Pasty a omáčky Edit Nam pla, tabulka omáčka nejvíce často jedeno s pokrmy z rýže, je vyrobena z rybí omáčkou a plátky papriky, a často také česnek a vápno Nam Phrik pla chi (a chilli pasta ze severního Thajska se s grilované ryby) je zde podávané s surovin a dušenou zeleninou jako jedno z jídel ve společném jídle složka se nachází v mnoha thajské kuchyně a používány ve všech regionech země je nam pla jasný rybí omáčka, že je velmi aromatická. Rybí omáčka je základní složkou v thajské kuchyni a propůjčuje jedinečný ráz thajská jídla. Rybí omáčka je připraven s kvasil ryb, který je vyroben do voňavého koření a poskytuje slanou chuť. Existuje mnoho druhů rybí omáčky a mnoho odchylky ve způsobu, jakým je připraven. Některé ryby mohou být kvasil s krevetami nebo koření. Další typ omáčky z fermentované ryb pla ra. To je více než ostrá nam PLA, a, na rozdíl od nam PLA, která je čirá kapalina, pla ra je neprůhledná a často obsahuje kousky ryb. Chcete-li přidat tuto omáčku k som Tam (pikantní salát papája) je otázkou volby. Kapi, thajské krevety pasta, je kombinace kvašeného pozemní krevet a sůl. Používá se ve slavné chilli pasty zvané nam Phrik Kapi, pokrmy z rýže, jako je Khao khluk kapi a je nezbytné pro výrobu thajské kari pasty. Tai pla je ostrá omáčka používá v jižní thajské kuchyně, který je vyroben z kvašených útrob shortbodied makrela (pla thu). [34] To je jeden z hlavních koření Kaeng tai pla kari a je také používán, aby se nam Phrik tai pla. [35] Daleko od nejbližší moře, od severního Thajska přichází nam pu, hustý, černý pasta vařením kaše rýže, rýžová kraby celé hodiny. Používá se jako přísada do některých severních thajské saláty, kari a chilli pasty. To má příliš silnou a štiplavou chuť. [36] Nam Phrik jsou thajské chilli pasty, podobně jako u indonéské a malajské sambals. Každý region má své vlastní speciální verze. Slova "nam Phrik" jsou používány Thais popisovat mnoho pasty, které obsahují chilli používané pro namáčení, i když více vodnaté verze mají tendenci být nazýván nam Chim. Thajské kari pasty se obvykle nazývají Phrik Kaeng nebo khrueang Kaeng (Lit. kari složky), ale někteří lidé také používají slovo nam Phrik jmenovat kari pastu. Červená kari pasta, například, by bylo možné nazvat Phrik Kaeng Phet nebo khrueang Kaeng Phet v thajské, ale i nam Phrik Kaeng Phet. Oba nam Phrik a Phrik Kaeng jsou připraveny drcením spolu chilli s různými přísadami, jako je česnekem a krevety pasty za použití třecí misky a tloučku. Některé nam Phrik jsou podávány jako dip se zeleninou, jako jsou okurky, zelí a yard dlouhé fazole, a to buď syrové nebo zbledl. Jedna taková pasta je nam Phrik num, pasta z bušil čerstvé zelené papriky, šalotka, česnek a listy koriandru. Sladká chilli pasta pečený volal nam Phrik Phao se často používá jako přísada do Tom Yam nebo při smažení maso nebo mořské plody, a to je také populární jako pikantní "jam" na chleba, nebo sloužil jako dip s sušenky krevety. Suchý nam Phrik kung, se s rozdrcené sušené krevety (kung haeng), je často jeden jasný s rýží a několika plátky okurky. Francouzský diplomat Simon de la Loubère poznamenal, že chilli pasty jsou životně důležité pro způsob, jakým Thajské lidé jedí. Ten nám poskytuje recept na nam Phrik s pla RA a cibule v Du Royaume de Siam, na účet jeho mise do Thajska publikované v roce 1691. [37] sójové omáčky, které se používají v thajské kuchyni jsou čínského původu, a Thajské jména pro ně jsou (zcela nebo částečně) loanwords od Teochew dialektu: SI-io přehrady (tmavé sojové omáčky), Si-io khao (light sójová omáčka), Si-io wan (sladká sójová omáčka), a taochiao (fermentovaný celé sojové boby). Namman hoi (ústřicovou omáčkou) je také z čínském původu. To je používáno značně v rostlinných a masných hýbat hranolky.
การแปล กรุณารอสักครู่..
