Dialogue: 0,1:13:20.50,1:13:24.10,Default,,0,0,0,,I had to wait until  การแปล - Dialogue: 0,1:13:20.50,1:13:24.10,Default,,0,0,0,,I had to wait until  ไทย วิธีการพูด

Dialogue: 0,1:13:20.50,1:13:24.10,D

Dialogue: 0,1:13:20.50,1:13:24.10,Default,,0,0,0,,I had to wait until I could confirm the allegation.
Dialogue: 0,1:13:24.20,1:13:27.31,Default,,0,0,0,,The Judas Kiss screenplay was written before
Dialogue: 0,1:13:27.41,1:13:30.71,Default,,0,0,0,,Mr. Reyes' matriculation at Keystone.
Dialogue: 0,1:13:38.22,1:13:40.22,Default,,0,0,0,,Rough night?
Dialogue: 0,1:13:41.65,1:13:43.65,Default,,0,0,0,,Rough life.
Dialogue: 0,1:13:45.13,1:13:47.63,Default,,0,0,0,,I used to come up here myself...
Dialogue: 0,1:13:47.73,1:13:50.60,Default,,0,0,0,,when I was upset about something,
Dialogue: 0,1:13:50.63,1:13:54.03,Default,,0,0,0,,which was often back in the day.
Dialogue: 0,1:13:54.07,1:13:56.77,Default,,0,0,0,,Drama, drama, drama.
Dialogue: 0,1:14:02.11,1:14:05.51,Default,,0,0,0,,Not that I'm ungrateful,
Dialogue: 0,1:14:05.55,1:14:07.55,Default,,0,0,0,,but what are you doing here?
Dialogue: 0,1:14:07.65,1:14:12.61,Default,,0,0,0,,Walking down memory lane, and I tripped over you.
Dialogue: 0,1:14:14.12,1:14:17.86,Default,,0,0,0,,Looks like you tripped over someone yourself.
Dialogue: 0,1:14:18.13,1:14:22.26,Default,,0,0,0,,Just a little disagreement with myself.
Dialogue: 0,1:14:22.30,1:14:26.63,Default,,0,0,0,,I hope you knocked some sense into yourself.
Dialogue: 0,1:14:26.67,1:14:28.51,Default,,0,0,0,,And then some.
Dialogue: 0,1:14:28.61,1:14:30.82,Default,,0,0,0,,I'm a mean son of a bitch.
Dialogue: 0,1:14:33.44,1:14:35.64,Default,,0,0,0,,Cigarette?
Dialogue: 0,1:14:35.68,1:14:37.48,Default,,0,0,0,,I've decided to quit.
Dialogue: 0,1:14:37.58,1:14:39.75,Default,,0,0,0,,Well, you're a better man than me.
Dialogue: 0,1:14:39.85,1:14:43.59,Default,,0,0,0,,I've learned to take a punch better than you.
Dialogue: 0,1:14:52.60,1:14:55.30,Default,,0,0,0,,I want to roll back this roller coaster...
Dialogue: 0,1:14:55.40,1:14:57.40,Default,,0,0,0,,that you've put me on.
Dialogue: 0,1:14:58.34,1:15:01.31,Default,,0,0,0,,Roller coasters only go forward.
Dialogue: 0,1:15:03.31,1:15:06.71,Default,,0,0,0,,You know, I've figured out who you are.
Dialogue: 0,1:15:06.75,1:15:08.25,Default,,0,0,0,,Welds.
Dialogue: 0,1:15:08.35,1:15:10.81,Default,,0,0,0,,That's just a typo, isn't it?
Dialogue: 0,1:15:10.88,1:15:15.18,Default,,0,0,0,,Frigging university's too cheap to replace it.
Dialogue: 0,1:15:17.62,1:15:19.66,Default,,0,0,0,,You still go by Zachary?
Dialogue: 0,1:15:20.59,1:15:24.69,Default,,0,0,0,,No one could ever get used to calling me that.
Dialogue: 0,1:15:24.73,1:15:26.73,Default,,0,0,0,,Yeah, tell me about it.
Dialogue: 0,1:15:29.34,1:15:33.83,Default,,0,0,0,,Well, no offence, old man, but after tonight,
Dialogue: 0,1:15:33.88,1:15:38.04,Default,,0,0,0,,I'm definitely not gonna let myself turn into you.
Dialogue: 0,1:15:47.52,1:15:49.16,Default,,0,0,0,,I'm sorry, Mr. Reyes.
Dialogue: 0,1:15:49.26,1:15:52.49,Default,,0,0,0,,We'll have to move on to the next film.
Dialogue: 0,1:15:52.93,1:15:54.93,Default,,0,0,0,,Hold on, Mrs. Blossom.
Dialogue: 0,1:15:55.93,1:15:57.53,Default,,0,0,0,,Ms. Lynn?
Dialogue: 0,1:15:57.63,1:16:00.19,Default,,0,0,0,,I won't argue with your rules,
Dialogue: 0,1:16:00.24,1:16:03.33,Default,,0,0,0,,but I've seen Danny's film.
Dialogue: 0,1:16:03.37,1:16:05.51,Default,,0,0,0,,So what if it's no longer eligible?
Dialogue: 0,1:16:05.61,1:16:07.41,Default,,0,0,0,,The film's already in the projector,
Dialogue: 0,1:16:07.51,1:16:09.15,Default,,0,0,0,,and the audience is here.
Dialogue: 0,1:16:09.25,1:16:11.25,Default,,0,0,0,,It deserves to be seen.
Dialogue: 0,1:16:18.39,1:16:20.19,Default,,0,0,0,,I agree.
Dialogue: 0,1:16:20.29,1:16:22.29,Default,,0,0,0,,I do too.
Dialogue: 0,1:16:23.40,1:16:25.40,Default,,0,0,0,,Me too.
Dialogue: 0,1:16:26.80,1:16:29.26,Default,,0,0,0,,What's it gonna be, Mrs. B. ?
Dialogue: 0,1:16:37.91,1:16:39.91,Default,,0,0,0,,Roll the film.
Dialogue: 0,1:17:00.50,1:17:02.73,Default,,0,0,0,,Hey, uh...
Dialogue: 0,1:17:02.77,1:17:04.27,Default,,0,0,0,,I'm kinda freaking out.
Dialogue: 0,1:17:04.37,1:17:07.14,Default,,0,0,0,,Mind if I just hang back here for a minute?
Dialogue: 0,1:17:07.24,1:17:10.27,Default,,0,0,0,,Uh...Yeah, sure.
Dialogue: 0,1:17:32.00,1:17:34.17,Default,,0,0,0,,Where the hell have you been?
Dialogue: 0,1:17:34.27,1:17:36.48,Default,,0,0,0,,Why is Judas Kiss playing?
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
พูดคุย: 0, 1:13:20.50, 1:13:24.10 เริ่มต้น 0, 0, 0 ผมจะรอจนกว่าที่ฉันสามารถยืนยันยืดพูดคุย: 0, 1:13:24.20, 1:13:27.31 เริ่มต้น 0, 0, 0 ถูกเขียน screenplay ยูดาสจูบก่อนพูดคุย: 0, 1:13:27.41, 1:13:30.71 เริ่มต้น 0, 0, 0 เตรียมอุดมศึกษานาย Reyes' ที่ฉายพูดคุย: 0, 1:13:38.22, 1:13:40.22 เริ่มต้น 0, 0, 0 คายคืนพูดคุย: 0, 1:13:41.65, 1:13:43.65 เริ่มต้น 0, 0, 0 คายชีวิตพูดคุย: 0, 1:13:45.13, 1:13:47.63 เริ่มต้น 0, 0, 0 เคยมาที่นี่เอง...พูดคุย: 0, 1:13:47.73, 1:13:50.60 เริ่มต้น 0, 0, 0 เมื่อเสียเกี่ยวกับบางสิ่งบางอย่างพูดคุย: 0, 1:13:50.63, 1:13:54.03 เริ่มต้น 0, 0, 0 ซึ่งมักจะมีในวันนั้นพูดคุย: 0, 1:13:54.07, 1:13:56.77 เริ่มต้น 0, 0, 0 ละคร ละคร ละครพูดคุย: 0, 1:14:02.11, 1:14:05.51 เริ่มต้น 0, 0, 0 ไม่ว่า ฉัน ungratefulพูดคุย: 0, 1:14:05.55, 1:14:07.55 เริ่มต้น 0, 0, 0 แต่จะทำอะไรที่นี่พูดคุย: 0, 1:14:07.65, 1:14:12.61 เริ่มต้น 0, 0, 0 เดินลงหน่วยความจำเลน และฉัน tripped เหนือคุณพูดคุย: 0, 1:14:14.12, 1:14:17.86 เริ่มต้น 0, 0, 0 ดูเหมือนคุณ tripped เหนือใครด้วยตัวคุณเองพูดคุย: 0, 1:14:18.13, 1:14:22.26 เริ่มต้น 0, 0, 0 ด้วยตัวเองเพียงเล็กน้อยกันพูดคุย: 0, 1:14:22.30, 1:14:26.63 เริ่มต้น 0, 0, 0 ฉันหวังว่า คุณโบว์ลิ่งความรู้สึกบางอย่างในตัวเองพูดคุย: 0, 1:14:26.67, 1:14:28.51 เริ่มต้น 0, 0, 0 และบางแล้วพูดคุย: 0, 1:14:28.61, 1:14:30.82 เริ่มต้น 0, 0, 0 ฉันหมายถึงบุตรของ a บ้าพูดคุย: 0, 1:14:33.44, 1:14:35.64 เริ่มต้น 0, 0, 0 บุหรี่พูดคุย: 0, 1:14:35.68, 1:14:37.48 เริ่มต้น 0, 0, 0 ฉันได้ตัดสินใจออกจากกันพูดคุย: 0, 1:14:37.58, 1:14:39.75 เริ่มต้น 0, 0, 0 ดี คุณเป็นคนที่ดีกว่าฉันพูดคุย: 0, 1:14:39.85, 1:14:43.59 เริ่มต้น 0, 0, 0 ฉันได้เรียนรู้การใช้หมัดดีกว่าคุณพูดคุย: 0, 1:14:52.60, 1:14:55.30 เริ่มต้น 0, 0, 0 ต้องการย้อนกลับนี้เหาะ...พูดคุย: 0, 1:14:55.40, 1:14:57.40 เริ่มต้น 0, 0, 0 ที่คุณได้ใส่ฉันพูดคุย: 0, 1:14:58.34, 1:15:01.31 เริ่มต้น 0, 0, 0 ช็อบลูกกลิ้งเท่านั้นไปพูดคุย: 0, 1:15:03.31, 1:15:06.71 เริ่มต้น 0, 0, 0 คุณทราบ ผมได้คิดว่าคุณคือใครพูดคุย: 0, 1:15:06.75, 1:15:08.25 เริ่มต้น 0, 0, 0, Weldsพูดคุย: 0, 1:15:08.35, 1:15:10.81 เริ่มต้น 0, 0, 0 ที่เป็นเพียงการพิมพ์ผิด ไม่มันพูดคุย: 0, 1:15:10.88, 1:15:15.18 เริ่มต้น 0, 0, 0, Frigging มหาวิทยาลัยในราคาถูกเกินไปที่จะแทนพูดคุย: 0, 1:15:17.62, 1:15:19.66 เริ่มต้น 0, 0, 0 คุณยังไป โดย Zacharyพูดคุย: 0, 1:15:20.59, 1:15:24.69 เริ่มต้น 0, 0, 0 ไม่มีใครไม่เคยได้ใช้เรียกผมที่ได้พูดคุย: 0, 1:15:24.73, 1:15:26.73 เริ่มต้น 0, 0, 0 ใช่ บอกฉันเกี่ยวกับมันพูดคุย: 0, 1:15:29.34, 1:15:33.83 เริ่มต้น 0, 0, 0 ดี ไม่มีคดีความผิด เก่าคน แต่หลัง จากคืน นี้พูดคุย: 0, 1:15:33.88, 1:15:38.04 เริ่มต้น 0, 0, 0 ฉันแน่นอนไม่ไปให้ตัวเองเปลี่ยนเป็นคุณพูดคุย: 0, 1:15:47.52, 1:15:49.16 เริ่มต้น 0, 0, 0 ขอ นาย Reyesพูดคุย: 0, 1:15:49.26, 1:15:52.49 เริ่มต้น 0, 0, 0 เราจะต้องไปถ่ายต่อไปพูดคุย: 0, 1:15:52.93, 1:15:54.93 เริ่มต้น 0, 0, 0 เก็บ บลอสซัมนางพูดคุย: 0, 1:15:55.93, 1:15:57.53 เริ่มต้น 0, 0, 0, Lynn นางสาวพูดคุย: 0, 1:15:57.63, 1:16:00.19 เริ่มต้น 0, 0, 0 ฉันจะไม่โต้เถียงกับกฎพูดคุย: 0, 1:16:00.24, 1:16:03.33 เริ่มต้น 0, 0, 0 แต่ฉันได้เห็นฟิล์มของ Dannyพูดคุย: 0, 1:16:03.37, 1:16:05.51 เริ่มต้น 0, 0, 0 ดังนั้นถ้าไม่มีสิทธิ์หรือไม่พูดคุย: 0, 1:16:05.61, 1:16:07.41 เริ่มต้น 0, 0, 0 ฟิล์มของแล้วในโปรเจคพูดคุย: 0, 1:16:07.51, 1:16:09.15 เริ่มต้น 0, 0, 0 ผู้ชม และอยู่ที่นี่พูดคุย: 0, 1:16:09.25, 1:16:11.25 เริ่มต้น 0, 0, 0 มันสมควรที่จะมองเห็นพูดคุย: 0, 1:16:18.39, 1:16:20.19 เริ่มต้น 0, 0, 0 ฉันยอมรับพูดคุย: 0, 1:16:20.29, 1:16:22.29 เริ่มต้น 0, 0, 0 ฉันเกินไปพูดคุย: 0, 1:16:23.40, 1:16:25.40 เริ่มต้น 0, 0, 0 ฉันเกินไปพูดคุย: 0, 1:16:26.80, 1:16:29.26 เริ่มต้น 0, 0, 0 อะไรมันจะมี นางบีพูดคุย: 0, 1:16:37.91, 1:16:39.91 เริ่มต้น 0, 0, 0 ม้วนฟิล์มพูดคุย: 0, 1:17:00.50, 1:17:02.73 เริ่มต้น 0, 0, 0, Hey บริการ...พูดคุย: 0, 1:17:02.77, 1:17:04.27 เริ่มต้น 0, 0, 0 ฉันฉัน kinda ซออกมาพูดคุย: 0, 1:17:04.37, 1:17:07.14 เริ่มต้น 0, 0, 0 ใจถ้าฉันเพียงแค่แขวนกลับมาที่นี่สำหรับนาทีพูดคุย: 0, 1:17:07.24, 1:17:10.27 เริ่มต้น 0, 0, 0 บริการ... ใช่ แน่พูดคุย: 0, 1:17:32.00, 1:17:34.17 เริ่มต้น 0, 0, 0 นรกมาหรือไม่พูดคุย: 0, 1:17:34.27, 1:17:36.48 เริ่มต้น 0, 0, 0 ทำไมเป็นยูดาสจูบเล่น
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
Dialogue: 0,1: 13: 20.50,1: 13: 24.10, เริ่มต้น ,, 0,0,0, ผมต้องรอจนกว่าฉันสามารถยืนยันข้อกล่าวหา.
Dialogue: 0,1: 13: 24.20,1: 13 : 27.31, เริ่มต้น ,, 0,0,0, ทรยศบทจูบเป็นลายลักษณ์อักษรก่อน
Dialogue: 0,1: 13: 27.41,1: 13: 30.71, เริ่มต้น ,, 0,0,0, นาย เรเยสบวชที่ Keystone.
Dialogue: 0,1: 13: 38.22,1: 13: 40.22, เริ่มต้น ,, 0,0,0, คืนหยาบ?
Dialogue: 0,1: 13: 41.65,1: 13: 43.65 , เริ่มต้น ,, 0,0,0, ชีวิตหยาบ.
Dialogue: 0,1: 13: 45.13,1: 13: 47.63, เริ่มต้น ,, 0,0,0, ผมเคยมาที่นี่ตัวเอง ...
Dialogue: 0,1: 13: 47.73,1: 13: 50.60, เริ่มต้น ,, 0,0,0, เมื่อฉันรู้สึกเสียใจเกี่ยวกับบางสิ่งบางอย่าง
Dialogue: 0,1: 13: 50.63,1: 13: 54.03, เริ่มต้น ,, 0,0,0, ซึ่งก็มักจะกลับมาในวัน.
Dialogue: 0,1: 13: 54.07,1: 13:. 56.77, เริ่มต้น ,, 0,0,0, ละคร, ละคร, ละคร
บทสนทนา : 0,1: 14: 02.11,1: 14: 05,51, เริ่มต้น ,, 0,0,0, ไม่ว่าฉันเนรคุณ,
Dialogue: 0,1: 14: 05.55,1: 14: 07,55, ค่าเริ่มต้น , 0,0,0, แต่สิ่งที่คุณกำลังทำอะไรที่นี่?
Dialogue: 0,1: 14: 07.65,1: 14: 12.61, เริ่มต้น ,, 0,0,0,, เดินลงช่องทางที่หน่วยความจำและฉันสะดุด คุณ.
Dialogue: 0,1: 14: 14.12,1: 14:. 17.86, เริ่มต้น ,, 0,0,0, ดูเหมือนว่าคุณสะดุดคนที่ตัวเอง
Dialogue: 0,1: 14: 18.13,1: 14: . 22.26, เริ่มต้น ,, 0,0,0, เพียงความขัดแย้งเล็ก ๆ น้อย ๆ กับตัวเอง
Dialogue: 0,1: 14: 22.30,1: 14: 26.63, เริ่มต้น ,, 0,0,0, ฉันหวังว่าคุณเคาะบาง ความรู้สึกที่เป็นตัวคุณเอง.
Dialogue: 0,1: 14: 26.67,1: 14: 28.51, เริ่มต้น ,, 0,0,0, และแล้วบางส่วน.
Dialogue: 0,1: 14: 28.61,1: 14: 30.82, เริ่มต้น ,, 0,0,0, ผมหมายถึงไอ้บ้า.
Dialogue: 0,1: 14: 33.44,1: 14: 35.64, เริ่มต้น ,, 0,0,0, บุหรี่?
Dialogue: 0,1: 14: 35.68,1: 14: 37.48, เริ่มต้น ,, 0,0,0, ฉันได้ตัดสินใจที่จะเลิก.
Dialogue: 0,1: 14: 37.58,1: 14: 39.75, เริ่มต้น ,, 0,0,0, ดีคุณเป็นคนที่ดีกว่าฉัน.
Dialogue: 0,1: 14: 39.85,1: 14: 43.59, เริ่มต้น ,, 0,0,0, ฉันได้เรียนรู้ที่จะใช้ ชกดีกว่าที่คุณ.
Dialogue: 0,1: 14: 52.60,1: 14: 55.30, เริ่มต้น ,, 0,0,0, ผมต้องการที่จะย้อนกลับรถไฟเหาะนี้ ...
Dialogue: 0,1: 14 : 55.40,1: 14: 57.40, เริ่มต้น ,, 0,0,0, ที่คุณได้วางฉันใน.
Dialogue: 0,1: 14: 58.34,1: ​​15: 01,31, เริ่มต้น ,, 0,0, 0, รถไฟเหาะเพียงก้าวไปข้างหน้า.
Dialogue: 0,1: 15: 03.31,1: 15: 06,71, เริ่มต้น ,, 0,0,0, คุณจะรู้ว่าฉันคิดว่าคุณคือใคร.
Dialogue: 0 1: 15: 06.75,1: 15: 08,25, เริ่มต้น ,, 0,0,0, เชื่อม.
Dialogue: 0,1: 15: 08.35,1: 15: 10.81, เริ่มต้น ,, 0,0,0, นั่นเป็นเพียง typo, ไม่ได้หรือไม่
Dialogue: 0,1: 15: 10.88,1: 15: 15.18, เริ่มต้น ,, 0,0,0, มหาวิทยาลัย frigging ของถูกเกินไปที่จะแทนที่.
Dialogue: 0,1 : 15: 17.62,1: 15: 19.66, เริ่มต้น ,, 0,0,0, คุณยังไปโดยรี
Dialogue: 0,1: 15: 20.59,1: 15: 24.69, เริ่มต้น ,, 0,0, 0, ไม่มีใครเคยได้รับใช้ในการเรียกผมว่า.
Dialogue: 0,1: 15: 24.73,1: 15:. 26.73, เริ่มต้น ,, 0,0,0, ใช่บอกฉันเกี่ยวกับมัน
Dialogue: 0 1: 15: 29.34,1: ​​15: 33.83, เริ่มต้น ,, 0,0,0, ดีไม่มีความผิด, คนเก่า แต่หลังจากคืนนี้
Dialogue: 0,1: 15: 33.88,1: 15: 38.04 , เริ่มต้น ,, 0,0,0, ฉันแน่นอนไม่อยากปล่อยให้ตัวเองกลายเป็นคุณ.
Dialogue: 0,1: 15: 47.52,1: 15: 49.16, เริ่มต้น ,, 0,0,0, ผม ขอโทษนายเรเยส.
Dialogue: 0,1: 15: 49.26,1: 15: 52.49, เริ่มต้น ,, 0,0,0, เราจะต้องย้ายไปยังภาพยนตร์เรื่องต่อไป.
Dialogue: 0 1: 15: 52.93,1: 15:. 54.93, เริ่มต้น ,, 0,0,0, Hold on นาง Blossom
Dialogue: 0,1: 15: 55.93,1: 15: 57.53, ,, เริ่มต้น 0, 0,0, นางสาว ? ลินน์
Dialogue: 0,1: 15: 57.63,1: 16: 00,19, เริ่มต้น ,, 0,0,0, ผมจะไม่เถียงกับกฎของคุณ,
Dialogue: 0,1: 16: 00.24,1: 16 : 03,33, เริ่มต้น ,, 0,0,0, แต่ผมเคยเห็นภาพยนตร์ของแดนนี่.
Dialogue: 0,1: 16: 03.37,1: 16: 05,51, เริ่มต้น ,, 0,0,0, ดังนั้นสิ่งที่ถ้า ก็ไม่มีสิทธิ์?
Dialogue: 0,1: 16: 05.61,1: 16: 07,41, เริ่มต้น ,, 0,0,0, ภาพยนตร์เรื่องนี้อยู่แล้วในโปรเจ็กเตอร์,
Dialogue: 0,1: 16: 07.51,1: 16: 09.15, เริ่มต้น ,, 0,0,0, และผู้ชมอยู่ที่นี่.
Dialogue: 0,1: 16: 09.25,1: 16: 11.25, เริ่มต้น ,, 0,0,0, มันควรจะเป็น เห็น.
Dialogue: 0,1: 16: 18.39,1: 16: 20.19, เริ่มต้น ,, 0,0,0, ผมเห็น.
Dialogue: 0,1: 16: 20.29,1: 16: 22.29, เริ่มต้น ,, 0,0,0, ผมทำมากเกินไป.
Dialogue: 0,1: 16: 23.40,1: 16:. 25.40, เริ่มต้น ,, 0,0,0, ฉันเกินไป
Dialogue: 0,1: 16: 26.80, 1: 16: 29.26, เริ่มต้น ,, 0,0,0, มันเป็นสิ่งที่จะเป็นนางบี?
Dialogue: 0,1: 16: 37.91,1: 16: 39.91, เริ่มต้น ,, 0,0,0 ,, ม้วนฟิล์ม.
Dialogue: 0,1: 17: 00.50,1: 17: 02,73, เริ่มต้น ,, 0,0,0, เฮ้เอ่อ ...
Dialogue: 0,1: 17: 02.77,1: 17:. 04,27, เริ่มต้น ,, 0,0,0, ฉันนะเลวออก
Dialogue: 0,1: 17: 04.37,1: 17: 07,14, เริ่มต้น ,, 0,0,0, ใจถ้าฉัน เพียงแค่แขวนกลับมาที่นี่สำหรับนาที?
Dialogue: 0,1: 17: 07.24,1: 17: 10.27, เริ่มต้น ,, 0,0,0, เอ่อ ... ใช่แน่นอน.
Dialogue: 0,1: 17: 32.00,1: 17: 34.17, เริ่มต้น ,, 0,0,0, นรกที่ไหนที่คุณได้รับ?
Dialogue: 0,1: 17: 34.27,1: 17: 36.48, เริ่มต้น ,, 0,0,0, ทำไมจะทรยศจูบเล่น?
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
บทสนทนา : 0,1:13:20.50,1:13:24.10 เริ่มต้น 0,0,0 , , , , ฉันต้องรอจนกว่าผมจะยืนยันข้อกล่าวหา .
บทสนทนา : 0,1:13:24.20,1:13:27.31 เริ่มต้น , 0,0,0 , คนทรยศจูบบทภาพยนตร์ถูกเขียนขึ้นก่อน
0,1:13:27.41,1:13:30.71 เริ่มต้นบทสนทนา , 0,0,0 , คุณเรเยส ' เรียนที่หลักศิลา .
: 0,1:13:38.22,1:13:40.22 เริ่มต้นบทสนทนา , 0,0,0 , , , คืนโหด ?
0,1:13:41.65,1:13:43.65 เริ่มต้นบทสนทนา 0,0,0 , , , ,ชีวิตที่ยากลำบาก 0,1:13:45.13,1:13:47.63 เริ่มต้นบทสนทนา :
, , , 0,0,0 ผมเคยมาที่นี่เอง . . . . . . .
0,1:13:47.73,1:13:50.60 เริ่มต้นบทสนทนา , 0,0,0 , เมื่อผมไม่พอใจอะไร
0,1:13:50.63,1:13:54.03 เริ่มต้นบทสนทนา , 0,0,0 , , ซึ่งมักจะกลับมาในแต่ละวัน 0,1:13:54.07,1:13:56.77
บทสนทนา , เริ่มต้น , 0,0,0 , ละคร , ละคร , ละคร
บทสนทนา : 0,1:14:02.11,1:14:05.51 เริ่มต้น 0,0,0 , , , ,ผมไม่ได้เนรคุณ ,
: 0,1:14:05.55,1:14:07.55 เริ่มต้นบทสนทนา , 0,0,0 , , , แต่ คุณมาทำอะไรที่นี่ ?
0,1:14:07.65,1:14:12.61 เริ่มต้นบทสนทนา , 0,0,0 , เดินลงช่องทางที่หน่วยความจำและฉันสะดุดเธอ
บทสนทนา : 0,1:14:14.12,1:14:17.86 เริ่มต้น , 0,0,0 , ดูเหมือนคุณสะดุดด้วยคนด้วยตัวคุณเอง 0,1:14:18.13,1:14:22.26 เริ่มต้นบทสนทนา :
, , , 0,0,0 , เพียงเล็กน้อยดีกว่า
บทสนทนากับตัวเอง0,1:14:22.30,1:14:26.63 เริ่มต้น 0,0,0 , , , , , ฉันหวังว่าคุณเคาะความรู้สึกบางอย่างในตัวเอง เริ่มต้นบทสนทนา 0,1:14:26.67,1:14:28.51
, , , 0,0,0 , , แล้วบางส่วน 0,1:14:28.61,1:14:30.82 เริ่มต้นบทสนทนา :
, , , 0,0,0 , , ผมหมายถึง ไอ้ . . .
0,1:14:33.44,1:14:35.64 เริ่มต้นบทสนทนา 0,0,0 , บุหรี่ , , , ?
0,1:14:35.68,1:14:37.48 เริ่มต้นบทสนทนา 0,0,0 , , , ฉันได้ตัดสินใจที่จะลาออก
บทสนทนา : 0,1:14:37.58,1:14: 39.75เริ่มต้น 0,0,0 , , , ดี , คุณเป็นผู้ชายที่ดีกว่าฉัน 0,1:14:39.85,1:14:43.59 เริ่มต้นบทสนทนา :
, , , 0,0,0 , , ฉันได้เรียนรู้ที่จะใช้หมัดได้ดีกว่าคุณ 0,1:14:52.60,1:14:55.30 เริ่มต้นบทสนทนา :
, , , 0,0,0 , ฉันต้องการย้อนกลับรถไฟเหาะนี้ . . . . . . .
: 0,1:14:55.40,1:14:57.40 เริ่มต้นบทสนทนา , 0,0,0 , , ที่คุณเคยให้ฉัน .
บทสนทนา : 0,1:14:58.34,1:15:01.31 เริ่มต้น , 0,0,0 , เหาะไป ข้างหน้า
บทสนทนา : 0,1:15:03.31,1:15:06.71 เริ่มต้น 0,0,0 , , , คุณก็รู้ ผมรู้ว่าคุณเป็นใคร 0,1:15:06.75,1:15:08.25 เริ่มต้นบทสนทนา :
, , , 0,0,0 , เชื่อม .
บทสนทนา : 0,1:15:08.35,1:15:10.81 เริ่มต้น , 0,0,0 , , นั่นมันผิดไม่ใช่เหรอ ?
0,1:15:10.88,1:15:15.18 เริ่มต้นบทสนทนา , 0,0,0 , มหาวิทยาลัย , หลุดเกินไปที่จะแทนที่มัน .
บทสนทนา : 0,1:15:17.62,1:15:19.66 เริ่มต้น 0,0,0 , , , , คุณยังไปโดย แซคคารี่ ?
บทสนทนา : 0,1:15:20.59,1:15:24.69 เริ่มต้น 0,0,0 , , , , , ไม่มีใครเคยเรียกฉันว่า บทสนทนาเริ่มต้น 0,1:15:24.73,1:15:26.73
, , , 0,0,0 , , เออ ไม่บอกก็รู้ 0,1:15:29.34,1:15:33.83 เริ่มต้นบทสนทนา :
, , , 0,0,0 , ดี ไม่มีโทษ ตาแก่ แต่หลังจากคืนนี้
บทสนทนา : 0,1:15:33.88,1:15:38.04 เริ่มต้น 0,0,0 , , , , ฉันก็ไม่ปล่อยให้ตัวเองกลายเป็นคุณ .
บทสนทนา : 0,1:15:47.52,1:15:49 .16 , เริ่มต้น , 0,0,0 , ฉันขอโทษ , คุณเรเยส 0,1:15:49.26,1:15:52.49 เริ่มต้นบทสนทนา :
, , , 0,0,0 , , เราต้องย้ายไปยังภาพยนตร์ต่อไป
0,1:15:52.93,1:15:54.93 เริ่มต้นบทสนทนา , 0,0,0 , , เดี๋ยว คุณนายดอกไม้ .
บทสนทนา : 0,1:15:55.93,1:15:57.53 เริ่มต้น 0,0,0 , , , , นางสาวลินน์
0,1:15:57.63,1:16:00.19 เริ่มต้นบทสนทนา , 0,0,0 , , , ผมจะไม่เถียงกับกฎ
บทสนทนา : 0,1:16:00.24,1:16:03.33 เริ่มต้น 0,0,0 , , , ,แต่ผมเคยเห็นหนังของแดนนี่ 0,1:16:03.37,1:16:05.51 เริ่มต้นบทสนทนา :
, , , 0,0,0 , , แล้วถ้ามันไม่น่าเคารพ
0,1:16:05.61,1:16:07.41 เริ่มต้นบทสนทนา , 0,0,0 , ฟิล์มอยู่ในโปรเจคเตอร์ ,
: 0,1:16:07.51,1:16:09.15 เริ่มต้นบทสนทนา , 0,0,0 , และผู้ชมมาแล้ว
บทสนทนา : 0,1:16:09.25,1:16:11.25 เริ่มต้น 0,0,0 , , , , มันสมควรที่จะเห็น .
บทสนทนา : 0,1:16:18.39,1:16:20.19 เริ่มต้น 0,0 , , , ,0 , , เห็นด้วย . .
0,1:16:20.29,1:16:22.29 เริ่มต้นบทสนทนา , 0,0,0 , , , ผมก็เช่นกัน 0,1:16:23.40,1:16:25.40 เริ่มต้นบทสนทนา :
, , , 0,0,0 , , ฉันก็เหมือนกัน 0,1:16:26.80,1:16:29.26 เริ่มต้นบทสนทนา :
, , , 0,0,0 , , แล้วมันจะเป็น คุณนายบี
0,1:16:37.91,1:16:39.91 เริ่มต้นบทสนทนา , 0,0,0 , ม้วนฟิล์ม 0,1:17:00.50,1:17:02.73 เริ่มต้นบทสนทนา :
, , , 0,0,0 , เฮ้ . . . . . . . . . .
0,1:17:02.77,1:17:04.27 เริ่มต้นบทสนทนา 0,0,0 , , , , ,ฉันแค่สติแตก .
บทสนทนา : 0,1:17:04.37,1:17:07.14 เริ่มต้น , 0,0,0 , ใจถ้าฉันแค่รอที่นี่สักครู่ได้มั้ย
บทสนทนา : 0,1:17:07.24,1:17:10.27 เริ่มต้น 0,0,0 , , , , , อ่า . . . . . . . ครับ
0,1:17:32.00,1:17:34.17 เริ่มต้นบทสนทนา , 0,0,0 , เธอไปไหนมา ?
0,1:17:34.27,1:17:36.48 เริ่มต้นบทสนทนา , 0,0,0 , , , ทำไมคนทรยศจูบเล่น ?
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: