We are now in the moments of great step to the future of Lao nurses. Since the beginning of
the project, the project have carried out labored activities and produced many of fruitful outcomes.
Among them, the regulations and two guidelines are impressive for me. In my country, nurse has
important roles for providing health care services. Especially many of mountains and remote area,
nurse would be only person to be able to provide appropriate medical and care services.
Even as above described circumstances, before establish those regulations and guidelines,
duties of Lao nurses and midwives were overlapping with other health professionals, especially medical
doctors and medical assistants due to lacking of legal ground of their own duties as well as activities. In
grass roots level, some of them were wondering what services they could provide and some of them
were worry of their unlimited health care activities. Meanwhile at central, MOH has considered to
produce nurses who could provide high quality care. We thought it is necessary to regulate nursing
school administrative in order to provide quality of nursing education.
I believe that the regulations and two guidelines are becoming keys for solution of above
objectives. After authorized those regulations and guidelines, all these were made as booklets. The
booklets are very handy and light but the contents of these are rich and heavy. Furthermore meaning
of establishment those regulations and guidelines are significantly crucial for Lao nurse’s history.
At present, the project is entering new stage as components 2. Many of activities of
component 2 are focusing on improving skills and knowledge of nurses and school teachers regarding
fundamental nursing, and those activities mainly be implemented in Champasak provinces. I convince
successful achievement of component 2 as well as component 1.
The project annual report 2007/2008 presents accomplishment of the project. We expect that
through its publication, we would be able to appreciate and realize the gains that the project has
attended.
Finally I would like to express my appreciations for that all of member of JICA project team,
people concerned the project and all of Japanese people
We are now in the moments of great step to the future of Lao nurses. Since the beginning ofthe project, the project have carried out labored activities and produced many of fruitful outcomes.Among them, the regulations and two guidelines are impressive for me. In my country, nurse hasimportant roles for providing health care services. Especially many of mountains and remote area,nurse would be only person to be able to provide appropriate medical and care services.Even as above described circumstances, before establish those regulations and guidelines,duties of Lao nurses and midwives were overlapping with other health professionals, especially medicaldoctors and medical assistants due to lacking of legal ground of their own duties as well as activities. Ingrass roots level, some of them were wondering what services they could provide and some of themwere worry of their unlimited health care activities. Meanwhile at central, MOH has considered toproduce nurses who could provide high quality care. We thought it is necessary to regulate nursingschool administrative in order to provide quality of nursing education.I believe that the regulations and two guidelines are becoming keys for solution of aboveobjectives. After authorized those regulations and guidelines, all these were made as booklets. Thebooklets are very handy and light but the contents of these are rich and heavy. Furthermore meaningof establishment those regulations and guidelines are significantly crucial for Lao nurse’s history.
At present, the project is entering new stage as components 2. Many of activities of
component 2 are focusing on improving skills and knowledge of nurses and school teachers regarding
fundamental nursing, and those activities mainly be implemented in Champasak provinces. I convince
successful achievement of component 2 as well as component 1.
The project annual report 2007/2008 presents accomplishment of the project. We expect that
through its publication, we would be able to appreciate and realize the gains that the project has
attended.
Finally I would like to express my appreciations for that all of member of JICA project team,
people concerned the project and all of Japanese people
การแปล กรุณารอสักครู่..
