Notarial- Translation REPUBLIC OF THE UNION OF MYANMA REVENUE STAMP KS - 2001- • (Round Seal of, Yangon Region, AFFIDAVIT Pazundaung Township Court)
I, NAN HTAY HTAY• WIN, daughter of (father) U CHIT THU, holder of Citizenship Scrutiny Card No. 3/Ka Ka Ya (Naing) 094825, age of (32) years, Race - Kayin, Religion - Buddhist, Occupation - Dependent, residing at Laung Kaing Village, Kawkareik Township, Kayin State on oath as follows: - 1 was born of (father) U Chit Thu and (mother) Daw Tin Aye on (3-4-1984) 2. I solemnly affirm on oath that, I attained the legally age and living with good moral character as under the guidance, take care of parents up to now. Above mentioned facts are true and correct, and I honestly make this affidavit at court, hereunder sign in the presence of the witnesses.
Sd/ x x x Ma Cho Cho Aye 12/Ma Ga Ta (N) 067032
Duty of Deponent for true and correct of above words in Affidavit.
Sworn in and signed before me on this 16th day of June, 2016 Sd/ x x x U Myint Kyaw,(Ta/2672) Commissioner of Oath Township Judge Pazundaung Township Court true and correct English translation. • T TV"( 1.5e. Advocate & Notary Pub' Deputy Director Supreme Court ( Rt .) Ram 1114.116/A. 2nd Floor, No.563, MAC To • itsseissi Street, Kyauktada Township Tango', Myananua
This is to cat* that the above-nontioned seal me signoture ot " Notary Public Myanmar is real and mileage. l Maar of Foreign Affairs however assumes no responsibility fat the contents of SW certificate.
Notarial- แปลสาธารณรัฐสหภาพพม่าราย KS แสตมป์ - 2001- • (ตราประทับรอบ, เขตย่างกุ้งหนังสือรับรอง Pazundaung Township ศาล)
ฉันน่าน Htay Htay • WIN ลูกสาวของ (พ่อ) U Chit Thu, ผู้ถือสัญชาติตรวจสอบข้อเท็จจริง บัตรฉบับที่ 3 / กากายา (Naing) 094825, อายุ (32) ปีการแข่งขัน - Kayin, ศาสนา - พุทธอาชีพ - ขึ้นอยู่กับอยู่บ้านเลขที่หลวง Kaing หมู่บ้าน Kawkareik เมืองรัฐกะเหรี่ยงสาบานดังนี้ - 1 เกิดของ (พ่อ) U Chit Thu และ (แม่) นาง Tin Aye ON (1984/03/04) 2. ฉันเคร่งขรึมยืนยันในคำสาบานนั้นผมอายุบรรลุถูกต้องตามกฎหมายและการใช้ชีวิตด้วยตัวอักษรศีลธรรมอันดีเป็นภายใต้การแนะนำให้ใช้ การดูแลของพ่อแม่ถึงตอนนี้ ดังกล่าวข้างต้นข้อเท็จจริงที่มีความจริงและถูกต้องและผมตรงไปตรงมาทำให้หนังสือรับรองนี้ที่ศาลภายใต้ข้อตกลงลงนามในการปรากฏตัวของพยาน.
การ์ด SD / xxx Ma Cho Cho Aye 12 / Ma กาตา (N) 067,032
หน้าที่ถ้อยคำสำหรับความจริงและความถูกต้องของ เหนือคำในหนังสือรับรอง.
สาบานและลงนามก่อนที่ฉันในวันที่ 16 นี้ของเดือนมิถุนายน 2016 การ์ด SD / xxx U Myint Kyaw (TA / 2672) ผู้บัญชาการตำรวจแห่งคำสาบานเมืองผู้พิพากษาศาลเมือง Pazundaung จริงและถูกต้องแปลเป็นภาษาอังกฤษ • T ทีวี "(1.5e. Advocate & Notary ผับ 'รองผู้อำนวยการศาลฎีกา (Rt.) ราม 1114.116 / A. ชั้น 2, No.563, Mac เพื่อ itsseissi •ถนน Kyauktada เมืองแทงโก้' Myananua
นี้เป็นแมว * ว่าข้างต้น-nontioned ประทับตราฉัน signoture ot "Notary Public พม่าที่เป็นจริงและระยะ. L Maar การต่างประเทศ แต่จะไม่รับผิดชอบต่อเนื้อหาของไขมันใบรับรองตะวันตกเฉียงใต้
การแปล กรุณารอสักครู่..
