the young students in Uttaradit, Thailand are learning English, and enjoying the class very much. Their teacher, an American girl named Sandra, is a little different from most other teachers. Like some of her students, Sandra is a teenager. In fact, she is still a high school student! Sandra is part of a program called the Inside Thailand Cultural Exchange Program English-speaking high school where students visit this Thai village to teach English and to learn about Thai culture . Mac Bakewell and Boosaba Nualhing are the directors of the Inside Thailand program. Mac and Boosaba met and got married in Chiang Mai, Thailand. Mac taught English to middle school students in Uttaradit. He wanted his students to enjoy learning, so he started a pen pal program for them with American students in the U.S. The Thai students and the American students enjoyed writing to each other very much. Soon, the Thai students invited the American students to visit them.that was 10 years ago, and that was the beginning of the Inside Thailand program. Now each year, Inside Thailand brings a small group of English-speaking American high school students to Thailand for approximately a month. Before the American students begin teaching, Mac and Boosaba explain some Thai customs to them. For example, Boosaba tells them it is important to remove their shoes before entering a Thai home, and Mac shows them the traditional Thai greeting, called"wa as well. "For this greeting," Sandra explains, your fingers are joined near your heart. It's a very important part of Thai culture." After these lessons, Sandra was ready to meet her students. "At first, I was afraid to teach," says Sandra, "and the students were very shy. Slowly, we got to know each other, and soon we became friends." Sandra and the other student teachers lived at Mac and Boosaba's home. In addition to teaching English, they had many new experiences. Mac says, "They learned different aspects of Thai culture like making bamboo baskets, climbing coconut trees, and riding buff A farmer even showed them how to plant rice the correct way." Sandra says, "Someday I hope to return to Thailand to see my friends again.
นักเรียนหนุ่มในอุตรดิตถ์ , ประเทศไทยจะเรียนภาษาอังกฤษ และสนุกกับการเรียนมาก ครู สาวชาวอเมริกัน ชื่อ แซนดร้า เป็นเพียงเล็กน้อยที่แตกต่างจากครูอื่น ๆ มากที่สุด เหมือนนักเรียนของเธอซานดร้าเป็นวัยรุ่น ในความเป็นจริงที่เธอยังเป็นนักเรียนมัธยมซานดร้าเป็นส่วนหนึ่งของโปรแกรมที่เรียกว่าข้างในประเทศไทยโครงการแลกเปลี่ยนวัฒนธรรมการพูดภาษาอังกฤษที่โรงเรียนที่นักเรียนเข้าเยี่ยมชมหมู่บ้านไทย สอนภาษาอังกฤษ และเรียนรู้เกี่ยวกับวัฒนธรรมไทย และ Mac เบรคเวล boosaba nualhing เป็นกรรมการของโปรแกรมไทย ภายใน Mac และ boosaba พบกันและแต่งงานในเชียงใหม่ , ไทยMac สอนภาษาอังกฤษนักเรียนมัธยมต้นในอุตรดิตถ์ เขาต้องการให้นักเรียนสนุกกับการเรียนรู้ เขาจึงเริ่มปากกา PAL สำหรับโปรแกรมให้กับนักเรียนอเมริกันในสหรัฐอเมริกา นักศึกษาไทยและนักศึกษาชาวอเมริกันชอบเขียนกันมาก เร็ว ๆ นี้ นักศึกษาไทยเชิญนักเรียนชาวอเมริกันที่จะเยี่ยมชม them.that อายุ 10 ปีและนั่นคือจุดเริ่มต้นของโปรแกรมไทย ภายใน ตอนนี้ แต่ละปี ในประเทศ นำกลุ่มเล็ก ๆของการพูดภาษาอังกฤษนักเรียนมัธยมอเมริกันในประเทศไทยต่อเดือนประมาณ ก่อนเริ่มสอนนักเรียนชาวอเมริกัน , Mac และ boosaba อธิบายศุลกากรไทยบางส่วนของพวกเขา ตัวอย่างเช่น boosaba จะบอกว่ามันเป็นสิ่งสำคัญที่จะลบรองเท้าก่อนเข้าไทยบ้านและ Mac แสดงการทักทายแบบไทย เรียกว่า " วา เช่นกัน " สำหรับการ์ดนี้ , " ซานดร้า อธิบายว่า นิ้วมือของคุณจะได้ใกล้กับหัวใจของคุณ มันเป็นส่วนหนึ่งที่สำคัญมากของวัฒนธรรมไทย หลังจากบทเรียนเหล่านี้ ซานดร้าก็พร้อมที่จะตอบสนองนักเรียนของเธอ " . ตอนแรกฉันก็กลัวจะสอนว่า " แซนดรา " และนักเรียนขี้อายมาก ช้า เราได้รู้จักกัน และอีกไม่นาน เรากลายมาเป็นเพื่อนกัน" แซนดร้า และครูอื่นๆ นักเรียนที่อาศัยอยู่ใน Mac และ boosaba กลับมาแล้ว นอกเหนือจากการสอนภาษาอังกฤษ ได้ประสบการณ์ใหม่ๆมากมาย Mac กล่าวว่า " พวกเขาได้เรียนรู้แง่มุมที่แตกต่างกันของวัฒนธรรมไทย เช่น การทำกระเช้าไม้ไผ่ , ปีนต้นมะพร้าว , และขี่ควายชาวนานำวิธีการปลูกข้าวด้วยวิธีที่ถูกต้อง " ซานดร้ากล่าว" สักวันฉันหวังว่าจะกลับเมืองไทยไปดูเพื่อนของฉันอีกครั้ง
การแปล กรุณารอสักครู่..
