The above quote by 17-year-old Saron suggests that like many youth of color, Cambodian students in the USA must negotiate a host of racialized (mis)perceptions associated with their ethnic group. In this article, I explore how Cambodian high-school boys are commonly perceived through a pervasive discourse of the Cambodian dropout,troublemaker, and gangster at Comprehensive High School (CHS). Discoursein this study refers to popular and often stereotypical images ascribed to individuals and groups (Gee, 1999), including Cambodian adolescent males. My aim is to understand not only what individuals say, but how their statements and attitudes about Cambodian male youth are nested within a larger sociopolitical context of immigration, ethnicity, gender, education,and US society(Fairclough, 1989).
คำพูดข้างต้นโดย Saron 17 ปีแสดงให้เห็นว่าเด็กและเยาวชนเช่นหลายสี, นักเรียนกัมพูชาใน usa ต้องเจรจาต่อรองโฮสต์ของ racialized (ผิดพลาด) การรับรู้ที่เกี่ยวข้องกับกลุ่มชาติพันธุ์ของพวกเขา ในบทความนี้ผมสำรวจว่าโรงเรียนเด็กสูงกัมพูชามีการรับรู้กันโดยทั่วไปผ่านวาทกรรมที่แพร่หลายของการออกกลางคันกัมพูชา, แสบและคนร้ายที่โรงเรียนมัธยมที่ครอบคลุม (CHS)discoursein การศึกษานี้หมายถึงภาพที่เป็นที่นิยมและมักจะกำหนดโปรเฟสเซอร์บุคคลและกลุ่ม (Gee, 1999) รวมทั้งชายวัยรุ่นกัมพูชา จุดมุ่งหมายของฉันคือการเข้าใจไม่เพียง แต่สิ่งที่บุคคลที่พูด แต่วิธีการที่งบและทัศนคติเกี่ยวกับเด็กและเยาวชนชายกัมพูชาของพวกเขาจะซ้อนกันในบริบทการเมืองขนาดใหญ่ของการอพยพเชื้อชาติเพศ, การศึกษา,และเราสังคม (คลัฟ, 1989)
การแปล กรุณารอสักครู่..