Welcome, colleagues, to the beginning of the greatest collaborative hu การแปล - Welcome, colleagues, to the beginning of the greatest collaborative hu ไทย วิธีการพูด

Welcome, colleagues, to the beginni

Welcome, colleagues, to the beginning of the greatest collaborative human effort in the history of our planet. I would not dare suggest that this is a time for excitement. The world has never known such dark times as these, and celebration is far from appropriate. What I would like to establish, however, is that we can feel hope and pride that we are a part of something that is working to save the human race. And to succeed, we must hit the ground running.

Those of you in charge of the search parties in the designated Twelve Sectors are to report back to the Council each time a suitable subject is discovered. It is far too early to know what percentage of the population meets our needs, but it has become obvious that the number will be small. We need to test each subject immediately so we can choose Candidates with the greatest potential to last until the very end.

The design team for the Maze will be presenting their latest plans to us tomorrow morning at 0900 hours at command center 3. Building a structure of this sophistication is an ambitious project during the best of times, and given the current state of the world, we anticipate that implementing phase 1 will take the next several years. We will spare no expense to keep the project on track. In a few years we will have our Elite Candidates to help in the final design and building phases.

Tomorrow’s meeting will also devote a segment to the biotech creatures we have manufactured to help us create and fully manage the planned Variables.

Our Psychs and doctors have worked to come up with an action plan. They believe that we can achieve sixty percent of the patterns we need by setting in motion the incidents we have plotted so far. With at least ten years until the project reaches its cli**x, I think that is an incredible number.

Members of the Council plan to stay in constant communication throughout the entirety of this project, so do feel free to share your thoughts with me or the others on the Council at any time. I am proud to be a part of this great endeavor, along with all of you.

The future has begun.

WICKED Memorandum, Date 221.11.26, Time 1056

TO: Partners

FROM: Kevin Anderson, Chancellor

RE: Elite Candidate

We have discovered a most extraordinary Candidate.

None of us can put a finger on why he seems so perfect to serve as one of our Elites. There is simply something about him. Though very young, he seems to have an awareness of his surroundings well beyond his years. His verbal andcognitive skills are at an adult level, yet somehow he still holds on to an innocence—a childlike quality—that has endeared him to everyone he has met so far.

Preliminary tests show the most promising results we have had thus far. His intelligence and capacity to learn are immeasurable. He also has the potential for incredible physical abilities, which of course will be vital in the Maze if he ends up doing what we would like him to do.

We have decided to name him after one of the most important inventors in history, as we believe strongly that he will go on to achieve great things.

If you would like to observe Thomas, go to room 31J. (Located next to Teresa.)

I think you will be impressed.

WICKED Memorandum, Date 224.9.6, Time 1108

TO: Partners

FROM: Kevin Anderson, Chancellor

RE: Implants

One of the most delicate elements of our project is complete. All brain devices, including the Swipe trigger, the manipulators, and the telepathy tools, have been successfully implanted. I am happy to pass on that the doctors reported only seven deaths during surgery. Many fewer than we had feared and anticipated.

Transcript of Subjects A1 and A2, Meeting 1

BEGINNING OF TRANSCRIPT

Thomas: Hey.

Teresa: Hi.

Thomas: Why did they put us in here?

Teresa: I don’t know. They wanted us to meet and talk, I guess.

Thomas: How long have you lived here?

Teresa: Since I was five.

Thomas: So …?

Teresa: So four years.

Thomas: You’re only nine?

Teresa: Yeah. Why? How old are you?

Thomas: Same. You just seem older is all.

Teresa: I’ll be ten soon. Haven’t you been here just as long?

Thomas: Yeah.

Teresa: Why do they keep some of us separate? I can hear other kids screaming and laughing all the time. And I’ve seen the big cafeteria. It’s gotta feed hundreds.

Thomas: So they bring your food to your room, too?

Teresa: Three times a day. Most of it tastes like a toilet.

Thomas: So you know what a toilet tastes like?

Teresa: Can’t be worse than the food they give us.

Thomas: Heh. You’re right.

Teresa: So there must be something different about us, don’t you think?

Thomas: I guess. There has to be a reason we’re kept alone. But it’s hard to guess what when we don’t even know why we’re here.

Teresa: I know. Is your life pretty much school stufffrom wake-up to lights-out?

Thomas: Just about.

Teresa: They keep telling me how smart I am.

Thomas: Me too. It’s weird.

Teresa: I think it all has something to do with the Flare. Did your parents catch it before WICKED took you?

Thomas: I don’t want to talk about that.

Teresa: Why not?

Thomas: I just don’t.

Teresa: Fine, then. Me neither.

Thomas: Why are we in here, anyway? Seriously, what’re we supposed to be doing?

Teresa: Talking. Being tested. I don’t know. Sorry being around me is so freaking boring for you.

Thomas: Huh? You’re mad?

Teresa: No, I’m not mad. You just don’t seem very nice. I kind of like the idea of finally having a friend.

Thomas: Sorry. Sounds kind of good to me, too.

Teresa: Then maybe we passed the test. Maybe they wanted to see if we’d get along.

Thomas: Whatever. I quit guessing about things a long time ago.

Teresa: So … friends?

Thomas: Friends.

Teresa: Shake on it.

Thomas: Okay.

Teresa: Hey, does your brain hurt sometimes? I mean, not just like a normal headache, but deep down inside your skull?

Thomas: What? Are you serious? Yes!

Teresa: Shh! Quiet, someone’s coming. We’ll talk about it later.

END OF TRANSCRIPT

WICKED Memorandum, Date 228.2.13, Time 1842

TO: Partners

FROM: Kevin Anderson, Chancellor

RE: Telepathy Progress

A quick report to all those not directly involved in Project Silence. Of all the elements we debated during the planning stages, this is one that I think we can all agree is an absolute winner. The potential for valuable pattern results from those with implanted abilities is enormous. Though we have not yet officially begun collecting data, we can already see what a boon to the studies Project Silence will be.

Please remember the reasoning we have agreed upon for why the Elites have been given this special gift of communication; it is important in case you ever come into direct contact with them and are questioned. These Candidates are, by nature, very curious—not only about this particular issue, but also about why they are being treated differently from other subjects in all aspects. They have often asked each other about it, and the questions have become constant now that they can speak to one another via telepathy.

Please remember, if questioned, to answer that they have been given the ability to do this for one reason and one reason only: to allow them instant communication as they help us complete the Maze. The irony is that it really will help. Quite a bit. I believe we greatly underestimated how smoothly and efficiently the structure will operatewith such remarkable workers.

It is vital that these Candidates never learn the truth. Once our subjects know that we have manipulated their brains to such an extent, we will lose the advantage of their oblivious and sincere reactions to the upcoming Variables. Their altered perspective and inevitable suspicion will not only taint the results in the beginning, but will also make it almost impossible to implement the stimulating experiments when we begin feeding them memory retrievals and the like.

Those are the two things I wanted to bring to your attention. First, that the telepathy is working even better than we could have hoped, already proving that it will be invaluable in creating the kinds of situations and Variables we will need throughout the experiment. And second, that we must ensure that Thomas and the others think they have been given this ability merely to assist in their design-and-build efforts.

WICKED Memorandum, Date 229.6.10, Time 2329

TO: Partners

FROM: Kevin Anderson, Chancellor

RE: Spread of the Flare

Due to the increased rapidity of the virus’s spread and the outbreak within our own facilities, it seems we may need to rethink the schedule of the Maze experiment. Although it would be ideal to keep to our five-year time line of study and analysis, I suggest we pare back to two years before sending in our catalyst subjects. I’ve spoken with Thomas, Teresa, Aris, and Rachel; they are in agreement.

I do not believe we will be able to collect all the necessary patterns by the end of this phase. This makes it almost certain that we will be required to implement the second phase we have tentatively planned for. We will achieve results more quickly by accelerating the schedule, though the experiment will be much, much riskier.

The next few months are going to be terribly difficult. I am instituting mandatory testing with the Psychs FOR ALL PARTNERS every other day so we will know when we have reached the point of no return, at which time decommissioning will take place. We cannot let the decline of our minds jeopardize the very project meant to stop such a thing.

Please be sensitive around Thomas and the others. Despite their intelligence and maturity, sometimes we forget how young they are. They will need thick skin to make it through the transition to becoming our replacements; they will have to survive with their emotional and psychological foundations intact or the whole project could be a failure. We must watch them closely.

At this time it is important that we not let hopelessness prevail. We have a chance to save the future. Be dilige
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
ยินดีต้อนรับ เพื่อนร่วมงาน จุดเริ่มต้นของความพยายามร่วมมือมนุษย์มากที่สุดในประวัติศาสตร์โลกของเรา ผมไม่กล้าแนะนำว่า นี่คือเวลาสำหรับความตื่นเต้น โลกไม่เคยได้รู้จักเวลาเช่นมืดเป็นเหล่านี้ และการเฉลิมฉลองเป็นแหล่งที่เหมาะสม สิ่งที่ฉันอยากจะสร้าง อย่างไรก็ตาม อยู่ที่เราสามารถรู้สึกความหวังและความภาคภูมิใจที่เราเป็นส่วนหนึ่งของบางสิ่งบางอย่างที่ทำงานเพื่อบันทึกมนุษย์ และจะประสบความสำเร็จ เราต้องตีพื้นรันผู้รับผิดชอบฝ่ายค้นหาในภาค 12 กำหนดได้รายงานกลับไปยังสภาแต่ละครั้งที่พบเป็นเรื่องที่เหมาะสม มันไกลต้นรู้เปอร์เซ็นต์ของประชากรที่ตรงกับความต้องการของเรา แต่มันได้กลายเป็นชัดว่า หมายเลขจะมีขนาดเล็ก เราจำเป็นต้องทดสอบแต่ละหัวข้อทันทีดังนั้น เราสามารถเลือกผู้สมัครที่ มีศักยภาพมากที่สุดล่าจนทีมงานออกแบบของเขาวงกตจะสามารถนำเสนอแผนของพวกเขาล่าสุดเราพรุ่งนี้เช้าเวลา 0900 น.ที่ศูนย์คำสั่ง 3 อาคารโครงสร้างของความซับซ้อนนี้เป็นโครงการทะเยอทะยานในส่วนของเวลา และกำหนดสถานะปัจจุบันของโลก เราคาดว่าจะมีขั้นตอนการนำไปใช้ที่ 1 จะใช้เวลาหลายปีถัดไป เราจะว่างไม่มีค่าใช้จ่ายให้โครงการในการติดตาม ในไม่กี่ปี เราจะมีผู้สมัครของเราอีไลท์เพื่อช่วยในการออกแบบขั้นสุดท้ายและสร้างระยะการประชุมของวันพรุ่งนี้ยังจะอุทิศเซกเมนต์เพื่อสิ่งมีชีวิตเทคโนโลยีชีวภาพเราผลิตเพื่อช่วยเราในการสร้าง และจัดการตัวแปรแผนสมบูรณ์Psychs และแพทย์ของเราได้ทำงานจะเกิดขึ้นกับแผนการดำเนินการ พวกเขาเชื่อว่า เราสามารถบรรลุหกเปอร์เซ็นต์ของรูปแบบที่เราจำเป็นต้องตั้งค่าในการเคลื่อนไหวเหตุการณ์ที่เราพล็อตเพื่อให้ห่างไกล น้อย 10 ปีจนกว่าโครงการถึง cli ของ ** x ผมคิดว่า เป็นจำนวนที่มากขึ้นสมาชิกคณะกรรมการวางแผนการในการสื่อสารที่คงที่ตลอดทั้งหมดของโครงการนี้ เพื่อให้รู้สึกฟรีเพื่อแบ่งปันความคิดของคุณกับฉันหรือคนอื่น ๆ ในคณะตลอดเวลา ฉันภูมิใจที่เป็นส่วนหนึ่งของการแข่งขันนี้มาก ด้วยทั้งหมดของคุณอนาคตได้เริ่มขึ้นบันทึกคนชั่ว 221.11.26 เวลา 1056 วันการ: คู่จาก: Kevin แอนเดอร์สัน ชานเซลเลอร์RE: ยอดผู้สมัครเราได้ค้นพบตัวเลือกพิเศษสุดไม่มีเราสามารถวางนิ้วบนทำไมเขาดูเหมือนว่าสมบูรณ์แบบเพื่อเป็นหนึ่งของเราร่ำรวย มีอยู่เพียงบางสิ่งบางอย่างเกี่ยวกับเขา แม้ว่าหนุ่มมาก เขาน่าจะมีการรับรู้ของสิ่งแวดล้อมของเขาดีเกินกว่าปีของเขา Andcognitive วาจาทักษะของเขาเป็นระดับผู้ใหญ่ แต่อย่างใด เขายังระงับให้มีความบริสุทธิ์ — คุณภาพ childlike — ที่มี endeared เขาทุกคน เขาได้พบจนทดสอบเบื้องต้นแสดงผลลัพธ์ว่ามีฉะนี้ ปัญญาและความสามารถในการเรียนรู้ของเขานี่ นอกจากนี้เขายังมีศักยภาพในความสามารถจริงเหลือเชื่อ ซึ่งแน่นอนจะสำคัญในเขาวงกตเขาสิ้นสุดขึ้นทำอะไรเราอยากให้เขาทำเราได้ตัดสินใจชื่อเขาจากนักประดิษฐ์ที่สำคัญที่สุดในประวัติศาสตร์ อย่างใดอย่างหนึ่งเราเชื่ออย่างยิ่งว่า เขาจะไปเพื่อให้บรรลุสิ่งที่ดีถ้าคุณต้องสังเกต Thomas ไปห้อง 31J (อยู่ติดกับเทเรซา)ผมคิดว่า คุณจะประทับใจบันทึกคนชั่ว 224.9.6 เวลา 1108 วันการ: คู่จาก: Kevin แอนเดอร์สัน ชานเซลเลอร์RE: Implantsองค์ประกอบละเอียดอ่อนมากที่สุดโครงการหนึ่งเสร็จสมบูรณ์ อุปกรณ์สมองทั้งหมด รวมทริกรูด กลการ และเครื่อง มือโทรจิต มีลิฟต์เสร็จเรียบร้อยแล้ว ผมยินดีส่งให้แพทย์รายงานเสียชีวิตเจ็ดเท่าในระหว่างผ่าตัด จำนวนมากน้อยกว่าเรากลัว และคาดการณ์ไว้เสียงบรรยายเรื่อง A1 และ A2 ห้องประชุม 1จุดเริ่มต้นของเสียงบรรยายThomas: เฮ้เทเรซา: สวัสดีThomas: ทำไมไม่ได้จะใส่เรานี่เทเรซา: อย่า พวกเขาต้องการให้เราไปพบ และพูดคุย ฉันเดาThomas: นานมีคุณอาศัยอยู่ที่นี่เทเรซา: ตั้งแต่ผมห้าThomas: เพื่อ...เทเรซา: ดังนั้นสี่ปีThomas: คุณเก้าเท่านั้นเทเรซา: ใช่ ทำไม คุณอายุเท่าไรThomas: เดียวกัน คุณดูเก่าทั้งหมดเทเรซา: จะสิบเร็ว ๆ นี้ คุณเคยที่นี่เพียงนานThomas: ใช่เทเรซ่า: ทำไมพวกเขาเก็บเราแยกต่างหากหรือไม่ ฉันได้ยินเสียงเด็ก ๆ กรีดร้อง และหัวเราะตลอดเวลา และผมเคยเห็นโรงอาหารขนาดใหญ่ จึงต้องเลี้ยงร้อยThomas: ดังนั้นพวกเขาก็นำอาหารในห้องพัก เกินไปเทเรซา: สามครั้งต่อวัน ส่วนใหญ่รสชาติเช่นห้องน้ำThomas: เพื่อให้คุณรู้ว่าห้องน้ำรสชาติเช่นเทเรซา: ไม่ได้เลวร้ายยิ่งกว่าอาหารที่พวกเขาให้เราThomas: Heh ถูกของคุณเทเรซา: ดังนั้นต้องมีบางสิ่งบางอย่างที่แตกต่างกันเกี่ยวกับเรา อย่าคิดว่าThomas: ฉันเดา จะต้องมี เหตุผลเราจะเก็บไว้คนเดียว แต่ก็ยากที่จะคาดเดาสิ่งที่เมื่อเราไม่ได้รู้ว่าทำไมเราอยู่ที่นี่เทเรซา: ฉันรู้ คือชีวิตของคุณ สวยมากโรงเรียน stufffrom ปลุกให้ lights-outThomas: เพียงเกี่ยวกับการเทเรซ่า: จะให้บอกฉันว่าสมาร์ทฉันThomas: ฉันเกินไป ก็ได้แปลกเทเรซา: ผมคิดว่า มันมีสิ่งที่จะทำทัน ได้พ่อแม่จับมันก่อน WICKED เอาคุณหรือไม่Thomas: ฉันไม่ต้องการพูดคุยเกี่ยวกับที่เทเรซา: ทำไมไม่Thomas: ฉันเพียงไม่เทเรซา: ดี แล้ว ฉันไม่เอาเหมือนกันThomas: ทำไมเราจึงอยู่ที่นี่ อย่างจริงจัง อะไรของเราเราควรจะทำหรือไม่เทเรซา: พูดคุย กำลังทดสอบ ฉันไม่รู้ ขอเป็นรอบตัวเป็นมากด้วยน่าเบื่อสำหรับคุณThomas: ฮะ คุณบ้าหรือไม่เทเรซา: ไม่มี ฉันไม่บ้า คุณไม่ดูดี ของผมชอบความคิดสุดท้าย มีเพื่อนThomas: ขออภัย เสียงดีของฉัน เกินไปเทเรซา: แล้วบางทีเราผ่านการทดสอบ บางทีพวกเขาต้องการที่จะดูว่า เราจะได้รับตามThomas: สิ่ง ออกจากคาดเดาเกี่ยวกับสิ่งผ่านมานานเทเรซา: เพื่อ...เพื่อนThomas: เพื่อนเทเรซา: จับมันThomas: เคเทเรซา: Hey ไม่สมองของคุณเจ็บบางครั้ง ผมหมายถึง ไม่เหมือนปกติปวด แต่ลึกลงภายในกะโหลกศีรษะของคุณThomas: อะไร คุณใจร้ายแรงหรือไม่ ใช่เทเรซา: Shh ! เงียบสงบ มีคนมา เราจะพูดถึงมันในภายหลังจุดสิ้นสุดของเสียงบรรยายบันทึกคนชั่ว 228.2.13 เวลา 1842 วันการ: คู่จาก: Kevin แอนเดอร์สัน ชานเซลเลอร์RE: ความคืบหน้าโทรจิตรายงานด่วนทั้งหมดที่ไม่เกี่ยวข้องโดยตรงในโครงการเงียบ ทุกองค์ประกอบเรายังคงในระหว่างขั้นตอนการวางแผน นี้เป็นหนึ่งที่ผมคิดว่า เราสามารถทั้งหมดยอมรับคือ ผู้ชนะที่สัมบูรณ์ จะได้ผลลัพธ์ในรูปแบบที่มีคุณค่าจากผู้ที่มีความสามารถในลิฟต์เป็นอย่างมาก ว่าเรามีทางเจาะจงเก็บข้อมูล เราสามารถได้เห็นบุญว่าเป็นการศึกษาโครงการเงียบจะโปรดจำไว้ว่า เหตุผลที่เราได้ตกลงสำหรับเหตุการที่ร่ำรวยได้รับของขวัญพิเศษนี้สื่อสาร มันเป็นสิ่งสำคัญในกรณีที่คุณเคยมาติดต่อโดยตรงกับพวกเขา และจะสอบสวน ผู้สมัครเหล่านี้จะ ตามธรรมชาติ อยากรู้อยากเห็นมากซึ่งไม่เพียง เกี่ยวกับปัญหานี้ แต่ยัง เกี่ยวกับทำไมพวกเขาจะได้รับการรักษาแตกต่างจากเรื่องอื่น ๆ ในทุกด้าน พวกเขามักจะถามกันเกี่ยวกับเรื่องนี้ และคำถามเป็นค่าคงที่พวกเขาจะพูดกันทางโทรจิตโปรดจำไว้ว่า ถ้าไต่สวน ตอบว่า พวกเขาได้รับความสามารถในการทำเช่นนี้สำหรับเหตุผลหนึ่งและเหตุผลหนึ่งเท่านั้น: การอนุญาตให้การสื่อสารโต้ตอบแบบทันทีพวกเขาช่วยให้เราทำเขาวงกต การประชดจะว่า จริง ๆ จะช่วย น้อย ผมเชื่อว่า เราอย่าง underestimated อย่างไรได้อย่างราบรื่น และมีประสิทธิภาพโครงสร้างจะ operatewith คนที่โดดเด่นดังกล่าวมันมีความสำคัญว่า ผู้สมัครเหล่านี้ความจริงไม่เคยเรียนรู้ เมื่อเรื่องของเรารู้ว่า เราได้จัดการสมองของพวกเขาถึงขนาด เราจะสูญเสียประโยชน์ของปฏิกิริยาการลบเลือน และจริงใจกับตัวแปรเกิดขึ้น เปลี่ยนแปลงมุมมองของพวกเขาและหลีกเลี่ยงความสงสัยจะไม่เท่า taint ผลลัพธ์ในการเริ่มต้น แต่ยังจะให้มันเกือบไปใช้ทดลองกระตุ้นเมื่อเราเริ่มอาหาร retrievals หน่วยความจำและเช่นผู้ที่มีสองสิ่งที่อยากจะนำมาสู่ความสนใจของคุณ ก่อน ว่า โทรจิตการทำงานยิ่งกว่าเราได้หวัง พิสูจน์แล้วว่า มันจะเป็นประโยชน์อย่างยิ่งในการสร้างชนิดของสถานการณ์และตัวแปรที่เราต้องการทดลอง และที่ สอง ที่เราต้องแน่ใจว่า Thomas และอื่น ๆ คิดว่า พวกเขาได้รับความสามารถนี้เพียงเพื่อช่วยในการออกแบบ และสร้างความบันทึกคนชั่ว 229.6.10 เวลา 2329 วันการ: คู่จาก: Kevin แอนเดอร์สัน ชานเซลเลอร์RE: มากางการเนื่องจาก rapidity ที่เพิ่มขึ้นของการแพร่กระจายของไวรัสและการระบาดของโรคภายในสิ่งอำนวยความสะดวกของเราเอง ดูเหมือนว่า เราอาจต้อง rethink กำหนดการทดลองเขาวงกต ถึงแม้ว่ามันจะเหมาะสมกับเก็บสายของเราเวลาห้าปีของการศึกษาและวิเคราะห์ ขอแนะนำเรา pare ไปสองปีก่อนที่จะส่งในเรื่องของเศษ ฉันได้พูด กับ Thomas เทเรซา Aris ราเชล พวกเขาจะตกลงผมไม่เชื่อว่า เราจะสามารถเก็บรูปแบบที่จำเป็น โดยระยะนี้ นี้ทำให้เกือบจะแน่นอนว่า เราจะต้องใช้อย่างไม่แน่นอนเราได้วางแผนสำหรับระยะที่สอง เราจะได้ผลรวดเร็วขึ้น โดยเร่งกำหนดการ แม้จะมาก riskier ทดลองถัดไปไม่กี่เดือนจะไปยากชะมัด ฉันกำลังจัดระบบการแสวงบังคับการทดสอบกับการ Psychs สำหรับทุกคู่ทุกวันดังนั้นเราจะรู้ว่าเมื่อเรามาถึงจุดของไม่ส่งคืน ที่ decommissioning เวลาจะทำ เราไม่สามารถให้การปฏิเสธของจิตใจของเรา jeopardize โครงการมากขึ้นเพื่อหยุดสิ่งกรุณาเป็นสำคัญ Thomas และอื่น ๆ แม้ มีปัญญาและวันครบกำหนดของพวกเขา บางครั้งเราลืมวิธีเด็กจะ พวกเขาจะต้องผิวหนังหนาเพื่อให้ผ่านช่วงการเปลี่ยนภาพจะกลายเป็น ของเราแทน พวกเขาจะต้องอยู่รอด มีรากฐานจิต ใจของพวกเขาเหมือนเดิม หรืออาจมีความล้มเหลวทั้งหมด เราต้องดูพวกเขาอย่างใกล้ชิดขณะนี้ เป็นสิ่งสำคัญที่เราไม่ให้หวังที่เหนือกว่า เรามีโอกาสที่จะบันทึกในอนาคต สามารถ dilige
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
วิธีการเกี่ยวกับคุณวิธีการเกี่ยวกับคุณวิธีการเกี่ยวกับคุณวิธีการเกี่ยวกับคุณวิธีการเกี่ยวกับคุณวิธีการเกี่ยวกับคุณวิธีการเกี่ยวกับคุณวิธีการเกี่ยวกับคุณวิธีการเกี่ยวกับคุณวิธีการเกี่ยวกับคุณวิธีการเกี่ยวกับคุณวิธีการเกี่ยวกับคุณวิธีการเกี่ยวกับคุณวิธีการเกี่ยวกับคุณวิธีการเกี่ยวกับคุณวิธีการเกี่ยวกับคุณวิธีการเกี่ยวกับคุณ
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: