Primary settlement containing piper betel, betel palm, money or gold as for bride's parent, auspicious
elements such as beans, sesame, paddy, Bai tong(gold leaves) , Bai ngoen (silver leaves), Dok ruk
(love flowers), Dok ban mai ru roey (forever lasting flower), Dok dowruang (shining star flowers),
roses etc., which implicitly have auspicious meanings. These elements are prepared in pairs implied by
the Thai word "Khu" (mean a pair or a couple). The other part contains gold, bracelets, and
engagement ring.
Secondary settlement containing food and kinds of Thai dessert including other necessary elements
such as liqueur, banana trees, and sugar cane stems. These elements are also prepared in pairs and
beautifully decorated.
The groom's parent must prepare these settlement and bring to the bride's home
together with Long drum parade. This ceremony (Hae Khan Mark) means that the family and relatives
agree to the wedding and now bring the groom and marriage settlement to the bride’s home.
การตั้งถิ่นฐานหลักที่มีพลูไพเพอร์, หมากเงินหรือทองเป็นสำหรับผู้ปกครองของเจ้าสาว, มงคล
องค์ประกอบเช่นถั่ว, งา, ข้าวใบตอง (ทอง), ใบเงิน (เงินใบ) ดอกรัก
(รักดอกไม้), ดอกห้าม mai ru Roey (ดอกไม้ตลอดไปเป็นเวลานาน) ดอก dowruang (ดอกไม้ดาวส่องแสง),
กุหลาบ ฯลฯ ซึ่งโดยปริยายมีความหมายมงคล องค์ประกอบเหล่านี้จะถูกจัดทำขึ้นคู่โดยนัย
คำไทย "คู" (หมายถึงคู่หรือคู่) ส่วนอื่น ๆ มีทอง, กำไลและ
แหวนหมั้นที่มีการตั้งถิ่นฐานรองอาหารและชนิดของขนมไทยรวมถึงองค์ประกอบอื่น ๆ ที่จำเป็นเช่นเหล้า, ต้นกล้วยและอ้อยลำต้น องค์ประกอบเหล่านี้มีการจัดทำในคู่และตกแต่งอย่างสวยงามพ่อแม่ของเจ้าบ่าวจะต้องจัดทำข้อตกลงเหล่านี้และนำไปที่บ้านของเจ้าสาวพร้อมกับขบวนแห่กลองยาว พิธีนี้ (Hae ข่าน Mark) หมายถึงการที่คนในครอบครัวและญาติเห็นด้วยกับการแต่งงานและตอนนี้นำเจ้าบ่าวและการแต่งงานการตั้งถิ่นฐานที่บ้านของเจ้าสาว
การแปล กรุณารอสักครู่..