The concept of “competency” is a confusing term and particularly mixed การแปล - The concept of “competency” is a confusing term and particularly mixed ไทย วิธีการพูด

The concept of “competency” is a co

The concept of “competency” is a confusing term and particularly mixed up with “skill”. It is mainly because
different terms have often been used interchangeably. From the management perspective, competencies are
defined by two main streams: organizational or personal. Human Resource Management (HRM) literature
focuses on the individual competencies. McClelland (1973) used the term as a symbol for an alternative
approach to traditional intelligence testing. According to author, competence is a characteristic trait of a
person that is related to superior performance and a demonstration of particular talents in practice and
application of knowledge required to perform a job.
Boyatzis (2008) also analyzed managerial competencies and defined competencies as an underlying
characteristic of a person that could be a motive, trait, skill, aspect of one’s self-image, social role, or a body
of knowledge which he or she uses. These characteristics are revealed in observable and identifiable patterns
of behavior, related to job performance and usually include knowledge, skill and abilities. In another
definition, competencies are specified as a mean of ‘being able to perform a work role to a defined standard
with reference to real working environments’.
It is generally seen as “a cluster of related knowledge, skills, and attitudes that affects a major part of one’s
job (a role or responsibility), that correlates with performance on the job, that can be measured against wellaccepted
standards, and that can be improved via training and development” (Özçelik and Ferman, 2006).
Dingle (1995), adds awareness to this definition. According to Dingle, competence is a combination of
knowledge, skill and awareness. In this definition, knowledge refers to the understanding of fundamental
principles required to accomplish the task in hand, skill refers to the application of this understanding and
awareness refers to the proper application of skill, in accordance with professional and corporate “good
practice”
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
The concept of “competency” is a confusing term and particularly mixed up with “skill”. It is mainly becausedifferent terms have often been used interchangeably. From the management perspective, competencies aredefined by two main streams: organizational or personal. Human Resource Management (HRM) literaturefocuses on the individual competencies. McClelland (1973) used the term as a symbol for an alternativeapproach to traditional intelligence testing. According to author, competence is a characteristic trait of aperson that is related to superior performance and a demonstration of particular talents in practice andapplication of knowledge required to perform a job.Boyatzis (2008) also analyzed managerial competencies and defined competencies as an underlyingcharacteristic of a person that could be a motive, trait, skill, aspect of one’s self-image, social role, or a bodyof knowledge which he or she uses. These characteristics are revealed in observable and identifiable patternsof behavior, related to job performance and usually include knowledge, skill and abilities. In anotherdefinition, competencies are specified as a mean of ‘being able to perform a work role to a defined standardwith reference to real working environments’.It is generally seen as “a cluster of related knowledge, skills, and attitudes that affects a major part of one’sjob (a role or responsibility), that correlates with performance on the job, that can be measured against wellacceptedstandards, and that can be improved via training and development” (Özçelik and Ferman, 2006).Dingle (1995), adds awareness to this definition. According to Dingle, competence is a combination ofknowledge, skill and awareness. In this definition, knowledge refers to the understanding of fundamentalprinciples required to accomplish the task in hand, skill refers to the application of this understanding andawareness refers to the proper application of skill, in accordance with professional and corporate “goodpractice”
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
แนวคิดของ "ความสามารถ" เป็นคำที่ทำให้เกิดความสับสนและหลากหลายโดยเฉพาะอย่างยิ่งขึ้นด้วย "ทักษะ"
มันเป็นส่วนใหญ่เพราะเงื่อนไขที่ต่างกันได้รับมักจะใช้แทนกันได้
จากมุมมองของการจัดการความสามารถจะถูกกำหนดโดยสองสายหลักขององค์กรหรือส่วนบุคคล การบริหารทรัพยากรมนุษย์ (HRM)
วรรณกรรมมุ่งเน้นไปที่ความสามารถของแต่ละบุคคล แมคคลีแลนด์ (1973)
ใช้คำว่าเป็นสัญลักษณ์สำหรับทางเลือกวิธีการที่จะทดสอบความฉลาดแบบดั้งเดิม ตามที่ผู้เขียนความสามารถเป็นลักษณะลักษณะของคนที่เกี่ยวข้องกับประสิทธิภาพที่เหนือกว่าและการสาธิตความสามารถโดยเฉพาะอย่างยิ่งในการปฏิบัติและการประยุกต์ใช้ความรู้ที่จำเป็นในการดำเนินงาน. Boyatzis (2008) นอกจากนี้ยังมีการวิเคราะห์ความสามารถในการบริหารจัดการและความสามารถกำหนดเป็นพื้นฐานลักษณะของคนที่อาจจะมีแรงจูงใจลักษณะทักษะด้านของภาพตัวเองหนึ่งของบทบาททางสังคมหรือร่างกายของความรู้ที่เขาหรือเธอใช้ ลักษณะเหล่านี้จะถูกเปิดเผยในรูปแบบที่สังเกตและสามารถระบุตัวตนของพฤติกรรมที่เกี่ยวข้องกับการปฏิบัติงานและมักจะมีความรู้ทักษะและความสามารถ อีกนิยามความสามารถที่ระบุไว้เป็นค่าเฉลี่ยของความสามารถในการดำเนินบทบาทการทำงานให้มีมาตรฐานที่กำหนดไว้มีการอ้างอิงถึงสภาพแวดล้อมการทำงานจริง'. จะเห็นได้โดยทั่วไปว่าเป็น "กลุ่มของความรู้ที่เกี่ยวข้องกับทักษะและทัศนคติที่มีผลต่อความ ส่วนหนึ่งที่สำคัญหนึ่งของงาน(บทบาทหรือความรับผิดชอบ) ที่มีความสัมพันธ์กับประสิทธิภาพในการทำงานที่สามารถวัดกับ wellaccepted มาตรฐานและการที่สามารถปรับปรุงให้ดีขึ้นผ่านการฝึกอบรมและการพัฒนา "(Ozcelik และ Ferman, 2006). หุบเขา (1995) เพิ่มความตระหนักถึงคำนิยามนี้ ตามหุบเขาความสามารถคือการรวมกันของความรู้ทักษะและความตระหนัก ในความหมายนี้หมายถึงความรู้ความเข้าใจในพื้นฐานหลักการที่จำเป็นในการทํางานในมือทักษะหมายถึงการประยุกต์ใช้ความเข้าใจนี้และการรับรู้หมายถึงการประยุกต์ใช้ที่เหมาะสมของสกิลให้สอดคล้องกับมืออาชีพและองค์กร"ดีปฏิบัติ"















การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
แนวคิดของ " ความสามารถ " เป็นคำที่สับสนและผสมโดยเฉพาะอย่างยิ่งกับ " ทักษะ " มันเป็นส่วนใหญ่เพราะ
เงื่อนไขต่าง ๆ มักถูกใช้สลับ จากมุมมองของการจัดการความสามารถเป็นกระแสหลัก :
กำหนดโดยสององค์กร หรือ ส่วนบุคคล การจัดการทรัพยากรมนุษย์ ( HRM ) วรรณกรรม
เน้นสมรรถภาพของแต่ละบุคคลเลอร์ ( 1973 ) ใช้ระยะที่เป็นสัญลักษณ์สำหรับทางเลือก
การทดสอบสติปัญญาแบบดั้งเดิม ตามที่ผู้เขียน , ความสามารถเป็นลักษณะลักษณะของ
คนที่เกี่ยวข้องกับประสิทธิภาพที่เหนือกว่าและการสาธิตความสามารถเฉพาะในการปฏิบัติ และการประยุกต์ความรู้ต้อง

การดําเนินงานboyatzis ( 2551 ) ยังได้วิเคราะห์และกำหนดสมรรถนะความสามารถการจัดการเป็นต้นแบบ
ลักษณะของคนๆ นั้นอาจเป็นแรงจูงใจ อุปนิสัย ทักษะ ด้านหนึ่งคือ ภาพลักษณ์ บทบาททางสังคม หรือร่างกาย
ความรู้ที่เขาหรือเธอใช้ ลักษณะเหล่านี้จะพบในที่สังเกตได้ และสามารถระบุรูปแบบ
พฤติกรรมที่เกี่ยวข้องกับการปฏิบัติงาน และมักจะประกอบด้วยความรู้ทักษะและความสามารถ ในความหมายอื่น
, ความสามารถที่ระบุไว้เป็นค่าเฉลี่ยของ ' สามารถแสดงบทบาทงานกำหนดมาตรฐาน
อ้างอิงสภาพแวดล้อมการทำงานจริง ' .
มันจะเห็นโดยทั่วไปเป็น " กลุ่มของความรู้ ทักษะ และทัศนคติ ที่มีผลต่อส่วนใหญ่ของ
งาน ( บทบาท หรือ ความรับผิดชอบ ) ที่เกี่ยวข้องกับการปฏิบัติงานที่สามารถวัดได้กับ wellaccepted
มาตรฐาน และสามารถปรับปรุงผ่านการฝึกอบรมและการพัฒนา ( Ö Z และรวมถึง elik เฟอแมน , 2006 ) .
Dingle ( 1995 ) , เพิ่มความตระหนักในนิยามนี้ ตามหุบเขา ความสามารถคือการรวมกันของ
ทักษะความรู้และความตระหนัก ในความหมายนี้ หมายถึง ความรู้ความเข้าใจของหลักการพื้นฐาน
ต้องบรรลุผลงานในมือทักษะ หมายถึง การประยุกต์ใช้ความเข้าใจนี้และ
ความตระหนัก หมายถึง การประยุกต์ใช้ที่เหมาะสมของทักษะ ให้สอดคล้องกับวิชาชีพ และองค์กร " ปฏิบัติดี
"
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: