You may have heard that our companyhas been accused of unethical busin การแปล - You may have heard that our companyhas been accused of unethical busin ไทย วิธีการพูด

You may have heard that our company

You may have heard that our company
has been accused of unethical business practices.
Is it because of the falsified product-safety tests?
Is it because of the false stories planted in the media
about our competitors?
Is it because of our crime family connections?
What? Are you saying those things are unethical too?
Good God! This thing is just snowballing.
Now, where was I?
Seven years ago...
During the summer...
Aw, the heck with it.
Senior management has decided to confront this head-on
and deal with the ethics problem directly.
They're surrendering to the authorities?
One might think that, but one would be wrong.
No. They're sending all employees
to mandatory ethics training classes.
Including managers such as yourself, correct?
[CHUCKLING] No... Asok.
That wouldn't be very managerial, would it?
DILBERT: Correct me if I'm wrong,
but hasn't every ethics violation in this company
been perpetrated by managers?
Yes, but the point is, managers are far too important
to waste their valuable time taking worthless classes.
That's what subordinates are for.
That and dating.
Please don't date me!
I promise I'll work harder!
Your new masseuse is here.
She wants to know how you'll be paying.
Paying? Did you explain to her
that she gets to touch my naked back?
For some reason, that wasn't enough.
Who needs her?
Tell her to put an egg in her shoe and beat it,
if you don't mind.
Not at all.
And the following mumbling is not necessarily about you.
[MUMBLING] Ignorant, pompous horse's ass.
Must be problems at home.
Are we done here?
I think we're done.
Hmm. I wonder what made them so hurried all of a sudden.
[GROANING] Asok...
Meet me in my office...
and bring fresh towels.
Oh... oh, my...
This is so not in my job description.
I don't think I can possibly...
Stop whining and start slathering.
[EXPLOSION]
[music]
[CHANTING]
[ELECTRICITY CRACKLING]
Okay, let's go around the room,
and each of you can explain
what you hope to get out of this class.
We'll start with you...
"I'm-Hot-for-You-Wally."
Is that your real name?
It's Egyptian.
Okay. So, what do you want to get from this class,
I'm-Hot-for-You-Wally?
I already got it. Thanks.
My personal goal for ethics training
is to learn the cultural underpinnings of morality
with special emphasis on pragmatism versus divine will.
How about if I teach you not to steal?
That would be good too.
Loud Howard...
If a co-worker confided something very personal to you,
could you keep it quiet?
Yes!
This class is pointless.
We're not the ones with the ethics problems.
Speak for yourself.
We're engineers.
We have integrity, and that's not for sale.
But it is for rent.
Excuse me,
I'm-Hot-for-You-Wally.
Consider yourself excused.
BOSS: There sure is a lot of weather today
all up there in the sky.
[CHUCKLING] [CHUCKLING]
Yeah, it was a lot like that yesterday.
Oh, he's right. What's up with that weather?
Every day there.
Did anyone watch a sports event this weekend?
Oh, I'll say. Sports-- wouldn't miss sports.
Not a Sunday without it.
Who was playing?
That's not important.
It only matters
that the participants supported each other as a team.
You men aren't at all what I expected.
I feel like the glass ceiling for women executives like me
is finally broken.
I mean, here I am,
networking with other executives on the golf course,
privy to all your private conversations.
Uh, we're all about nurturing.
And diversity.
There goes your ball.
It keeps doing that.
Watch out for the turtles. They're poisonous.
Did we decide whose company
wins the government bid this time?
My company got the flying submarine deal.
I believe your company wins the next bid, Edmund.
WOMAN: Ow!
No, no, we won the bid
for the invisible troop carriers.
Well, then who's going to bid
for the national Internet voting network contract?
For the good of the oligarchy, we will.
Good man. Good man.
WOMAN: Ow!
Is it the high bid or the low bid that wins?
That part makes my head spin.
What were you talking about?
What did I miss?
Does anyone else think taxes are too darn high?
Yes. Bring them down. Whoa-ho...
BOSS: Don't you know it.
I'm pleased to announce that we have won the bid
to build the government's next super-project:
the Internet voting network.
I thought the bids were being submitted tomorrow.
Yes, but none of our conference rooms
are available tomorrow,
so I'm telling you the results today.
What's the Internet voting network?
It's a concept for letting people vote over the Internet
in national elections.
Dilbert, you seem to know the most
about the Internet voting network,
so you're the project leader.
What? That's ALL I know,
and now that I said it,
everyone in this room knows as much as I do.
I tuned you out right after the part
where you started talking.
What's the Internet voting network?
This might sound crazy, but after careful consideration,
I'm actually happy for a change
to be assigned a project against my will.
The Internet voting network
will double voter participation.
I'm going to make democracy work.
It's an awesome responsibility.
Let me know when you get it working.
I always wondered what it would be like to vote.
You mean you've never voted?
It's too much of a hassle.
But IF I DIDN'T HAVE TO DRIVE...
Look! You're encouraging morons to vote.
That can't possibly be good.
You can't use Wally
as a typical example of humanity.
I'm special.
Take Loud Howard.
He's more typical of the average voter.
Yes! I always vote for the tallest guy!
The tall ones are better!
Dilbert, do you realize
that you could build a back door into the system
and manipulate the voting results
for your own evil purposes without ever being detected?
Wow, you could make a fortune from special interest groups.
Did you learn nothing in ethics class?
I tried, but you covered your test with your hand.
One COULD make a fortune from special interest groups,
but it would be unethical, and more importantly,
it would destroy the integrity of our democratic system.
I would never sell out my country for money.
Besides, I have all the money I need.
MAN: $900,000...
A million.
Next.
It's a public school class!
As you can see, class, Congress is in session.
And furthermore, television violence is bad...
Where's the gift shop?
They got a bathroom in here?
Can I use my cell phone?
I just got paged.
Shut up!
You kids are the leaders of tomorrow, right?
Uh-huh. Yes, sir.
Here's a little something
to remind you who your friends are.
[GASPS]
Oh...
This is private enemy number one.
He goes by the name Dilbert.
He's in charge of building the Internet voting network.
We have learned he is immune to monetary inducements.
[ALL GASPING]
His Internet voting network
is a threat to all our special interests.
We must find a way to influence him without money.
Without money?
What else is there?
Use your creativity.
There must be some other way to get him in our pocket.
I have an idea.
No, wait. You said no money.
BOSS: Keep it coming, keep it coming.
Give me some more of that mean green.
You just say the word,
and I'll assassinate anyone you want.
You clearly have no scruples.
You golden-tongued sweet talker.
You're making me blush.
But your employee Dilbert seems immune to our inducements.
He must have a weakness. Everyone does.
He does have ONE weakness,
if you know what I mean, wink, wink.
Ah. Yes.
The one thing.
Thank you.
I hope he was thinking "free T-shirt" too.
[GASPS]
Fire! Fire!
Hurry, there's a fire upstairs.
Something's smoking, but it's not a fire.
[CHUCKLING]
You have a visitor upstairs in the smoking lounge.
We don't have a smoking lounge.
We do now.
Hey, where did all this new furniture come from?
And that TV?
We accepted them as gifts on your behalf.
You shouldn't have accepted these gifts.
They're from lobbyists trying to corrupt me.
How are they doing?
Not very well.
Amateurs.
[music]
Hi, handsome.
My name's Ashley.
This is a smoke-free house.
Maybe you'd like to take me someplace that isn't.
I'd better not.
I just had my car cleaned.
I've been authorized to do whatever it takes
to make you a friend of tobacco.
Whatever it takes?
Anything.
Well...
Okay.
I'd like you to quit smoking.
What?
It's for your own good.
I can't do that.
I'm addicted.
You-- It's an illness.
You can't just quit like that.
You said anything.
You don't understand.
I need to do this right away or I'll get fired.
I mean, because I'm all fired up.
When was the last time you brushed your teeth?
Look at me. I'm perfect, except for one little bad habit.
Get over it.
Do you think you'd ever sacrifice your ethics
and rig the election just to date a woman like that?
I would never sell out our Founding Fathers.
Tell the truth.
I admit that, in theory,
there is some level of hormonal excitement
that could,
in some conceivable circumstance in the hypothetical,
exceed the threshold of my ethical self-control.
What if the woman actually liked you?
Let's hope that never happens.
I almost found a woman who likes me.
How did you know?
Well, technically, she was a tobacco lobbyist
who was leading me on
so she could get illegal access
to my Internet voting network.
Close enough.
That's my thinking.
Did you use the old familiarity technique?
I didn't have a chance.
What's the old familiarity technique?
It involves spending so much time with a woman
that she gets used to your faults.
It's like falling in love, but without the expense.
If I could have made this tobacco lobbyist
spend enough time with me...
While she was using you...
then maybe, just maybe, the inertia would carry her
beyond the point of being repulsed by my personality.
Then one day, if she breaks up
with a socially functional boyfriend,
she might be too emotionally crippled to date again,
and there Dilbert will be.
Why don't you just date a woman
who respects you in the first place?
You can do that?
I see your point.
Dilbert, we need to talk about extending the deadline
of your Internet voting project.
If I extend it, we'll miss the election.
And I'll get a new summer home.
Everyone wins.
You're ordering me to sabotage my own project?
It
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
คุณอาจได้ยินมาว่าบริษัท
ถูกกล่าวหาว่าของธุรกิจศีลธรรมปฏิบัติ
จะ มีการทดสอบผลิตภัณฑ์ความปลอดภัยปลอม?
มัน เพราะเรื่องราวเท็จปลุกใจสื่อ
เกี่ยวกับคู่แข่งของเรา?
จะ มีอาชญากรรมของเราเชื่อมต่อครอบครัว?
อะไร คุณพูดสิ่งเหล่านั้นมีศีลธรรมมากเกิน?
พระดี สิ่งนี้เป็นเพียง snowballing.
ตอนนี้ ที่ถูกฉัน?
เจ็ดปีที่ผ่านมา...
ในช่วงฤดูร้อน...
Aw, heck กับมัน
ผู้บริหารได้ตัดสินใจที่จะเผชิญหน้านี้หัวบน
และจัดการกับปัญหาจริยธรรมโดยตรง.
พวกเขากำลัง surrendering หน่วย?
หนึ่งอาจคิดว่า แต่หนึ่งจะไม่ถูกต้อง.
ไม่ พวกเขากำลังส่งพนักงานทั้งหมด
เพื่อเรียนฝึกอบรมจริยธรรมบังคับ
รวมถึงผู้จัดการเช่นตัวเอง ถูกต้อง?
[CHUCKLING] หมายเลข... อโศก
ที่ไม่สามารถจัดการมาก จะได้?
DILBERT: ถูกต้องฉันหากฉันผิด,
แต่ไม่ละเมิดจริยธรรมทุกในบริษัทนี้
ถูกชินวัตร โดยผู้จัดการ?
ใช่ แต่จุดคือ ผู้บริหารมีความสำคัญเกินไป
เสียเวลามีคุณค่าการเรียนสามหาว.
ที่เป็นผู้ใต้บังคับบัญชาอะไรกัน
ว่า และเดท
กรุณาไม่วันฉัน!
ฉันสัญญาว่า ฉันจะทำงานหนัก!
หมอนวดของคุณใหม่อยู่ที่นี่
อยากทราบว่าคุณจะจ่าย
เพย์ คุณไม่ได้อธิบายให้เธอ
ที่เธอได้รับการสัมผัสหลังเปลือย?
ดัง ที่ไม่เพียงพอ
ใครต้องการเธอ?
บอกเธอใส่ไข่ในรองเท้าของเธอ และชนะ
ถ้าคุณจำ
ไม่ที่ทั้งหมด
และ mumbling ต่อไปนี้ไม่จำเป็นต้องเกี่ยวกับคุณ
[MUMBLING] Ignorant ตูดม้า pompous.
ต้องปัญหาที่บ้าน
เราทำที่นี่?
ผมคิดว่า เราทำ
Hmm หวังว่า สิ่งที่ทำให้พวกเขาดังนั้น รีบทันที
อโศก [GROANING]...
พบฉันในสำนักงานของฉัน...
และนำผ้าขนหนูสด.
Oh...โอ้ ฉัน...
ไม่ดังนั้นในคำอธิบายงานของฉัน
ฉันไม่คิดว่า ฉันได้...
whining หยุด และเริ่มต้น slathering.
[กระจาย]
[เพลง]
[สวดมนต์]
[CRACKLING ไฟฟ้า]
เค ลองไปรอบห้องพัก,
และคุณสามารถอธิบาย
สิ่งที่คุณหวังว่าจะได้รับประโยชน์จากนี้คลาสบ
เราจะเริ่มต้นกับคุณ...
"ฉันกำลังร้อนสำหรับคุณลลี"
คือชื่อจริง?
อียิปต์ได้
เค ดังนั้น คุณต้องได้รับจากการเรียน,
ฉันกำลังร้อนสำหรับคุณลลี?
แล้วผมก็ ขอบคุณ.
เป้าหมายส่วนบุคคลของฉันสำหรับการฝึกอบรมจริยธรรม
จะเรียน underpinnings วัฒนธรรมศีลธรรมจรรยา
โดยเน้นพิเศษ pragmatism เมื่อเทียบกับพระเจ้าจะ
วิธีการเกี่ยวกับถ้าฉันสอนไม่ให้ขโมย?
ที่จะดีเกินไป.
ดัง Howard...
ถ้าผู้ร่วมงานเปิดเผยเรื่องส่วนตัวมาก คุณ
สามารถคุณให้มันเงียบ?
ใช่!
คลาสนี้เป็นประเด็นได้
เราไม่ได้อยู่กับปัญหาจริยธรรมได้
พูดสำหรับตัวเองได้
เราวิศวกรได้
เรามีความสมบูรณ์ และที่ไม่ใช่การขาย
แต่สำหรับเช่า
โทษ,
ฉัน-ร้อน-สำหรับ-คุณ-ลลี.
คิดว่าตัวเองรับ
บอส: แน่ใจว่ามีอากาศมากวันนี้
มีทั้งหมดขึ้นในท้องฟ้า
[CHUCKLING] [CHUCKLING]
ใช่ มันเป็นมากเหมือนเมื่อวานที่
โอ้ เขาอยู่ อะไรจะเกิดขึ้นกับสภาพอากาศที่?
มีวันทุก.
ไม่ใครดูเหตุการณ์กีฬาวันหยุดสุดสัปดาห์นี้?
โอ้ ฉันจะพูด กีฬา - ไม่พลาดกีฬา.
ไม่วันอาทิตย์ โดยมัน
ที่ได้เล่น?
ที่ไม่สำคัญ
เฉพาะเรื่อง
ที่ผู้เข้าร่วมสนับสนุนกันเป็นทีมเป็นการ
คุณผู้ชายไม่ทั้งหมดที่ฉันต้อง
รู้สึกเช่นเพดานกระจกสำหรับผู้บริหารสตรีเช่นฉัน
สุดท้ายเสีย
ผมหมายถึง ที่นี่ฉัน,
ด้วยผู้บริหารอื่น ๆ ในสนามกอล์ฟ,
privy เพื่อทั้งหมดของคุณส่วนตัวสนทนา
Uh เราทั้งหมดเกี่ยวกับ nurturing
และหลากหลาย
ไปมีลูกของคุณ
มันจะทำ
ระวังสำหรับเต่า เป็นพิษ.
เราได้เลือกบริษัท
ชนะประมูลครั้งนี้รัฐบาล?
บริษัทของฉันได้บินใต้น้ำสุด
ผมเชื่อว่าคุณชนะบริษัทถัดไปราคาประมูล Edmund.
ผู้หญิง: อ่าว!
ไม่ ไม่ เราชนะการประมูล
สำหรับมองไม่เห็นกองทหารสายการบิน
ดี แล้วใครจะเป็นผู้เสนอ
โรงสัญญาชาติอินเทอร์เน็ตเสียงเครือข่าย?
ดีของคณาธิปไตยเราจะ
คนดี คนดี
ผู้หญิง: อ่าว!
เสนอราคาสูงหรือราคาประมูลต่ำสุดที่ชนะ?
ที่ทำให้ส่วนหนึ่งของฉันหัวหมุน
สิ่งคุณพูดถึง?
อะไรไม่ได้คิด?
ไม่ใครคิดว่า ภาษีเป็นไปอย่างสูง?
ใช่ นำพวกเขาลง โอ้โฮ โฮ...
เจ้านาย: คุณอย่ามัน
ฉันยินดีที่จะประกาศว่า เราได้ชนะการประมูล
สร้างของรัฐบาลต่อไปซุปเปอร์โครงการ:
เครือข่ายอินเทอร์เน็ตลงคะแนนเสียง
คิดเสนอราคาถูกถูกส่งพรุ่งนี้
ใช่ แต่ไม่มีห้องประชุม
มีวันพรุ่งนี้,
ให้ฉันบอกคุณวันนี้ผลลัพธ์
เครือข่ายอินเทอร์เน็ตลงคะแนนคืออะไร?
มันเป็นแนวคิดสำหรับการให้ประชาชนลงคะแนนผ่านทางอินเทอร์เน็ต
ในชาติเลือกตั้ง
Dilbert คุณดูเหมือนจะรู้มากที่สุด
เกี่ยวกับเสียงเครือข่ายอินเทอร์เน็ต,
เพื่อคุณผู้นำโครงการ
อะไร นั่นคือทั้งหมดที่ฉันรู้,
และ ที่กล่าวว่า
ทุกคนในห้องนี้รู้มากเป็นผม do.
ฉันปรับคุณออกไปทางขวาหลังจากส่วน
ที่คุณเริ่มพูดได้
เครือข่ายอินเทอร์เน็ตลงคะแนนคืออะไร?
นี้อาจเสียง บ้า แต่หลัง จากพิจารณาอย่าง ถี่ถ้วน,
ดีใจจริงมีการเปลี่ยนแปลง
กำหนดโครงการต่อจะฉันได้
อินเทอร์เน็ตเครือข่ายเสียง
จะคู่ขอมีส่วนร่วมได้
ฉันจะทำให้ประชาธิปไตยทำงานได้
ความน่ากลัวความรับผิดชอบได้
แจ้งให้ทราบเมื่อคุณได้รับมันทำงาน
ฉันมักจะสงสัยว่า อะไรมันจะเหมือนการลงคะแนนเสียง
คุณหมายถึง คุณไม่โหวต?
มันจะมากเกินไปของการรบกวน
แต่ถ้าไม่มีไดรฟ์...
ดู คุณ morons สนับสนุนให้ไปลงคะแนนเสียงได้
ที่อาจไม่ดี
คุณไม่สามารถใช้ลลี
เป็นตัวอย่างทั่วไปของมนุษย์
ผมพิเศษ.
Howard ดังใช้ได้
กำลังทั่วไปของเฉลี่ยขอ
ใช่ ผมจะลงคะแนนสำหรับคนสูงที่สุด!
สูงจะดีกว่า!
Dilbert ทำคุณรู้
ที่คุณสามารถสร้างประตูหลังเข้าไปในระบบ
และควบคุมผลการลงคะแนนเสียง
ประสงค์ร้ายของคุณเองไม่เคยถูกตรวจพบ?
ว้าว คุณสามารถทำให้โชคจากกลุ่มความสนใจพิเศษได้
คุณไม่เรียนรู้อะไรในระดับจริยธรรม?
พยายาม แต่คุณครอบคลุมการทดสอบ ด้วยมือของคุณ
หนึ่งอาจให้โชคจากกลุ่มความสนใจพิเศษ,
แต่จะศีลธรรม และที่ สำคัญ,
มันจะทำลายความสมบูรณ์ของเราประชาธิปไตยระบบ
ฉันไม่เคยจะขายออกประเทศสำหรับเงิน
สำรอง มีเงินทั้งหมดฉันต้องการ
คน: $900, 000...
ล้าน.
ถัดไป
ก็เรียนโรงเรียน!
คุณสามารถเห็นเรียน รัฐสภาอยู่ในเซสชัน
และนอกจากนี้ ความรุนแรงในโทรทัศน์ไม่ดี...
ซึ่งเป็นร้านของขวัญ?
พวกเขามีห้องน้ำที่นี่?
สามารถใช้โทรศัพท์มือถือของฉัน?
ฉันเพียงได้ลหน่วย.
หุบ!
คุณเด็กเป็นผู้นำของวันพรุ่งนี้ ขวา?
Uh ฮะ ใช่ รักกัน
นี่เป็นสิ่งเล็กน้อย
เพื่อเตือนผู้เป็นเพื่อนของคุณ
[GASPS]
Oh...
ส่วนตัวศัตรูหมายเลขหนึ่งได้
เขาไป โดยชื่อว่า Dilbert
เขารับผิดชอบการสร้างอินเทอร์เน็ตที่ลงคะแนนเสียงเครือข่ายการ
เราได้เรียนรู้เป็นภูมิคุ้มกันเพื่อเงิน inducements.
[GASPING ทั้งหมด]
อินเทอร์เน็ตของเครือข่ายลงคะแนน
เป็นภัยคุกคามต่อทั้งหมดของความสนใจพิเศษ
เราต้องหาทางชักจูงเขาไม่ มีเงิน
ถัง?
อะไรมี?
ใช้ความคิดสร้างสรรค์ของคุณ
ต้องมีวิธีอื่นให้เขาในกระเป๋าของเรา
แล้วคิด
ไม่รอ คุณว่า เงินไม่
บอส: ให้มา ให้มันมา
ให้ฉันบ้างของที่หมายถึงสีเขียว
คุณเพียงแต่พูดคำ,
และจะสังหารทุกคนคุณต้องการ
ชัดเจนได้ไม่ scruples
คุณ tongued ทองหวาน talker.
คุณกำลังทำให้ฉันอาย
แต่พนักงานของ Dilbert เหมือนสร้าง inducements เรา
เขาต้องมีจุดอ่อน ทุกคนไม่
เขามีจุดอ่อนหนึ่ง,
ถ้าคุณรู้ว่าผมหมายถึง วิคโฮสเท วิคโฮสเท
Ah ใช่
หนึ่งสิ่ง
ขอบคุณ.
หวังเขาคิด "ฟรีเสื้อยืด" เกินไป.
[GASPS]
ไฟ ไฟ!
รีบ ได้ไฟไหม้ชั้นบน
บางสิ่งบางอย่างการสูบบุหรี่ แต่มันไม่ได้เป็นไฟ
[CHUCKLING]
คุณมีผู้เข้าชมชั้นบนในบุหรี่เลานจ์
เราไม่ได้เป็นสูบบุหรี่นั่ง
เราทำทันที
Hey เฟอร์นิเจอร์ใหม่ทั้งหมดนี้มาจากไหน?
และทีวีที่?
เรายอมรับเป็นของขวัญในนามของคุณ
คุณไม่ควรยอมรับของขวัญเหล่านี้
พวกเขากำลังจาก lobbyists พยายามเสีย me.
วิธีทำ?
ไม่ดีมาก
มือสมัครเล่น
[เพลง]
Hi หล่อ
ฉันชื่อแอชลีย์
โดยสูบ-ฟรีเฮาส์
บางทีคุณอยากจะฉันอะไรที่ไม่
ผมจะดีกว่าไม่
เพิ่งได้รถทำความสะอาด
ฉันได้รับอนุญาตให้ทำสิ่งที่มันจะ
จะทำให้คุณเป็นเพื่อนของยาสูบ
สิ่งที่มันจะ?
อะไร
ดี...
เค.
อยากให้เลิกสูบบุหรี่ได้
อะไร?
ความดีของคุณเองได้
ไม่ทำเช่นนั้นได้
ฉันติดได้
- คุณเจ็บตัวได้
คุณไม่สามารถเพียงแค่ปิดเช่นเดียวกับที่ได้
คุณพูดอะไรได้
คุณไม่เข้าใจได้
ต้องทำทันที หรือฉันจะได้รับยิงได้
ผมหมายถึง เพราะฉัน up. ที่ใช้เผาไหม้ทั้งหมด
เมื่อถูกครั้งสุดท้ายคุณทาสีฟัน?
ดูฉันได้ ฉันสมบูรณ์ ยกเว้นหนึ่งน้อยเสียนิสัย
รับไว้
คุณคิดว่า คุณจะเคยเสียสละจริยธรรมของคุณ
และ rig เลือกเพียงวันที่ผู้หญิงต้องการที่?
ฉันไม่เคยจะขายออกไปบรรพบุรุษบรรพบุรุษของเราได้
บอกความจริงได้
ข้าพเจ้ายอมรับว่า ทฤษฎี,
มีบางระดับของฮอร์โมนนี่
ที่สามารถ,
ในบางสถานการณ์ที่หลากหลายในการสมมุติ,
เกินขีดจำกัดของตัวเองด้านจริยธรรม-ควบคุมได้
ถ้าผู้หญิงจริง ๆ ชอบคุณ?
หวังที่ไม่เคยเกิดขึ้น.
เกือบพบผู้หญิงที่ชอบ me.
ไม่ได้คุณรู้?
ดี เทคนิค เธอ lobbyist ยาสูบ
ที่ถูกนำฉันบน
เพื่อเธอได้รับความ
เทอร์เน็ตของฉันออกเสียงเครือข่ายการ
ปิดพอ
นั่นคือความคิดของฉัน.
คุณไม่ได้ใช้เทคนิคคุ้นเคยเก่า?
ไม่มีโอกาสเป็น
เทคนิคความคุ้นเคยเก่าคืออะไร?
เกี่ยวข้องกับการใช้เวลามากกับผู้หญิง
เธอใช้การบกพร่องของการ
เหมือนตกหลุมรัก แต่ไม่ มีค่าใช้จ่าย
ถ้าฉันสามารถทำ lobbyist ยาสูบนี้
เวลาพอกับ me. ...
ขณะที่เธอใช้คุณ...
แล้วที จับพลัดจับผลู ความเฉื่อยจะมีเธอ
เหนือจุดถูก repulsed โดยบุคลิกภาพของฉัน.
แล้วหนึ่งวันถ้าเธอแบ่งค่า
กับแฟนทำงานสังคม,
เธออาจเกินอารมณ์ง่อยวันอีก,
และจะ Dilbert เป็นได้
ทำไมไม่คุณเพียงวันผู้หญิง
ที่เคารพคุณในสถานที่แรก?
ซึ่งคุณสามารถทำ?
เห็นจุดของคุณได้
Dilbert เราจำเป็นต้องพูดคุยเกี่ยวกับการขยายกำหนดเวลา
ของอินเทอร์เน็ตของคุณลงคะแนนเสียงโครงการได้
ถ้าผมขยาย เราจะพลาดเลือกตั้ง.
และฉันจะได้ความร้อนใหม่บ้าน
ชนะทุกคนได้
คุณกำลังสั่งให้ก่อวินาศกรรมโครงการของตัวเอง?
มัน
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
You may have heard that our company
has been accused of unethical business practices.
Is it because of the falsified product-safety tests?
Is it because of the false stories planted in the media
about our competitors?
Is it because of our crime family connections?
What? Are you saying those things are unethical too?
Good God! This thing is just snowballing.
Now, where was I?
Seven years ago...
During the summer...
Aw, the heck with it.
Senior management has decided to confront this head-on
and deal with the ethics problem directly.
They're surrendering to the authorities?
One might think that, but one would be wrong.
No. They're sending all employees
to mandatory ethics training classes.
Including managers such as yourself, correct?
[CHUCKLING] No... Asok.
That wouldn't be very managerial, would it?
DILBERT: Correct me if I'm wrong,
but hasn't every ethics violation in this company
been perpetrated by managers?
Yes, but the point is, managers are far too important
to waste their valuable time taking worthless classes.
That's what subordinates are for.
That and dating.
Please don't date me!
I promise I'll work harder!
Your new masseuse is here.
She wants to know how you'll be paying.
Paying? Did you explain to her
that she gets to touch my naked back?
For some reason, that wasn't enough.
Who needs her?
Tell her to put an egg in her shoe and beat it,
if you don't mind.
Not at all.
And the following mumbling is not necessarily about you.
[MUMBLING] Ignorant, pompous horse's ass.
Must be problems at home.
Are we done here?
I think we're done.
Hmm. I wonder what made them so hurried all of a sudden.
[GROANING] Asok...
Meet me in my office...
and bring fresh towels.
Oh... oh, my...
This is so not in my job description.
I don't think I can possibly...
Stop whining and start slathering.
[EXPLOSION]
[music]
[CHANTING]
[ELECTRICITY CRACKLING]
Okay, let's go around the room,
and each of you can explain
what you hope to get out of this class.
We'll start with you...
"I'm-Hot-for-You-Wally."
Is that your real name?
It's Egyptian.
Okay. So, what do you want to get from this class,
I'm-Hot-for-You-Wally?
I already got it. Thanks.
My personal goal for ethics training
is to learn the cultural underpinnings of morality
with special emphasis on pragmatism versus divine will.
How about if I teach you not to steal?
That would be good too.
Loud Howard...
If a co-worker confided something very personal to you,
could you keep it quiet?
Yes!
This class is pointless.
We're not the ones with the ethics problems.
Speak for yourself.
We're engineers.
We have integrity, and that's not for sale.
But it is for rent.
Excuse me,
I'm-Hot-for-You-Wally.
Consider yourself excused.
BOSS: There sure is a lot of weather today
all up there in the sky.
[CHUCKLING] [CHUCKLING]
Yeah, it was a lot like that yesterday.
Oh, he's right. What's up with that weather?
Every day there.
Did anyone watch a sports event this weekend?
Oh, I'll say. Sports-- wouldn't miss sports.
Not a Sunday without it.
Who was playing?
That's not important.
It only matters
that the participants supported each other as a team.
You men aren't at all what I expected.
I feel like the glass ceiling for women executives like me
is finally broken.
I mean, here I am,
networking with other executives on the golf course,
privy to all your private conversations.
Uh, we're all about nurturing.
And diversity.
There goes your ball.
It keeps doing that.
Watch out for the turtles. They're poisonous.
Did we decide whose company
wins the government bid this time?
My company got the flying submarine deal.
I believe your company wins the next bid, Edmund.
WOMAN: Ow!
No, no, we won the bid
for the invisible troop carriers.
Well, then who's going to bid
for the national Internet voting network contract?
For the good of the oligarchy, we will.
Good man. Good man.
WOMAN: Ow!
Is it the high bid or the low bid that wins?
That part makes my head spin.
What were you talking about?
What did I miss?
Does anyone else think taxes are too darn high?
Yes. Bring them down. Whoa-ho...
BOSS: Don't you know it.
I'm pleased to announce that we have won the bid
to build the government's next super-project:
the Internet voting network.
I thought the bids were being submitted tomorrow.
Yes, but none of our conference rooms
are available tomorrow,
so I'm telling you the results today.
What's the Internet voting network?
It's a concept for letting people vote over the Internet
in national elections.
Dilbert, you seem to know the most
about the Internet voting network,
so you're the project leader.
What? That's ALL I know,
and now that I said it,
everyone in this room knows as much as I do.
I tuned you out right after the part
where you started talking.
What's the Internet voting network?
This might sound crazy, but after careful consideration,
I'm actually happy for a change
to be assigned a project against my will.
The Internet voting network
will double voter participation.
I'm going to make democracy work.
It's an awesome responsibility.
Let me know when you get it working.
I always wondered what it would be like to vote.
You mean you've never voted?
It's too much of a hassle.
But IF I DIDN'T HAVE TO DRIVE...
Look! You're encouraging morons to vote.
That can't possibly be good.
You can't use Wally
as a typical example of humanity.
I'm special.
Take Loud Howard.
He's more typical of the average voter.
Yes! I always vote for the tallest guy!
The tall ones are better!
Dilbert, do you realize
that you could build a back door into the system
and manipulate the voting results
for your own evil purposes without ever being detected?
Wow, you could make a fortune from special interest groups.
Did you learn nothing in ethics class?
I tried, but you covered your test with your hand.
One COULD make a fortune from special interest groups,
but it would be unethical, and more importantly,
it would destroy the integrity of our democratic system.
I would never sell out my country for money.
Besides, I have all the money I need.
MAN: $900,000...
A million.
Next.
It's a public school class!
As you can see, class, Congress is in session.
And furthermore, television violence is bad...
Where's the gift shop?
They got a bathroom in here?
Can I use my cell phone?
I just got paged.
Shut up!
You kids are the leaders of tomorrow, right?
Uh-huh. Yes, sir.
Here's a little something
to remind you who your friends are.
[GASPS]
Oh...
This is private enemy number one.
He goes by the name Dilbert.
He's in charge of building the Internet voting network.
We have learned he is immune to monetary inducements.
[ALL GASPING]
His Internet voting network
is a threat to all our special interests.
We must find a way to influence him without money.
Without money?
What else is there?
Use your creativity.
There must be some other way to get him in our pocket.
I have an idea.
No, wait. You said no money.
BOSS: Keep it coming, keep it coming.
Give me some more of that mean green.
You just say the word,
and I'll assassinate anyone you want.
You clearly have no scruples.
You golden-tongued sweet talker.
You're making me blush.
But your employee Dilbert seems immune to our inducements.
He must have a weakness. Everyone does.
He does have ONE weakness,
if you know what I mean, wink, wink.
Ah. Yes.
The one thing.
Thank you.
I hope he was thinking "free T-shirt" too.
[GASPS]
Fire! Fire!
Hurry, there's a fire upstairs.
Something's smoking, but it's not a fire.
[CHUCKLING]
You have a visitor upstairs in the smoking lounge.
We don't have a smoking lounge.
We do now.
Hey, where did all this new furniture come from?
And that TV?
We accepted them as gifts on your behalf.
You shouldn't have accepted these gifts.
They're from lobbyists trying to corrupt me.
How are they doing?
Not very well.
Amateurs.
[music]
Hi, handsome.
My name's Ashley.
This is a smoke-free house.
Maybe you'd like to take me someplace that isn't.
I'd better not.
I just had my car cleaned.
I've been authorized to do whatever it takes
to make you a friend of tobacco.
Whatever it takes?
Anything.
Well...
Okay.
I'd like you to quit smoking.
What?
It's for your own good.
I can't do that.
I'm addicted.
You-- It's an illness.
You can't just quit like that.
You said anything.
You don't understand.
I need to do this right away or I'll get fired.
I mean, because I'm all fired up.
When was the last time you brushed your teeth?
Look at me. I'm perfect, except for one little bad habit.
Get over it.
Do you think you'd ever sacrifice your ethics
and rig the election just to date a woman like that?
I would never sell out our Founding Fathers.
Tell the truth.
I admit that, in theory,
there is some level of hormonal excitement
that could,
in some conceivable circumstance in the hypothetical,
exceed the threshold of my ethical self-control.
What if the woman actually liked you?
Let's hope that never happens.
I almost found a woman who likes me.
How did you know?
Well, technically, she was a tobacco lobbyist
who was leading me on
so she could get illegal access
to my Internet voting network.
Close enough.
That's my thinking.
Did you use the old familiarity technique?
I didn't have a chance.
What's the old familiarity technique?
It involves spending so much time with a woman
that she gets used to your faults.
It's like falling in love, but without the expense.
If I could have made this tobacco lobbyist
spend enough time with me...
While she was using you...
then maybe, just maybe, the inertia would carry her
beyond the point of being repulsed by my personality.
Then one day, if she breaks up
with a socially functional boyfriend,
she might be too emotionally crippled to date again,
and there Dilbert will be.
Why don't you just date a woman
who respects you in the first place?
You can do that?
I see your point.
Dilbert, we need to talk about extending the deadline
of your Internet voting project.
If I extend it, we'll miss the election.
And I'll get a new summer home.
Everyone wins.
You're ordering me to sabotage my own project?
It
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
คุณอาจเคยได้ยินว่า
บริษัทของเราได้ถูกกล่าวหาว่าปฏิบัติธุรกิจจรรยาบรรณ .
เพราะปลอมแปลงผลิตภัณฑ์การทดสอบความปลอดภัย ?
เพราะเรื่องเท็จเรื่องปลูกในสื่อ
เกี่ยวกับคู่แข่งของเรา ?
มันเป็นเพราะความสัมพันธ์ในครอบครัวอาชญากรรมของเรา
อะไร ? คุณจะบอกว่ามันผิดจรรยาบรรณด้วย
พระเจ้า ! สิ่งนี้เป็นเพียง snowballing .
ตอนนี้ฉันอยู่ที่ไหนเนี่ย

เมื่อเจ็ดปีก่อน . . . . . . .ในช่วงฤดูร้อน . . . . . . .
-
บ้ากับมัน ผู้บริหารได้ตัดสินใจที่จะเผชิญหน้ากับการต่อต้าน และจัดการกับปัญหาจริยธรรม

พวกเขายอมจำนนโดยตรง เจ้าหน้าที่
หนึ่งอาจคิดว่า แต่จะผิด เขาจะส่งพนักงานทุกคน
.

เรียน อบรมจริยธรรมบังคับ รวมทั้งผู้จัดการเช่นตัวคุณเอง ถูกต้องไหม
[ หัวเราะ ] ไม่ . . . ศก
.นั่นคงจะบริหารใช่ไหม
ต้นฉบับ : ถูกต้องฉันถ้าฉันไม่ผิด
แต่ไม่ได้ทุกจริยธรรม ใน บริษัท นี้
ถูก perpetrated โดยผู้จัดการ ?
ใช่ แต่ประเด็นคือ ผู้จัดการจะไกลเกินไปที่สำคัญ
เสียเวลาอันมีค่าของพวกเขาไปเรียนที่ไร้ค่า .
ที่ลูกน้อง . . . . . .

และคบกัน โปรดอย่าเดทกับฉันนะ
ผมสัญญาว่าผมจะทำงานให้หนักขึ้น

หมอนวดใหม่ของคุณที่นี่เธอต้องการที่จะทราบวิธีการที่คุณจะจ่าย .
จ่าย ? นายอธิบายให้เธอฟังว่า เธอได้รับสัมผัสของฉัน
เปลือยหลัง
สำหรับเหตุผลบางอย่าง ที่ไม่เพียงพอ
ใครต้องการเธอ
บอกเธอให้เอาไข่มาใส่ในรองเท้า และเอาชนะมัน ถ้าคุณไม่รังเกียจ
.
ไม่เลย .
และต่อไปนี้บ่นพึมพำ ไม่จําเป็นต้องเกี่ยวกับคุณ .
[ พึมพำ ] งมงาย อลังการ ม้าต้องตูด

มีปัญหาที่บ้าน เราได้ทำที่นี่ ?
ฉันคิดว่าเรากำลังทำ .
. . . . . ผมสงสัยว่าอะไรทำให้พวกเขาดังนั้นรีบกะทันหัน
[ . . อโศก . . . . . . .

เจอกันในที่ทำงาน . . . . . . . และเอาผ้าเช็ดตัวผืนใหม่ .
อ้อ . . . . . . . โอ้ . . . . . . .
นี่ไม่เข้างาน .
ผมไม่คิดว่าผมจะสามารถ . . . . . . .
หยุดบ่นและเริ่ม Slathering .
[ ระเบิด ]
[ ]
[ ]
เพลงสวดมนต์ [ .
โอเค ไปทั่วห้อง
และแต่ละคุณสามารถอธิบาย
อะไรที่คุณหวังว่าจะออกไปจากห้องนี้
เราจะเริ่มต้นกับคุณ . . . . . . .

" ฉัน 'm-hot-for-you-wally " เป็นชื่อจริงของคุณ ?

ของอียิปต์ โอเค ดังนั้น คุณต้องการอะไรจากชั้นนี้
ฉัน 'm-hot-for-you-wally ?
ผมรู้แล้ว ขอบคุณครับ

เป้าหมายส่วนตัวของฉันเพื่ออบรมจริยธรรมเพื่อเรียนรู้ underpinnings ทางวัฒนธรรมของศีลธรรม
เน้นปฏิบัตินิยมและพระเจ้าจะ .
แล้วถ้าผมสอนคุณไม่ได้ขโมยอะไร

จะดีมากเกินไป เสียงดัง โฮเวิร์ด . . . . . . .
ถ้าเพื่อนร่วมงานไว้ใจอะไรมาก ส่วนตัวคุณ
ช่วยเก็บเรื่องนี้เงียบไป
ใช่

ชั้นนี้ก็ไม่มีประโยชน์ เราไม่ใช่พวกมีจริยธรรมปัญหา พูดเอง
.

เราวิศวกร เรามีความสมบูรณ์ และไม่ขาย แต่ให้เช่า
.
ขอโทษนะคะ ฉัน 'm-hot-for-you-wally
.

พิจารณาตัวเองไปได้เจ้านาย : มีแน่นอนมากของวันนี้อากาศ
ทั้งหมดขึ้นไปในท้องฟ้า
[ หัวเราะ ] [ หัวเราะ ]
ใช่ มันมากเหมือนเมื่อวาน
อ้อ ใช่แล้ว เกิดอะไรขึ้นกับสภาพอากาศ ?

ทำทุกวันนั้น ใครดูเหตุการณ์กีฬาสุดสัปดาห์นี้ ?
อ้อ ผมจะพูด กีฬา -- ไม่พลาดกีฬา
ไม่ใช่วันอาทิตย์ ถ้าไม่มีมัน
ใครเล่น ?
นั่นมันไม่สำคัญหรอก มันเป็นเพียงเรื่อง

ที่ร่วมช่วยเหลือกันเป็นทีม
คุณผู้ชายไม่อย่างที่ฉันคาด .
ผมรู้สึกเหมือนเพดานแก้วสำหรับผู้บริหารผู้หญิงอย่างฉัน

ในที่สุดก็หัก ฉันหมายถึง ที่นี่ผม
เครือข่ายกับผู้บริหารอื่น ๆในสนามกอล์ฟ ,
องคมนตรีเพื่อการสนทนาส่วนบุคคลทั้งหมดของคุณ
เอ่อ . . . เรากำลังทั้งหมดเกี่ยวกับเลี้ยงดู

และความหลากหลาย มี ไป ลูกของคุณ มันยังทำ
.
ระวังเต่าพวกมันมีพิษ .
ทำเราตัดสินใจบริษัท
ชนะรัฐบาลประมูลในครั้งนี้ ?
บริษัทได้บินเรือดำน้ำ .
ผมเชื่อว่า บริษัท ของคุณ ชนะการเสนอราคาต่อไป เอ็ดมันด์
ผู้หญิง : โอ๊ย !
ไม่เราชนะประมูล
สำหรับผู้ให้บริการกองกำลังที่มองไม่เห็น .
เอ่อ แล้วใครจะประมูล
สำหรับสัญญาเครือข่ายอินเตอร์เน็ตแห่งชาติ
สำหรับที่ดีของคณาธิปไตย เราจะ
เด็กดี ผู้ชายที่ดี
ผู้หญิง : โอ๊ย !
มันคือการเสนอราคาสูงหรือต่ำเสนอราคาที่ชนะ ?
ส่วนที่ทำให้สปินหัว .
คุณกำลังพูดเรื่องอะไร
ผมพลาดอะไรรึเปล่า
มีใครคิดภาษีด้วยการสูง
ใช่ พาพวกเขาลงมา โว้ว โฮ . . . . . . .
บอส : ไม่รู้ .
ผมยินดีที่จะประกาศว่า เราได้ชนะประมูล
สร้างของรัฐบาลโครงการ Super ถัดไป :

โหวตอินเทอร์เน็ตเครือข่ายฉันคิดว่าการเสนอราคาถูกส่งพรุ่งนี้ แต่ไม่มี

ใช่ ห้องประชุมของเรามีอยู่ในวันพรุ่งนี้
ดังนั้นฉันบอกคุณผลวันนี้ .
สิ่งที่อินเทอร์เน็ตโหวตเครือข่าย ?
มันเป็นแนวคิดที่ให้คนโหวตผ่านทางอินเทอร์เน็ตในการเลือกตั้งระดับชาติ
.
ต้นฉบับ คุณดูเหมือนจะรู้เกี่ยวกับอินเทอร์เน็ตโหวตมากที่สุด

ดังนั้นเครือข่ายคุณเป็นหัวหน้าโครงการ
อะไร ? นั่นคือทั้งหมดที่ผมรู้
และตอนนี้ ฉันบอกว่ามัน
ทุกคนในห้องนี้รู้ว่าเท่าที่ฉันทำ .
ผมปรับคุณออกขวาหลังจากส่วน

ที่เธอเริ่มพูด สิ่งที่อินเทอร์เน็ตโหวตเครือข่าย ?
อาจฟังดูบ้า แต่หลังจากการพิจารณาระวัง
ฉันมีความสุขสำหรับการเปลี่ยนแปลง
จะมอบหมายงานฝืนใจ

จะสองผู้มีสิทธิเลือกตั้งลงคะแนนเสียงอินเทอร์เน็ตเครือข่ายการมีส่วนร่วม .
ผมจะทำให้ประชาธิปไตยทำงาน
มันคือความรับผิดชอบที่น่ากลัว .
ให้ฉันรู้ว่าเมื่อคุณได้รับมันทำงาน .
ฉันมักจะสงสัยว่าสิ่งที่มันจะเป็นเช่นที่จะโหวต .
คุณหมายความว่าคุณไม่เคยโหวต ?
มันยุ่งยากมากเกินไป .
แต่ถ้าฉันไม่ต้องขับรถ . . . . . . .
ดู ! นายเล็กซออกเสียง ที่ไม่อาจจะดี
.
คุณไม่สามารถใช้วอลลี่
เป็นตัวอย่างทั่วไปของมนุษยชาติ .
ผมพิเศษ เอาดังๆ

โฮเวิร์ดเขาเป็นมากกว่าปกติของผู้มีสิทธิเลือกตั้งโดยเฉลี่ย
ครับ ! ผมก็โหวตให้ผู้ชายที่สูงที่สุด !
คนที่สูงดีกว่า ! !

ต้นฉบับ คุณทราบว่า คุณสามารถสร้างประตูกลับเข้าไปในระบบและจัดการผลโหวต

เพื่อวัตถุประสงค์ของคุณเองชั่วร้ายโดยไม่เคยถูกตรวจพบ ?
ว้าว , คุณสามารถให้โชคลาภจากกลุ่มความสนใจพิเศษ .
คุณไม่ได้เรียนรู้อะไรในระดับจริยธรรม ?
ฉันพยายามแล้วแต่คุณครอบคลุมการทดสอบของคุณด้วยมือของคุณ .
หนึ่งสามารถให้โชคลาภจากกลุ่มผลประโยชน์พิเศษ
แต่มันจะผิดจรรยาบรรณ และที่สำคัญ
มันจะทำลายความสมบูรณ์ของระบอบประชาธิปไตยของเรา ข้าจะขายประเทศของฉัน

เงินไม่ได้ แถมได้เงินทั้งหมดที่ฉันต้องการ
ผู้ชาย : $ 900000 ล้าน . . . . . . .

.
ต่อไป มันเป็นห้องสาธารณะโรงเรียน
อย่างที่คุณเห็น , ชั้น , รัฐสภาในเซสชั่น .
และยิ่งไปกว่านั้น ความรุนแรงโทรทัศน์ไม่ดี . . . . . . .
ไหนล่ะของฝาก ?
มีห้องน้ำในนี้รึเปล่า ?
ขอใช้โทรศัพท์ของฉัน

ผมก็เรียก หุบปาก !
คุณเด็กเป็นผู้นําของพรุ่งนี้ใช่มั้ย ?
เอ่อ ครับผม

ที่นี่คือสิ่งที่เล็ก ๆน้อย ๆเพื่อเตือนให้คุณที่เป็นเพื่อนของคุณ .
[ ]

อ้อ . . . เรื่องนี้เป็นเรื่องส่วนตัวของศัตรูเบอร์หนึ่ง เขามีชื่อว่า

ต้นฉบับ .เขาอยู่ในค่าใช้จ่ายของการสร้างเครือข่ายอินเทอร์เน็ต .
เราได้เรียนรู้เขามีภูมิคุ้มกัน inducements การเงิน .
[ ]
ของเขาหอบเครือข่ายอินเทอร์เน็ตโหวต
เป็นภัยคุกคามต่อผลประโยชน์พิเศษของเรา .
เราต้องค้นหาวิธีที่จะมีอิทธิพลต่อเขาไม่มีเงิน
โดยไม่ต้องเงิน ?
มีอะไรเหรอ ?

ใช้ความคิดสร้างสรรค์ ต้องมีทางอื่นที่จะพาเขาในกระเป๋าของเรา

ฉันมีความคิด ไม่ เดี๋ยวก่อนคุณบอกว่าไม่มีเงิน
บอส : ให้มันมาเก็บมันมา ให้ฉันอีกหน่อยนะ

หมายถึงสีเขียว คุณแค่พูดคำเดียว ผมจะฆ่าใคร

พี่ชัดเจน ที่คุณต้องการ ไม่มีศีลธรรม คุณทองปากพูดหวาน
.

คุณทำฉันเขินนะ แต่ต้นฉบับของพนักงานดูเหมือนภูมิคุ้มกันเพื่อ inducements ของเรา .
เขาต้องมีจุดอ่อน ทุกคน
เขาไม่ได้มีจุดอ่อน
ถ้าคุณรู้ว่าฉันหมายถึงอะไรวิ้ง วิ้ง
อ่า ค่ะ

ขอบคุณคุณสิ่งหนึ่งที่ . .
ฉันหวังว่าเขาจะคิด " เสื้อยืด " เหมือนกัน
[ ]
ไฟ ! ไฟ !
รีบๆ มีไฟชั้นบน .
มันสูบบุหรี่ แต่มันไม่ใช่ไฟ

[ หัวเราะ ] คุณมีแขกชั้นบน ห้องสูบบุหรี่ .
เราไม่มีห้องสูบบุหรี่ .

เฮ้ย เราทำอะไร ที่ไหน เฟอร์นิเจอร์ใหม่ทั้งหมดนี้ มาจากไหน
และ TV เราได้รับการยอมรับให้เป็นของขวัญ

ในนามของคุณคุณไม่ควรยอมรับของขวัญเหล่านี้ .
พวกเขาจาก lobbyists พยายามเสียหายผม .
เป็นยังไงบ้าง ?
ไม่ค่อยดี

[ ]
มือสมัครเล่น เพลงสวัสดี รูปหล่อ
ฉันชื่อ แอชลีย์
นี่คือควันบ้าน
บางทีคุณอาจต้องการที่จะพาฉันไปที่อื่นที่ไม่ใช่
ฉันไม่เอาดีกว่า ผมเพิ่งได้รถทำความสะอาด
.
ฉันได้รับอนุญาติให้ทำทุกอย่าง มันต้องใช้เวลา
ให้คุณเพื่อนของยาสูบ
ก็ตาม ?

อะไรอืม . . . . . . .

โอเค ผมอยากให้คุณเลิกสูบบุหรี่
อะไร ?
มันสำหรับตัวเองที่ดีของคุณ .
ไม่ได้หรอก . . .

ฉันติด คุณ . . . มันป่วย
คุณไม่สามารถเลิกแบบนี้ คุณว่าอะไร
.
คุณไม่เข้าใจ .
ฉันต้องทำตอนนี้เลย หรือผมจะโดนไล่ออก
ฉันหมายถึง เพราะผมยิงขึ้น .
เมื่อครั้งล่าสุดที่คุณแปรงฟันของคุณคือ ?
มองฉัน ฉันสมบูรณ์แบบ ยกเว้นนิสัยหนึ่งเล็ก ๆน้อย ๆ .
ได้รับมากกว่านั้น
คุณคิดว่าคุณจะเสียสละและจริยธรรมของคุณ
โกงการเลือกตั้งก็เดทกับผู้หญิงแบบนั้น ?
ผมจะขายออกบรรพบุรุษผู้ก่อตั้งของเราไม่ได้ . . .

บอกมา ผมยอมรับว่าในทฤษฎี
มีบางระดับของฮอร์โมนที่อาจตื่นเต้น

, ในบางสถานการณ์ที่เป็นไปได้ในสมมุติ
เกินเกณฑ์ของการควบคุมจริยธรรมของฉัน .
ถ้าผู้หญิงชอบคุณ
หวังว่าที่ไม่เคยเกิดขึ้น .
ฉันเกือบจะได้เจอผู้หญิงที่ชอบฉัน .
คุณรู้ได้ยังไง ?
เอ่อ แล้วหล่อนเป็นล๊อบบี้ยีส์ท ยาสูบที่นำฉัน

เพื่อที่เธอจะได้รับการเข้าถึงเครือข่ายอินเตอร์เน็ตผิดกฎหมาย
.

ใกล้พอ นั่นเป็นความคิดของฉัน .
คุณใช้เทคนิคความคุ้นเคยเก่า
ผมไม่มีโอกาส . . .
อะไรเทคนิคความคุ้นเคยเก่า
มันเกี่ยวข้องกับการใช้เวลามากกับผู้หญิงที่เธอจะใช้ความผิดพลาด
.
มันเหมือนการตกหลุมรัก แต่ไม่มีค่าใช้จ่าย .
ถ้าผมมีทำล๊อบบี้ยีส์ทยาสูบ
ใช้เวลาเพียงพอกับผม . . . . . . .
ขณะที่เธอกำลังใช้คุณ . . . . . . .
แล้วบางที แค่บางที ความเฉื่อยจะ อุ้ม
เกินกว่าจุดที่ถูก repulsed โดยนิสัยของฉัน .
แล้ววันหนึ่ง ถ้าเธอเลิก
มีแฟนทำงานในสังคม
เธออาจจะด้วยอารมณ์พิการวันที่อีกครั้ง

และมีต้นฉบับจะเป็น ทำไมคุณไม่ลองเดทกับผู้หญิง
ที่นับถือคุณในสถานที่แรก ?
คุณจะทำอย่างไร ?

ผมเห็นจุดของคุณ ต้นฉบับ เราต้องคุยกัน เรื่องการขยายเส้นตาย
โครงการอินเตอร์เน็ตของคุณ .
ถ้าขยายได้ เราก็จะพลาดการเลือกตั้ง .
และฉันจะได้รับบ้านฤดูร้อนใหม่

ทุกคนชนะคุณสั่งให้ฉันทำลายงานของฉัน ?
มัน
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: