อน วุฒิสภา ฟิลิปปินส์เมื่อสัปดาห์ที่ผ่านมาคำวิจารณ์อย่างมากของรัฐบาลกลางสำหรับสิ่งที่เขาเรียกว่า"ความลังเลใจ"ในการให้ความช่วยเหลืออย่างเต็มที่เพื่อ tacloban . ในการให้ สัมภาษณ์ แบบแยกพื้นที่ที่หลังจากการเที่ยวชม Kerry ที่ romualdez บอกว่าเขา"เป็นอย่างมากขอขอบคุณ"เป็นประกันล่าสุดของวอชิงตันของความช่วยเหลือ.

ขบวนของ Kerry บริการรับส่งโดยผ่านทางถนนสายดินของ tacloban ผ่านโบสถ์เคาะประตู - ออกมาลอดห่วงบาสเกตบอลมุมและสายไฟฟ้าแบบสายคู่บิดเกลียวไม่มีตาข่าย. Kerry หยุดที่ศูนย์กระจายสินค้าข้าวรัฐบาลของฟิลิปปินส์ที่เขาฟังทำให้วุ่นวายของฝึกอบรมหลักสูตรและถามคำถามเกี่ยวกับการกู้คืนที่.

ผู้ที่ทำให้แผน' sbird - ตาสร้างขึ้นมาใหม่ เมื่อถาม.

หน่วยงานแห่งชาติทางเศรษฐกิจและการพัฒนาที่เขาบอก.

ว่าโรงพยาบาลจำนวนกำลังใช้งาน เขาถาม.

สิบห้า tacloban เขาบอก.

"อะไรที่เกี่ยวกับอีเมลขยะให้ทั้งหมด"บนท้องถนนลงได้ เมื่อถาม.

"มีเกิดขึ้นหลายคน" Ben Ernest Hemingway ที่ปรึกษาในระดับ ภูมิภาค ที่ประเทศสหรัฐอเมริกาสำหรับหน่วยงานที่การพัฒนาต่างประเทศบอกว่า "พวกเขาทำให้มันออกมามีหลายวันปล่อยให้เติบโตและได้รับไปรับท่านอยู่ห่างออกไปในรายการอื่นๆสำหรับเหล็กและเศษเหล็กที่สามารถ repurposedจากนั้นจึงข้ามผ่านสะพานถูก"และเปิดเข้าไปในโถแยกกากผลไม้.

"อย่างเห็นได้ชัดมีความท้าทายต่อความเป็นไป" Kerry กล่าวว่าใน ภายหลัง นาทีก่อนเดินทางกลับสู่ใน Manila "ผมไม่เห็นว่าการขับรถในบริเวณใกล้เคียง จำนวนของเสาโทรศัพท์และสายและระดับของการทำลายบ้านไปตามเส้นทางที่"

"ในเดือนและสัปดาห์และวันที่จะมาถึงแต่ไม่" Kerry เพิ่ม"สหรัฐอเมริกาจะยังคงมุ่งมั่น"
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: