Level Three: Proof Everything—Be MethodicalThere are two kinds of thir การแปล - Level Three: Proof Everything—Be MethodicalThere are two kinds of thir ไทย วิธีการพูด

Level Three: Proof Everything—Be Me

Level Three: Proof Everything—Be Methodical
There are two kinds of third-level projects: communications for which
you are responsible for writing to someone else’s specifications with little
or no direction, and communications for which the consequences of
errors are severe.
“My boss sends me E-mails with—at best—a rough draft of a message,”
explains Heidi, executive assistant to a consumer products company’s
senior vice president. “The projects range from an E-mail to all
vice presidents about some policy change to a five-page proposal to
another corporation’s president presenting a global cobranding initiative.
“Sometimes he’ll jot down a sentence or two, sometimes he’ll write
theoretically about what he wants to accomplish, and sometimes he’ll
do both at the same time. It’s my job to take whatever he gives me and
produce a finished document ready for his signature. We joke that my
responsibility is to ‘proof’ his work. But we both know that this is way
beyond traditional proofreading. It’s really writing, editing, and proofing.”
Heidi’s approach to creating finished documents is an example of
the third level of proofing. Her projects have the following attributes:
• external, and potentially part of the public record
• short to long
• usually complex
• usually formal
• medium to high risk, with significant consequences associated
with errors or inaccuracies
Ray, a physical therapist, says that he has to write a monthly article
of about five hundred words for his organization’s newsletter. “Five hundred
words is a lot. That’s a long article compared to the rest of the
newsletter. Having that amount of space allows me to go into a fair
amount of detail. It’s imperative that my articles be clear and accurate.
Our newsletter targets people who are recovering from sports injuries.
The readers are usually anxious and may not know a lot about the subject
matter. Clarity is my most important goal. However, because the
newsletters are distributed to the community through doctors’ offices, the
public library, schools, and the recreation department, they are public
documents. My boss once told me that I should always write about med-
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
ระดับที่สาม: สะกดทุก — จะมีเหตุผล
มีสองชนิดของโครงการในระดับที่สาม: สื่อสารที่
คุณรับผิดชอบการเขียนของข้อมูลจำเพาะน้อยด้วย
หรือไม่ทิศทาง และการสื่อสารที่ผลของ
ข้อผิดพลาดรุนแรง
"เจ้านายของฉันส่งอีเมล์กับผม — ดีที่สุด — ร่างคร่าว ๆ ของข้อความ, "
อธิบายไฮ ผู้ช่วยผู้บริหารของบริษัทผลิตภัณฑ์ผู้บริโภค
รองประธานอาวุโส "โครงการช่วงตั้งแต่อีเมล์ทั้งหมด
5 หน้าข้อเสนอการเปลี่ยนรองประธานาธิบดีเกี่ยวกับนโยบายบาง
ประธานของบริษัทอื่นที่นำเสนอเป็นสากล cobranding ริการ
" เขาจะจดบันทึกประโยคหรือสองบางครั้ง บางครั้งจะเขียน
ครั้งแรกราคาเกี่ยวกับสิ่งที่เขาอยากทำ และบางครั้งเขาจะ
ทำทั้งสองอย่างในเวลาเดียวกัน มันเป็นงานของฉันจะเพียงเขาให้ฉัน และ
ผลิตเอกสารสำเร็จรูปพร้อมลายเซ็นของเขา เราเล่นที่ฉัน
จะรับผิดชอบ 'สะกด' งานของเขา แต่เรารู้ว่า นี่คือวิธี
นอกเหนือจากการตรวจทานแบบดั้งเดิม จริง ๆ เขียน แก้ไข และตรวจสอบ"
ดี้ส์วิธีสร้างเอกสารเสร็จแล้วเป็นตัวอย่างของ
ระดับที่สามของการพิสูจน์อักษร โครงการของเธอที่มีแอตทริบิวต์ต่อไปนี้:
•ภายนอก และอาจเป็นส่วนหนึ่งของระเบียนสาธารณะ
•สั้นยาว
มักซับซ้อน•
•โดยปกติแล้วทาง
•ปานกลางถึงสูง ความเสี่ยงผลกระทบอย่างมีนัยสำคัญที่เกี่ยวข้อง
กับข้อผิดพลาดหรือผิดพลาดใด ๆ
เรย์ บำบัดโรคทางกาย กล่าวว่า เขาได้เขียนบทความประจำเดือน
ประมาณ 500 คำสำหรับจดหมายข่าวขององค์กรของเขา "ห้าร้อย
คำเป็นจำนวนมาก เป็นบทความยาวเมื่อเทียบกับส่วนเหลือของการ
จดหมายข่าว มีเนื้อที่ว่างให้ฉันไปเป็นธรรม
จำนวนรายละเอียด มีความจำเป็นว่า บทความของฉันได้ชัดเจน และถูกต้อง.
จดหมายข่าวของเราเป้าหมายบุคคลที่กู้คืนจากการบาดเจ็บกีฬา
ผู้อ่านที่ได้มักจะกระตือรือร้น และอาจไม่รู้มากเรื่อง
เรื่อง ความชัดเจนคือ เป้าหมายสำคัญที่สุดของฉัน อย่างไรก็ตาม เนื่องจาก
กระจายข่าวให้กับชุมชนผ่านสำนักงานของแพทย์ การ
ห้องสมุด โรงเรียน และฝ่ายสันทนาการ จะสาธารณะ
เอกสาร เจ้านายเคยบอกว่า ควรจะเขียนเกี่ยวกับเม็ด-
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
Level Three: Proof Everything—Be Methodical
There are two kinds of third-level projects: communications for which
you are responsible for writing to someone else’s specifications with little
or no direction, and communications for which the consequences of
errors are severe.
“My boss sends me E-mails with—at best—a rough draft of a message,”
explains Heidi, executive assistant to a consumer products company’s
senior vice president. “The projects range from an E-mail to all
vice presidents about some policy change to a five-page proposal to
another corporation’s president presenting a global cobranding initiative.
“Sometimes he’ll jot down a sentence or two, sometimes he’ll write
theoretically about what he wants to accomplish, and sometimes he’ll
do both at the same time. It’s my job to take whatever he gives me and
produce a finished document ready for his signature. We joke that my
responsibility is to ‘proof’ his work. But we both know that this is way
beyond traditional proofreading. It’s really writing, editing, and proofing.”
Heidi’s approach to creating finished documents is an example of
the third level of proofing. Her projects have the following attributes:
• external, and potentially part of the public record
• short to long
• usually complex
• usually formal
• medium to high risk, with significant consequences associated
with errors or inaccuracies
Ray, a physical therapist, says that he has to write a monthly article
of about five hundred words for his organization’s newsletter. “Five hundred
words is a lot. That’s a long article compared to the rest of the
newsletter. Having that amount of space allows me to go into a fair
amount of detail. It’s imperative that my articles be clear and accurate.
Our newsletter targets people who are recovering from sports injuries.
The readers are usually anxious and may not know a lot about the subject
matter. Clarity is my most important goal. However, because the
newsletters are distributed to the community through doctors’ offices, the
public library, schools, and the recreation department, they are public
documents. My boss once told me that I should always write about med-
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
ระดับ 3 : หลักฐานทุกอย่างเจ้าระเบียบ
มีอยู่สองชนิดของโครงการระดับที่สาม : การสื่อสารที่
คุณรับผิดชอบการเขียนให้คนอื่นกำหนดน้อย
หรือไร้ทิศทาง และการสื่อสาร ซึ่งผลของความผิดพลาดรุนแรง
.
" เจ้านายของฉันส่งฉันอีเมล กับ ที่ best-a คร่าวๆของ ข้อความ "
อธิบายไฮดี้ผู้ช่วยรองประธานอาวุโสของบริษัทสินค้าอุปโภคบริโภค

" โครงการช่วงจากอีเมลทั้งหมด
รองประธานาธิบดีเรื่องนโยบายเปลี่ยนข้อเสนอห้าหน้า

บริษัทอื่นประธานเสนอความคิดริเริ่มระดับโลก cobranding .
" บางครั้งเขาจะจดประโยคหรือสอง บางครั้งเขาจะเขียน
ทฤษฎีเกี่ยวกับสิ่งที่เขาอยากจะทำและบางครั้งเขาจะ
ทำทั้งสองอย่างในเวลาเดียวกัน มันเป็นงานของฉันที่จะใช้สิ่งที่เขาให้ฉันและ
ผลิตเอกสารเสร็จแล้วพร้อมลายเซ็นของเขา เราขำที่รับผิดชอบของฉัน
คือ ' หลักฐาน ' งานของเขา แต่เราทั้งคู่ก็รู้ว่านี่เป็นวิธี
นอกเหนือจากแบบดั้งเดิม การตรวจทาน มันเขียนแก้ไขและพิสูจน์อักษร "
Heidi วิธีการสร้างเสร็จเอกสารเป็นตัวอย่างของ
ระดับที่สามในการตรวจสอบ . งานของเธอมีคุณลักษณะต่อไปนี้ :
- ภายนอก และอาจเป็นส่วนหนึ่งของบันทึกสาธารณะ - สั้นยาว

-

- มักจะซับซ้อนมักจะเป็นทางการ - ระดับความเสี่ยงสูง ที่สำคัญที่เกี่ยวข้องกับผลกระทบกับข้อผิดพลาดหรือความไม่ถูกต้อง

เรย์ , นักกายภาพบำบัด , กล่าวว่าเขาได้เขียน
บทความรายเดือนประมาณ 500 คำสำหรับจดหมายข่าวขององค์กรของเขา " คำห้าร้อย
เป็นจํานวนมาก เป็นบทความที่ยาวเมื่อเทียบกับส่วนที่เหลือของ
จดหมายข่าว มีปริมาณของพื้นที่ให้ฉันเข้าไปยุติธรรม
จำนวนรายละเอียด มันสำคัญมากที่บทความของฉันเป็นที่ชัดเจนและแม่นยำ .
ของเราจดหมายข่าวเป้าหมาย ผู้ที่มีการกู้คืนจากการบาดเจ็บกีฬา .
ผู้อ่านมักจะกังวลและอาจจะไม่ได้รู้มากเกี่ยวกับเรื่องนี้
. ความชัดเจนคือ เป้าหมายที่สำคัญที่สุดของผม แต่เนื่องจาก
จดหมายข่าวจะกระจายไปยังชุมชนผ่านสำนักงานแพทย์ '
, ห้องสมุด , โรงเรียน , และนันทนาการแผนก พวกเขามีเอกสารสาธารณะ

เจ้านายของฉันบอกฉันว่าฉันควรจะเขียนเกี่ยวกับ Med -
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: