perhaps take a bit of a chance, but this time I must move carefully, must I not?' He looked up at Mike and he smiled, a thick-lipped, wet-lipped smile. Mike did not smile back.
'First, then, which area of Bordeaux does this wine come from? That's not too difficult to guess. It's far too light to be from either St Emilion or Graves. It's obviously a Medoc. There's no doubt about that. Now, from which part of Medoc does it come? That should not be too difficult to decide. Margaux? No, it cannot be Margaux. Pauillac? It cannot be Pauillac, either. It is too gentle for Pauillac. No, no, this is a very gentle wine. Unmistakably this is a St Julien.'
He leaned back in his chair and placed his fingers carefully together. I found myself waiting rather anxiously for him to go on. The girl, Louise, was lighting a cigarette. Pratt heard the match strike and he turned on her, suddenly very angry. 'Please!' he said. 'Please don't do that! It's a terrible habit, to smoke at table!'
She looked up at him, slowly and disrespectfully, still holding the burning match in one hand. She blew out the match, but continued to hold the unlighted cigarette in her fingers.
'I'm sorry, my dear,' Pratt said, 'but I simply cannot have smoking at table.'
She didn't look at him again.
'Now, let me see — where were we?' he said. 'Ah yes. This wine is from Bordeaux, from St Julien, in the area of Medoc. So far, so good. But now we come to the more difficult part - the name of the producer. For in St Julien there are so many, and as our host so rightly remarked, there is often not much difference between the wine of one and the wine of another. But we shall see.'
He picked up his glass and took another small drink.
'Yes,' he said, sucking his lips, 'I was right. Now I am sure of it. It's from a very good year - from a great year, in fact. That's better! Now we are closing in! Who are the wine producers in the area of St Julien?'
perhaps take a bit of a chance, but this time I must move carefully, must I not?' He looked up at Mike and he smiled, a thick-lipped, wet-lipped smile. Mike did not smile back.'First, then, which area of Bordeaux does this wine come from? That's not too difficult to guess. It's far too light to be from either St Emilion or Graves. It's obviously a Medoc. There's no doubt about that. Now, from which part of Medoc does it come? That should not be too difficult to decide. Margaux? No, it cannot be Margaux. Pauillac? It cannot be Pauillac, either. It is too gentle for Pauillac. No, no, this is a very gentle wine. Unmistakably this is a St Julien.'He leaned back in his chair and placed his fingers carefully together. I found myself waiting rather anxiously for him to go on. The girl, Louise, was lighting a cigarette. Pratt heard the match strike and he turned on her, suddenly very angry. 'Please!' he said. 'Please don't do that! It's a terrible habit, to smoke at table!'She looked up at him, slowly and disrespectfully, still holding the burning match in one hand. She blew out the match, but continued to hold the unlighted cigarette in her fingers.'I'm sorry, my dear,' Pratt said, 'but I simply cannot have smoking at table.'She didn't look at him again.'Now, let me see — where were we?' he said. 'Ah yes. This wine is from Bordeaux, from St Julien, in the area of Medoc. So far, so good. But now we come to the more difficult part - the name of the producer. For in St Julien there are so many, and as our host so rightly remarked, there is often not much difference between the wine of one and the wine of another. But we shall see.'He picked up his glass and took another small drink.'Yes,' he said, sucking his lips, 'I was right. Now I am sure of it. It's from a very good year - from a great year, in fact. That's better! Now we are closing in! Who are the wine producers in the area of St Julien?'
การแปล กรุณารอสักครู่..