1. [+50, -18] Jessica seems to have really strong self pride. She thinks she must look classy and luxurious or something. For her sunglasses brand to take place at luxury stores, she as a model doesn't fit the class/looks too cheap. Her pictures make the place look like some low-mid range shopping mall. As a designer and as a model, she has no value to her name without SNSD attached to it. I wonder what she's so confident about?
2. [+48, -3] She's obviously advertising her own brand. I doubt fans actually did all of this for her ㅋ Anyway, these pictures look boring. Can't even tell if she's advertising herself or a product.
3. [+41, -1] Seems like marketing. If fans really did all of this for her, she would've said something on Weibo about it.
4. [+12, -3] Wow... Jessica just took the entire place over
5. [+10, -0] Jessica's screwed if this venture goes wrong. No wonder she's so desperate to hang on to her Chinese fans, so she can sell one more product.
6. [+7, -17] A Korean person is doing well in another country, what's so wrong about that... sounds more like something to congratulate to me.
7. [+6, -11] Whatever, I think she'll be fine
1. [+ 50, -18] เจสสิก้าน่าจะ มีความภาคภูมิใจตนเองแข็งแกร่งจริง ๆ เธอคิดว่า เธอต้องดูมีระดับ และหรูหรา หรือบางสิ่งบางอย่าง สำหรับยี่ห้อของแว่นตากันแดดขึ้นที่ร้านหรู เธอเป็นแบบไม่พอดีเรียน/ดูประหยัดเกินไป รูปภาพของเธอดูเหมือนบางช่วงต่ำกลางห้างได้ เป็นนักออกแบบ และ เป็นแบบจำลอง เธอไม่มีค่าให้เธอไม่ มี SNSD ที่แนบ ผมสงสัยว่า สิ่งที่เธอมีความเชื่อมั่นเกี่ยวกับ 2. [48, -3] เธอเป็นแน่นอนโฆษณาแบรนด์ของตนเอง ฉันสงสัยแฟนจริงได้ทั้งหมดนี้สำหรับㅋของเธอ ต่อไป รูปภาพเหล่านี้ดูน่าเบื่อ ไม่สามารถจะบอกถ้า เธอจะโฆษณาตัวเองหรือผลิตภัณฑ์3. [+41, -1] เหมือนการตลาด ถ้าแฟนจริง ๆ ได้ทั้งหมดของเธอ เธอจะได้กล่าวบางสิ่งบางอย่างบน Weibo เกี่ยวกับมัน4. [แคนาดา + 12, -3] ว้าว... เจสสิก้าเอาสถานที่ทั้งหมดเพียงผ่าน5. [+ 10 - 0] เจสสิก้าของเมาถ้ากิจการนี้ผิดไป พบเธอเป็นหมดหวังดังนั้นการแขวนไว้กับแฟนจีนของเธอ เพื่อเธอสามารถขายผลิตภัณฑ์เพิ่มเติม6. [+ 7, -17] คนเกาหลีจะทำกันในประเทศอื่น เป็นดังว่า...เสียงมากขึ้นเช่นให้แสดงความยินดีกับผม7. [+ 6, -11] สิ่งที่ฉันคิดว่า เธอจะได้ดี
การแปล กรุณารอสักครู่..
1. [+50, -18] Jessica seems to have really strong self pride. She thinks she must look classy and luxurious or something. For her sunglasses brand to take place at luxury stores, she as a model doesn't fit the class/looks too cheap. Her pictures make the place look like some low-mid range shopping mall. As a designer and as a model, she has no value to her name without SNSD attached to it. I wonder what she's so confident about?
2. [+48, -3] She's obviously advertising her own brand. I doubt fans actually did all of this for her ㅋ Anyway, these pictures look boring. Can't even tell if she's advertising herself or a product.
3. [+41, -1] Seems like marketing. If fans really did all of this for her, she would've said something on Weibo about it.
4. [+12, -3] Wow... Jessica just took the entire place over
5. [+10, -0] Jessica's screwed if this venture goes wrong. No wonder she's so desperate to hang on to her Chinese fans, so she can sell one more product.
6. [+7, -17] A Korean person is doing well in another country, what's so wrong about that... sounds more like something to congratulate to me.
7. [+6, -11] Whatever, I think she'll be fine
การแปล กรุณารอสักครู่..