This investigation is a follow up to a prior study that explored the p การแปล - This investigation is a follow up to a prior study that explored the p ไทย วิธีการพูด

This investigation is a follow up t

This investigation is a follow up to a prior study that explored the participant’s
experiences as a pre-tenured assistant professor (West-Olatunji & Behar-Horenstein, in press).
The outcomes of that study identified key obstacles and coping mechanisms that affected the
participant. A secondary purpose of this study was to compare the themes that emerged from the
previous study to the current one in the participant’s ninth year at her current institution. For this
study, we used critical ethnography as a framework because this work represents a dialectic
conversation between the researcher and the participant. Additionally, this framework is
transformative and focuses on the empowerment of the individuals (Kincheloe & McClaren,
2000). The researchers employed a case study format in order to go beyond descriptive questions,
such as who, what, when, how much, and how many, to answer the questions of how and why
(Yin, 2009). We chose a single subject case study to explore this experience in depth.
The first author (LBH), a female, Jewish full professor and divorced mother of two
teenagers, interviewed the second author (CAO), a female, African American associate professor,
to explore her experiences in a counselor education department following her promotion and
having earned tenure. The interview lasted 120 minutes. Both authors coded the interview
transcript line-by-line and developed emergent themes. The fourth author, a female, Afro-
Caribbean American doctoral student, independently coded the transcript and verified the themes
identified by the first and second author. The third author was a male, African American doctoral
student. In the spirit of full disclosure, LBH and CAO had been colleagues for nine years. During
this time, they frequently collaborated and published together. LBH was an informal and internal
mentor to CAO.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
นี้คือ ตามที่ได้ศึกษาก่อนที่ผู้เข้าร่วมอุดม
ประสบการณ์เป็นผู้ช่วยศาสตราจารย์ tenured ก่อน (& Olatunji ตะวันตก Behar-Horenstein ในกด) .
ผลการศึกษาที่ระบุอุปสรรคสำคัญและกลไกรับมือที่ได้รับผลกระทบ
ผู้เข้าร่วม วัตถุประสงค์รองของการศึกษานี้เป็นการ เปรียบเทียบรูปแบบที่เกิดขึ้นจากการ
การศึกษาก่อนหน้านี้ไปยังตำแหน่งปัจจุบันในปีเก้าของผู้เรียนในสถาบันของเธอปัจจุบัน นี้
ศึกษา เราใช้ชาติพันธุ์วรรณนาสำคัญเป็นกรอบเนื่องจากงานนี้แทน dialectic
สนทนาระหว่างนักวิจัยและผู้เข้าร่วม นอกจากนี้ กรอบนี้เป็น
เปลี่ยนแปลง และมุ่งเน้นการเสริมสร้างพลังอำนาจของบุคคล (Kincheloe & McClaren,
2000) นักวิจัยทำงานรูปแบบกรณีศึกษาเพื่อเกินคำถามอธิบาย,
เช่นใคร อะไร เมื่อ จำนวน และ จำนวน ตอบคำถามของวิธีการ และเหตุผล
(Yin, 2009) เราเลือกเรื่องเดียวกรณีศึกษาการสำรวจประสบการณ์นี้ในลึก
ผู้เขียนแรก (LBH), หญิง ชาวยิวศาสตราจารย์เต็ม และแม่หย่าสอง
วัยรุ่น สัมภาษณ์ผู้เขียนสอง (โจ), เป็นหญิง อเมริกันแอฟริกันศาสตราจารย์,
การสำรวจประสบการณ์ของเธอในแผนกศึกษาปรึกษาตามโปรโมชั่นของเธอ และ
มีอายุงานที่ได้รับการ สัมภาษณ์กินเวลา 120 นาที ผู้เขียนทั้งสองรหัสสัมภาษณ์
ทีละบรรทัด และพัฒนารูปโผล่ออกมาเสียงบรรยาย ผู้เขียนสี่ หญิง อัฟโฟร-
นักอเมริกันเอกคาริบเบียน รหัสรายงานผลการศึกษา และตรวจสอบชุดรูปแบบอิสระ
ระบุผู้เขียน และสอง ผู้เขียนสามเป็นเพศชาย แอฟริกันอเมริกันเอก
นักเรียน ในจิตวิญญาณของการเปิดเผยข้อมูลเต็ม LBH และโจได้เพื่อนร่วมงาน 9 ปี ระหว่าง
เวลานี้ พวกเขามักร่วมมือ และเผยแพร่กัน LBH ไม่เป็นทางการ และภายใน
ปรึกษาการเกา
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
การตรวจสอบนี้จะติดตามการศึกษาก่อนที่ผู้เข้าร่วมการสำรวจ
ประสบการณ์เป็นผู้ช่วยศาสตราจารย์ก่อนดำรงตำแหน่ง (เวสต์ Olatunji และ Behar-Horenstein ในการกด)
ผลที่ได้จากการศึกษาระบุว่าอุปสรรคที่สำคัญและกลไกการเผชิญปัญหาที่ได้รับผลกระทบ
มีส่วนร่วม . วัตถุประสงค์รองของการศึกษานี้เพื่อเปรียบเทียบรูปแบบที่โผล่ออกมาจาก
การศึกษาก่อนหน้านี้อย่างใดอย่างหนึ่งในปัจจุบันในปีที่เก้าของผู้เข้าร่วมที่สถาบันการศึกษาในปัจจุบันของเธอ ในการนี้
การศึกษาเราใช้กลุ่มชาติพันธุ์ที่สำคัญเป็นกรอบการทำงานเพราะงานนี้แสดงให้เห็นถึงเหตุผล
การสนทนาระหว่างนักวิจัยและผู้เข้าร่วม นอกจากนี้กรอบนี้เป็น
กระแสและมุ่งเน้นไปที่การเสริมสร้างศักยภาพของประชาชน (Kincheloe และ McClaren,
2000) นักวิจัยใช้รูปแบบกรณีศึกษาเพื่อที่จะไปไกลกว่าคำถามบรรยาย
เช่นผู้ที่ทำอะไรเมื่อไหร่และวิธีการที่หลาย ๆ คนที่จะตอบคำถามของวิธีการและเหตุผล
(หยิน 2009) เราเลือกกรณีศึกษาเรื่องเดียวในการสำรวจประสบการณ์นี้ในเชิงลึก
ของผู้เขียนแรก (lbh), หญิง, ศาสตราจารย์เต็มขั้นของชาวยิวและแม่หย่าร้างของทั้งสอง
วัยรุ่นสัมภาษณ์ผู้เขียนที่สอง (CAO), หญิง, แอฟริกันศาสตราจารย์ชาวอเมริกัน
ในการสำรวจประสบการณ์ของเธอในแผนกการศึกษาให้คำปรึกษาต่อไปนี้โปรโมชั่นของเธอและ
ได้รับการดำรงตำแหน่ง สัมภาษณ์กินเวลา 120 นาที ผู้เขียนทั้งสองเขียนสัมภาษณ์
บันทึกเส้นบรรทัดโดยและพัฒนารูปแบบฉุกเฉิน ผู้เขียนสี่หญิง, แอฟริกา
แคริบเบียนนักศึกษาปริญญาเอกอเมริกันอิสระเขียนบันทึกและตรวจสอบรูปแบบที่
ระบุโดยผู้เขียนเป็นครั้งแรกและครั้งที่สอง ผู้เขียนที่สามเป็นเพศชาย, เอกฟริกันอเมริกัน
นักเรียน ในจิตวิญญาณของการเปิดเผยข้อมูลเต็ม lbh และ CAO เคยเป็นเพื่อนร่วมงานของเก้าปี ในช่วง
เวลานี้พวกเขามักจะให้ความร่วมมือและเผยแพร่กัน lbh เป็นทางการและภายใน
ให้คำปรึกษากับ CAO
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
การสืบสวนนี้มีการติดตาม เพื่อศึกษาสำรวจก่อนว่าประสบการณ์ของ
เข้าร่วมเป็นก่อนสอน ผู้ช่วยศาสตราจารย์ ( ตะวันตก olatunji & Behar ฮอรันสไตน์ในกด ) .
ผลการศึกษาระบุอุปสรรคที่สำคัญและกลไกการเผชิญปัญหาที่ส่งผลต่อ
เข้าร่วม วัตถุประสงค์รองเพื่อเปรียบเทียบรูปแบบที่โผล่ออกมาจาก
การศึกษาถึงปัจจุบัน หนึ่งในผู้ร่วม 9 ปี ณ สถาบันปัจจุบันของเธอ สำหรับการศึกษานี้
, เราเคยมีชาติพันธุ์เป็นกรอบ เพราะงานนี้เป็นภาษาถิ่น
การสนทนาระหว่างนักวิจัยและผู้เข้าร่วม นอกจากนี้ กรอบนี้คือการมุ่งเน้นไปที่การเสริมสร้าง
และของแต่ละบุคคล ( kincheloe &แมคลาเรน
2000 )นักวิจัยได้ใช้กรณีศึกษารูปแบบเพื่อที่จะไปเกินคําบรรยาย
เช่น ใคร อะไร เมื่อไร เท่าไร และกี่ เพื่อตอบคำถามว่าทำไม
( Yin , 2009 ) เราเลือกข้อเดียวเรื่องกรณีศึกษาเพื่อศึกษาประสบการณ์ในความลึก
ผู้เขียนแรก ( lbh ) , หญิง , ศาสตราจารย์เต็มของชาวยิวและแม่หย่าของวัยรุ่น 2
, สัมภาษณ์ผู้เขียนคนที่สอง ( โจโฉ )หญิงชาวอเมริกัน รองศาสตราจารย์
เพื่อสำรวจประสบการณ์ของเธอในที่ปรึกษาการศึกษาตามโปรโมชั่นและ
มีได้รับตำแหน่ง สัมภาษณ์นาน 120 นาที ทั้งผู้เขียนสัมภาษณ์
บันทึกบรรทัด และพัฒนารูปแบบฉุกเฉิน . สี่ผู้เขียน , หญิง , แอฟริกา - แคริบเบียนชาวอเมริกัน
ปริญญาเอกนักศึกษาอิสระเขียนบันทึกและตรวจสอบรูปแบบ
ระบุผู้เขียนครั้งแรกและครั้งที่สอง ผู้เขียนคนที่สามเป็นผู้ชายชาวอเมริกันปริญญาเอก
นักเรียน ในจิตวิญญาณของการเปิดเผย และ lbh โจโฉได้เพื่อนร่วมงานมาเก้าปี ระหว่าง
คราวนี้ พวกเขามักแสดงและเผยแพร่กัน lbh เป็นนอกระบบและที่ปรึกษาภายใน
กับเคา .
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: