Grafalk opened the drinks cupboard. 'A drink, Vic? You don't mind if I call you that, do you?' He sat down opposite and poured himself a glass of whisky. There was an expression of excitement on his face. 'By the way, who are you working for? Not Martin, I hope.'
'I'm working for my cousin.'
'Revenge. I see. Paige says you don't believe Boom Boom's death was an accident.'
'You told Philips to kill my cousin. You told Mattingly to search Boom Boom's apartment, and he killed the night watchman. You told Philips to damage my car, and I was nearly killed. You told Mattingly to blow up the Lucella, and then you killed Mattingly. Oh yes. And then you killed Philips.'
Grafalk poured himself some more whisky. 'Mattingly did most of the damage, and he's dead. Right now, the police seem extremely uninterested in me.'
'When they have the proof that Phillips received his head wound here, their interest will catch fire.'
'Yes, but who's going to tell them? I won't. And you, I'm afraid, aren't going to be with us when we return to harbour. So you won't.'
He was trying to frighten me and succeeding very well. 'Phillips called you Saturday night after he got my message, didn't he?' I asked.
'Yes. I'm afraid Claton was breaking down. He was clever enough, but he worried about details too much. He knew that if you told the president of Eudora about the invoices, has job would be finished.'
'Why did you kill him, though? You own the Steamship Line ̶ how could it harm you if the public discovered you cheated Eudora Grain? You can't lose your job.'
'Oh, I agree. Unfortunately, Clayton knew my feelings towards Martin too well. He suspected I was responsible for the accident to the Lucella, and he threatened to tell the police if I didn't help him with the president of Eudora.'
'So you put a hole in his head and sailed him down to the Port. Putting him on one of Bledsoe's ships was a clever idea.'
Grafalk was annoyed that I had guessed so easily. 'I won't take those risks with you, Vic. I'll leave you a couple of kilometres from shore, with a good strong weight to hold you down.'
Grafalk opened the drinks cupboard. 'A drink, Vic? You don't mind if I call you that, do you?' He sat down opposite and poured himself a glass of whisky. There was an expression of excitement on his face. 'By the way, who are you working for? Not Martin, I hope.'
'I'm working for my cousin.'
'Revenge. I see. Paige says you don't believe Boom Boom's death was an accident.'
'You told Philips to kill my cousin. You told Mattingly to search Boom Boom's apartment, and he killed the night watchman. You told Philips to damage my car, and I was nearly killed. You told Mattingly to blow up the Lucella, and then you killed Mattingly. Oh yes. And then you killed Philips.'
Grafalk poured himself some more whisky. 'Mattingly did most of the damage, and he's dead. Right now, the police seem extremely uninterested in me.'
'When they have the proof that Phillips received his head wound here, their interest will catch fire.'
'Yes, but who's going to tell them? I won't. And you, I'm afraid, aren't going to be with us when we return to harbour. So you won't.'
He was trying to frighten me and succeeding very well. 'Phillips called you Saturday night after he got my message, didn't he?' I asked.
'Yes. I'm afraid Claton was breaking down. He was clever enough, but he worried about details too much. He knew that if you told the president of Eudora about the invoices, has job would be finished.'
'Why did you kill him, though? You own the Steamship Line ̶ how could it harm you if the public discovered you cheated Eudora Grain? You can't lose your job.'
'Oh, I agree. Unfortunately, Clayton knew my feelings towards Martin too well. He suspected I was responsible for the accident to the Lucella, and he threatened to tell the police if I didn't help him with the president of Eudora.'
'So you put a hole in his head and sailed him down to the Port. Putting him on one of Bledsoe's ships was a clever idea.'
Grafalk was annoyed that I had guessed so easily. 'I won't take those risks with you, Vic. I'll leave you a couple of kilometres from shore, with a good strong weight to hold you down.'
การแปล กรุณารอสักครู่..