The present study aims to examine the vocabulary learning strategies e การแปล - The present study aims to examine the vocabulary learning strategies e ไทย วิธีการพูด

The present study aims to examine t

The present study aims to examine the vocabulary learning strategies employed by Thai-tertiary level students with different genders (female/male) and levels of vocabulary proficiency (high , moderate and low) . The VLS questionnaire was employed to elicit the data from 905 Thai EFL students studying in the Northeast of Thailand. Data analysis involved descriptive statistics, an Analysis of Variance (ANOVA) and the chi-square test. The results revealed that students‟ gender andvocabulary proficiency level affected their overall VLS use, use of VLSs by the category and the individual strategy levels.The variation patterns of students‟ VLS use were found in relation the two variables.


0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
ปัจจุบันการศึกษามีวัตถุประสงค์เพื่อตรวจสอบคำศัพท์ที่เรียนรู้กลยุทธ์ โดยนักเรียนชั้นตติยไทยที่มีเพศแตกต่างกัน (เพศหญิงเพศชาย) และระดับของคำศัพท์วัดระดับ (สูง ปานกลาง และต่ำ) VLS แบบสอบถามถูกจ้างล้วงเอาข้อมูลจาก 905 EFL ไทยศึกษาในตะวันออกเฉียงเหนือของประเทศไทย วิเคราะห์ข้อมูลที่เกี่ยวข้องสถิติเชิงพรรณนา การวิเคราะห์ความแปรปรวน (ANOVA) และการทดสอบไคสแควร์ ผลการเปิดเผยว่า ระดับความรู้ students‟ เพศ andvocabulary ได้รับผลกระทบการใช้ VLS โดยรวม ใช้ของ VLSs โดยประเภทและกลยุทธ์แต่ละระดับ รูปแบบการเปลี่ยนแปลงของ students‟ ใช้ VLS พบในความสัมพันธ์ของสองตัวแปร
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
การศึกษาครั้งนี้มีวัตถุประสงค์เพื่อตรวจสอบกลยุทธ์การเรียนรู้คำศัพท์ที่ใช้โดยนักศึกษาระดับไทยในระดับอุดมศึกษาที่มีเพศแตกต่างกัน (หญิง / ชาย) และระดับของความสามารถในการเรียนรู้คำศัพท์ (สูงปานกลางและต่ำ) แบบสอบถาม VLS ถูกจ้างมาเพื่อล้วงเอาข้อมูลจาก 905 EFL นักเรียนไทยที่ศึกษาอยู่ในภาคตะวันออกเฉียงเหนือของประเทศไทย การวิเคราะห์ข้อมูลที่เกี่ยวข้องกับการใช้สถิติเชิงพรรณนาการวิเคราะห์ความแปรปรวน (ANOVA) และการทดสอบไคสแควร์ ผลการวิจัยพบว่านักเรียน "ระดับความสามารถทางเพศ andvocabulary ได้รับผลกระทบโดยรวมของ VLS ใช้การใช้ VLSs โดยประเภทและแต่ละกลยุทธ์ levels.The รูปแบบการเปลี่ยนแปลงของนักเรียน" การใช้ VLS ถูกพบอยู่ในความสัมพันธ์สองตัวแปร


การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
การศึกษาครั้งนี้มีวัตถุประสงค์เพื่อศึกษากลวิธีการเรียนรู้คำศัพท์สำหรับนักเรียนระดับตติยภูมิที่มีเพศ ( ชาย / หญิง ) และระดับของภาษาคำศัพท์ ( สูง กลาง และต่ำ การ vls โดยใช้แบบสอบถามในการเก็บข้อมูลจาก 905 ไทยที่เรียนภาษาอังกฤษเป็นภาษาต่างประเทศของนักเรียนในภาคตะวันออกเฉียงเหนือ การวิเคราะห์ข้อมูลด้วยสถิติบรรยาย การวิเคราะห์ความแปรปรวน ( ANOVA ) และการทดสอบไคสแควร์ . ผลการวิจัยพบว่านักเรียน‟เพศ andvocabulary ถิ่นระดับผลกระทบโดยรวมของพวกเขา vls ใช้ ใช้ vlss โดยประเภทและระดับกลยุทธ์ของแต่ละบุคคล การเปลี่ยนแปลงรูปแบบของนักเรียน‟ vls ใช้มีความสัมพันธ์ 2 ตัวแปร
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: