938.20 Release or delivery from custody.938.20(2)(2) Release of juveni การแปล - 938.20 Release or delivery from custody.938.20(2)(2) Release of juveni ไทย วิธีการพูด

938.20 Release or delivery from cus

938.20 Release or delivery from custody.

938.20(2)
(2) Release of juvenile.

938.20(2)(ag)
(ag) Except as provided in pars. (b) to (g), a person taking a juvenile into custody shall make every effort to release the juvenile immediately to the juvenile's parent, guardian, legal custodian, or Indian custodian.

938.20(2)(b)
(b) If the juvenile's parent, guardian, legal custodian, or Indian custodian is unavailable, unwilling, or unable to provide supervision for the juvenile, the person who took the juvenile into custody may release the juvenile to a responsible adult after counseling or warning the juvenile as may be appropriate.

938.20(2)(c)
(c) If the juvenile is 15 years of age or older, the person who took the juvenile into custody may release the juvenile without immediate adult supervision after counseling or warning the juvenile as may be appropriate.

938.20(2)(cm)
(cm) If the juvenile has violated a condition of aftercare supervision administered by the department or a county department, a condition of the juvenile's placement in a Type 2 juvenile correctional facility or a Type 2 residential care center for children and youth, or a condition of the juvenile's participation in the intensive supervision program under s. 938.534, the person who took the juvenile into custody may release the juvenile to the department or county department, whichever has supervision over the juvenile.

938.20(2)(d)
(d) If the juvenile is a runaway, the person who took the juvenile into custody may release the juvenile to a home under s. 48.227.

938.20(2)(e)
(e) If a juvenile is taken into custody under s. 938.19 (1) (d) 10., the law enforcement officer who took the juvenile into custody may release the juvenile under par. (ag) or (b) or, if the school board of the school district in which the juvenile resides has established a youth service center under s. 118.16 (4) (e), may deliver that juvenile to that youth service center. If the juvenile is delivered to a youth service center, personnel of the youth service center may release the juvenile to the juvenile's parent, guardian or legal custodian, or release the juvenile to the juvenile's school, after counseling the juvenile as may be appropriate. If the juvenile is released to the juvenile's school, personnel of the youth service center shall immediately notify the juvenile's parent, guardian and legal custodian that the juvenile was taken into custody under s. 938.19 (1) (d) 10. and released to the juvenile's school.

938.20(2)(f)
(f) If a juvenile is taken into custody under s. 938.19 (1m), the person who took the juvenile into custody may release the juvenile under par. (ag), (b) or (e) or to the juvenile's school administrator, as defined in s. 125.09 (2) (a) 3., or a school employee designated by the school administrator. If a juvenile is released to a school administrator or the school administrator's designee under this paragraph, the school administrator or designee shall do all of the following:

938.20(2)(f)1.
1. Immediately notify the juvenile's parent, guardian or legal custodian that the juvenile was taken into custody under s. 938.19 (1m) and released to the school administrator or his or her designee.

938.20(2)(f)2.
2. Make a determination of whether the juvenile is a child at risk, as defined in s. 118.153 (1) (a), unless that determination has been made within the current school semester. If a juvenile is determined to be a child at risk under this subdivision, the school administrator shall provide a program for the juvenile according to the plan developed under s. 118.153 (2) (a).

938.20(2)(f)3.
3. Provide the juvenile and his or her parent or guardian with an opportunity for educational counseling to determine whether a change in the juvenile's program or curriculum, including any of the modifications specified in s. 118.15 (1) (d), would resolve the juvenile's truancy problem, unless the juvenile and his or her parent or guardian have been provided with an opportunity for educational counseling within the current school semester.

938.20(2)(g)
(g) If a juvenile is taken into custody under s. 938.19 (1) (d) 10. and is not released under par. (ag), (b) or (e) or if a juvenile is taken into custody under s. 938.19 (1m) and is not released under par. (ag), (b), (e) or (f), the person who took the juvenile into custody shall release the juvenile without immediate adult supervision after counseling or warning the juvenile as may be appropriate.

938.20(3)
(3) Notification to parent, guardian, legal custodian, Indian custodian of release. If the juvenile is released under sub. (2) (b) to (d) or (g), the person who took the juvenile into custody shall immediately notify the juvenile's parent, guardian, legal custodian, and Indian custodian of the time and circumstances of the release and the person, if any, to whom the juvenile was released. If the juvenile is not released under sub. (2), the person who took the juvenile into custody shall arrange in a manner determined by the court and law enforcement agencies for the juvenile to be interviewed by the intake worker under s. 938.067 (2). The person who took the juvenile into custody shall make a statement in writing with supporting facts of the reasons why the juvenile was taken into physical custody and shall give a copy of the statement to the intake worker and to any juvenile 10 years of age or older. If the intake interview is not done in person, the report may be read to the intake worker.

938.20(4)
(4) Delivery to hospital or physician. If the juvenile is believed to be suffering from a serious physical condition which requires either prompt diagnosis or prompt treatment, the person taking the juvenile into physical custody, the intake worker or other appropriate person shall deliver the juvenile to a hospital as defined in s. 50.33 (2) (a) and (c) or physician's office.

938.20(5)
(5) Emergency detention of juvenile. If the juvenile is believed to have a mental illness or developmental disability or to be drug dependent and exhibits conduct that constitutes a substantial probability of physical harm to the juvenile or to others, or a very substantial probability of physical impairment or injury to the juvenile exists due to the impaired judgment of the juvenile and if the standards of s. 51.15 are met, the person taking the juvenile into physical custody, the intake worker, or other appropriate person shall proceed under s. 51.15.

938.20(6)
(6) Delivery of intoxicated juvenile. If the juvenile is believed to be an intoxicated person who has threatened, attempted or inflicted physical harm on himself or herself or on another and is likely to inflict such physical harm unless committed, or is incapacitated by alcohol, the person taking the juvenile into physical custody, the intake worker or other appropriate person shall proceed under s. 51.45 (11).

938.20(7)
(7) Duties of intake worker.

938.20(7)(a)
(a) When a juvenile who is possibly involved in a delinquent act is interviewed by an intake worker, the intake worker shall inform the juvenile of his or her right to counsel and the right against self-incrimination.

938.20(7)(b)
(b) The intake worker shall review the need to hold the juvenile in custody and shall make every effort to release the juvenile from custody as provided in par. (c). The intake worker shall base his or her decision as to whether to release the juvenile or to continue to hold the juvenile in custody on the criteria under s. 938.205 and criteria established under s. 938.06 (1) or (2).

938.20(7)(c)
(c) The intake worker may release the juvenile as follows:

938.20(7)(c)1.
1. To a parent, guardian, legal custodian, or Indian custodian, or to a responsible adult if the parent, guardian, legal custodian, or Indian custodian is unavailable, unwilling, or unable to provide supervision for the juvenile, counseling or warning the juvenile as may be appropriate; or, if the juvenile is 15 years of age or older, without immediate adult supervision, counseling or warning the juvenile as may be appropriate.

938.20(7)(c)1m.
1m. In the case of a juvenile who has violated a condition of aftercare supervision administered by the department or a county department, a condition of the juvenile's placement in a Type 2 juvenile correctional facility or a Type 2 residential care center for children and youth, or a condition of the juvenile's participation in the intensive supervision program under s. 938.534, to the department or county department, whichever has supervision of the juvenile.

938.20(7)(c)2.
2. In the case of a runaway juvenile, to a home under s. 48.227.

938.20(7)(d)
(d) If the juvenile is released from custody, the intake worker shall immediately notify the juvenile's parent, guardian, legal custodian, and Indian custodian of the time and circumstances of the release and the person, if any, to whom the juvenile was released.

938.20(8)
(8) Notification that held in custody.

938.20(8)(a)
(a) If a juvenile is held in custody, the intake worker shall notify the juvenile's parent, guardian, legal custodian, and Indian custodian of the reasons for holding the juvenile in custody and of the juvenile's whereabouts unless there is reason to believe that notice would present imminent danger to the juvenile. The parent, guardian, legal custodian, and Indian custodian shall also be notified of the time and place of the detention hearing required under s. 938.21, the nature and possible consequences of the hearing, the right to present and cross-examine witnesses at the hearing, and, in the case of a parent or Indian custodian of an Indian juvenile who is the subject of an Indian juvenile custody proceeding, as defined in s. 938.028 (2) (b), the right to counsel under s. 938.028 (4) (b). If the parent, guardian, legal custodian, or Indian custodian is not immediately available, the intake worker or another person designated by the court shall provide notice as soon as possible.

938.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
รุ่น 938.20 หรือจากบุตร938.20(2)(2) รุ่นเยาวชน938.20(2)(ag)(ag) ยกเว้นเป็นในพารอินเต (ข) ถึง (g), ผู้นำเยาวชนที่ขังจะทำให้พยายามปล่อยเยาวชนทันที ไปของเยาวชนแม่ ผู้ปกครอง กฎหมายทรัพย์ ทรัพย์อินเดีย938.20(2)(b)(b) ถ้าของเยาวชนแม่ ผู้ปกครอง กฎหมายทรัพย์ หรือมารดาอินเดียยอม ไม่ หรือไม่สามารถให้การดูแลสำหรับเยาวชน บุคคลที่เยาวชนที่ขังอาจปล่อยเยาวชนกับผู้ใหญ่ที่รับผิดชอบให้คำปรึกษา หรือคำเตือนเยาวชนอาจจะเหมาะสม938.20(2)(c)(ค) ถ้าเยาวชน 15 ปี ขึ้นไป คนเอาเยาวชนที่ขังอาจปล่อยเยาวชนโดยไม่ดูแลผู้ใหญ่ทันทีหลังจากให้คำปรึกษา หรือคำเตือนเยาวชนอาจจะเหมาะสม938.20(2)(cm)(ซม) ถ้าเยาวชนมีละเมิดเงื่อนไขของ aftercare กำกับดูแล โดยภาควิชา หรือแผนกเขต สภาพของตำแหน่งของเยาวชนในการเป็นสถานดัดสันดานเยาวชน 2 ชนิดหรือ 2 ชนิดอยู่อาศัยดูแลศูนย์เด็กและเยาวชน หรือเงื่อนไขของเยาวชนเป็นเข้าร่วมโครงการเร่งรัดกำกับดูแลภายใต้ s. 938.534 บุคคลที่เยาวชนที่ขังอาจปล่อยเยาวชนฝ่ายหรือแผนกเขต แล้วได้ดูแลเยาวชนที่ผ่านการ938.20(2)(d)(d) ถ้าเยาวชนมีการรันอเวย์ บุคคลที่เยาวชนที่ขังอาจปล่อยเยาวชนบ้านใต้ s. 48.227938.20(2)(e)(จ) ถ้าเป็นคดีเด็กและเยาวชนถูกขังใต้ s. 938.19 (1) (d) 10., เจ้าหน้าที่บังคับใช้กฎหมายที่เยาวชนที่ขังอาจปล่อยเยาวชนต่อ (ag) หรือ (b) หรือ ถ้าคณะกรรมการโรงเรียนของโรงเรียนเขตใน ซึ่งอยู่เยาวชนได้ก่อตั้งเยาวชนศูนย์บริการภายใต้เอส (4) (e), 118.16 อาจส่งเยาวชนที่ไปที่ศูนย์บริการของเยาวชนได้ ถ้าเยาวชนถูกส่งไปยังศูนย์บริการเยาวชน บุคลากรของศูนย์บริการเยาวชนอาจปล่อยเยาวชนของเยาวชนแม่ ผู้ปกครอง หรือบิดากฎหมาย หรือปล่อยเยาวชนของเยาวชนโรงเรียน หลังจากการให้คำปรึกษาเยาวชนอาจจะเหมาะสม ถ้าเยาวชนที่ออกของเยาวชนโรงเรียน บุคลากรของศูนย์บริการเยาวชนจะทันทีแจ้งหลักของเยาวชน ผู้ปกครอง และบิดากฎหมายที่เยาวชนที่ขังใต้ s. 938.19 (1) (d) 10 และนำเยาวชนของโรงเรียน938.20(2)(f)(f) ถ้าเป็นคดีเด็กและเยาวชนถูกขังใต้ s. 938.19 (1 เมตร), คนเอาเยาวชนที่ขังอาจปล่อยเยาวชนภายใต้ต่อ (ag), (b) หรือ (e) หรือผู้ ดูแลโรงเรียนของเยาวชน ตามที่กำหนดไว้ใน s. 125.09 (2) (a) 3., หรือพนักงานที่โรงเรียนกำหนด โดยผู้ดูแลโรงเรียนได้ ถ้าปล่อยเยาวชนเป็นผู้ดูแลโรงเรียนหรือ designee เป็นผู้ดูแลโรงเรียนภายใต้ย่อหน้านี้ ผู้ดูแลโรงเรียนหรือ designee จะทำทั้งหมดต่อไปนี้:938.20(2) (f) 11. ทันทีแจ้งของเยาวชนผู้ปกครอง ผู้ปกครอง หรือบิดากฎหมายว่า เยาวชนที่มาขังใต้ s. 938.19 (1 เมตร) และปล่อยให้ดูแลโรงเรียนหรือ designee ของเขา หรือเธอ938.20(2) (f) 22. ให้กำหนดว่าเยาวชนที่เป็น เด็กที่มีความเสี่ยง ตามที่กำหนดไว้ใน s. 118.153 (1) (ก), เว้นแต่ที่กำหนดได้ภายในภาคเรียนปัจจุบัน ถ้าเยาวชนที่จะเป็นลูกที่มีความเสี่ยงภายใต้อำเภอนี้ ผู้ดูแลโรงเรียนจะมีโปรแกรมสำหรับเยาวชนตามแผนการพัฒนาภายใต้ s. 118.153 (2) (a)938.20(2) (f) 33. ให้เยาวชน และ คนมารดาหรือผู้ปกครอง มีโอกาสให้คำปรึกษาศึกษาเพื่อตรวจสอบว่าการเปลี่ยนแปลงในโปรแกรมหรือหลักสูตร รวมถึงข้อมูลการแก้ไขที่ระบุไว้ใน s. 118.15 (1) (d), คดีเด็กและเยาวชนจะแก้ไขปัญหาการหนีเรียนของเยาวชน เว้นแต่ในคดีเด็กและเยาวชน และเขา หรือเธอมารดา หรือผู้ปกครองได้ให้ มีโอกาสให้คำปรึกษาศึกษาภายในภาคเรียนปัจจุบัน938.20(2)(g)(g) ถ้าเยาวชนถูกขังใต้ s. 938.19 (1) (d) 10 และไม่ได้นำออกใช้ภายใต้ต่อ (ag), (b) หรือ (e) หรือเยาวชนที่ถูกขังใต้ s. 938.19 (1 เมตร) และจะไม่ถูกปล่อยภายใต้ต่อ (ag), (b), (e) หรือ (f), ผู้ที่เอาเยาวชนที่ขังจะปล่อยเยาวชนโดยไม่ดูแลผู้ใหญ่ทันทีหลังจากให้คำปรึกษา หรือคำเตือนเยาวชนอาจจะเหมาะสม938.20(3)(3) Notification to parent, guardian, legal custodian, Indian custodian of release. If the juvenile is released under sub. (2) (b) to (d) or (g), the person who took the juvenile into custody shall immediately notify the juvenile's parent, guardian, legal custodian, and Indian custodian of the time and circumstances of the release and the person, if any, to whom the juvenile was released. If the juvenile is not released under sub. (2), the person who took the juvenile into custody shall arrange in a manner determined by the court and law enforcement agencies for the juvenile to be interviewed by the intake worker under s. 938.067 (2). The person who took the juvenile into custody shall make a statement in writing with supporting facts of the reasons why the juvenile was taken into physical custody and shall give a copy of the statement to the intake worker and to any juvenile 10 years of age or older. If the intake interview is not done in person, the report may be read to the intake worker.938.20(4)(4) Delivery to hospital or physician. If the juvenile is believed to be suffering from a serious physical condition which requires either prompt diagnosis or prompt treatment, the person taking the juvenile into physical custody, the intake worker or other appropriate person shall deliver the juvenile to a hospital as defined in s. 50.33 (2) (a) and (c) or physician's office.938.20(5)(5) กักขังฉุกเฉินของเยาวชน ถ้าเชื่อว่าเยาวชนที่มีจิตเจ็บป่วยหรือพิการพัฒนาการ หรือเป็น ยาเสพติดขึ้น และดำเนินการจัดแสดงที่ประกอบขึ้นเป็นที่พบน่าเป็นอันตรายทางกายภาพเยาวชน หรือผู้อื่น หรือความน่าเป็นที่พบมากของผลทางกายภาพหรือการบาดเจ็บของเยาวชนมีอยู่เนื่องจากการตัดสินความของเยาวชน และถ้าเป็นไปตามมาตรฐานของ s. 51.15 ผู้นำเยาวชนที่ขังทางกายภาพ การบริโภคของผู้ปฏิบัติงาน หรือบุคคลอื่น ๆ ที่เหมาะสมจะดำเนินภายใต้เอส 51.15938.20(6)(6) จัดส่งเยาวชน intoxicated ถ้าเยาวชนเชื่อว่าเป็นการ intoxicated คนขู่ พยายาม หรือเกิดการทำร้ายร่างกายตัวเอง หรือ ในอีก และมีแนวโน้มที่จะทำดาเมจบางเช่นทำร้ายร่างกายยกเว้นที่กำหนด หรือ incapacitated โดยแอลกอฮอล์ บุคคลพิจารณาเยาวชนถูกจับกุมจริง ปริมาณผู้ปฏิบัติงานหรือบุคคลอื่น ๆ ที่เหมาะสมจะดำเนินการภายใต้เอส 51.45 (11)938.20(7)(7) หน้าที่ของผู้ปฏิบัติงานในการบริโภค938.20(7)(a)(ก) เมื่อเป็นสัมภาษณ์เยาวชนที่อาจเกี่ยวข้องกับการกระทำที่ผิดนัด โดยการบริโภคของผู้ปฏิบัติงาน ผู้ปฏิบัติงานบริโภคจะบอกเยาวชนของขวาของเขา หรือเธอจะแนะนำและด้านขวากับ self-incrimination938.20(7)(b)(ข) ปริมาณผู้ปฏิบัติงานต้องทบทวนต้องเก็บคดีเด็กและเยาวชนถูกจับกุม และจะต้องพยายามปล่อยเยาวชนจากบุตรที่มีต่อ (c) การบริโภคของผู้ปฏิบัติงานจะยึดของเขา หรือเธอตัดสินใจว่า จะปล่อยตัวเยาวชน หรือเพื่อระงับคดีเด็กและเยาวชนถูกจับกุมในเงื่อนไขภายใต้ s. 938.205 และ s. 938.06 (1) หรือ (2) อยู่ภายใต้เงื่อนไขต่อไป938.20(7)(c)(ค) ปริมาณผู้ปฏิบัติงานอาจปล่อยเยาวชนเป็นดังนี้:938.20(7) (c) 11. ไปยังแม่ ผู้ปกครอง กฎหมายบิดา มารดาอินเดีย หรือผู้ใหญ่ที่รับผิดชอบถ้าแม่ ผู้ปกครอง กฎหมายทรัพย์ หรือมารดาอินเดียไม่ ไม่ยอม หรือไม่สามารถให้การดูแลสำหรับเยาวชน ให้คำปรึกษา หรือคำเตือนเยาวชนเป็นอาจเหมาะสม หรือ ถ้าเยาวชน 15 ปีอายุ โดยทันทีดูแล ให้คำปรึกษา หรือคำเตือนเยาวชนเป็นที่เหมาะสม938.20(7) (c) 1 เมตรม. 1 ในกรณีที่เป็นเยาวชนที่ละเมิดเงื่อนไขของ aftercare กำกับดูแล โดยแผนก หรือแผนกเขต สภาพของตำแหน่งของเยาวชนในการสถานดัดสันดานเยาวชน 2 ชนิดหรือชนิด 2 ศูนย์ดูแลที่อยู่อาศัยสำหรับเด็กและเยาวชน หรือเงื่อนไขของการมีส่วนร่วมของเยาวชนในโปรแกรมภายใต้การกำกับดูแลเร่งรัด s. 938.534 แผนกหรือฝ่ายเขต แล้วได้ดูแลเยาวชน938.20(7) (c) 22. ในกรณีของการแพร่กระจายเยาวชน บ้านใต้ s. 48.227938.20(7)(d)(d) ถ้าเยาวชนที่ออกจากห้องขัง ผู้ปฏิบัติงานบริโภคจะทันทีแจ้งของเยาวชนหลัก ผู้ปกครอง กฎหมายบิดา และมารดาอินเดียของเวลาและสถานการณ์การปล่อยและบุคคล ถ้ามี ซึ่งเยาวชนถูกปล่อยออกมา938.20(8)(8) แจ้งที่จัดขึ้นในห้องขัง938.20(8)(a)(ก) ถ้าถือเป็นคดีเด็กและเยาวชนถูกจับกุม ปริมาณผู้ปฏิบัติงานต้องแจ้งให้ทราบของเยาวชนหลัก ผู้ปกครอง กฎหมายบิดา และมารดาอินเดียเหตุผลสำหรับเก็บคดีเด็กและเยาวชนถูกจับกุม และเป็นเยาวชนที่ใดเว้นแต่จะมีเหตุผลให้เชื่อได้ว่า ประกาศจะแสดงอันตรายจวนเจียนเพื่อเยาวชน แม่ ผู้ปกครอง กฎหมายบิดา และมารดาอินเดียจะยังได้รับแจ้งเวลาและสถานที่กักกันได้ยินต้อง s. 938.21 ธรรมชาติ และผลได้ของการได้ยิน สิทธิในการนำเสนอ และติงพยาน ที่ได้ยิน และ ใน กรณีที่มารดาหรือบิดาของภารตเยาวชนซึ่งเป็นเรื่องของการดำเนินการปกครองอินเดียเยาวชน อินเดีย ตามที่กำหนดไว้ใน s. 938.028 (2) (b), สิทธิในการแนะนำภายใต้ s. 938.028 (4) (ข) ถ้าแม่ ผู้ปกครอง กฎหมายทรัพย์ หรือมารดาอินเดียไม่พร้อมใช้งานทันที การบริโภคของผู้ปฏิบัติงานหรือบุคคลอื่นที่ศาลกำหนดให้แจ้งโดยเร็วที่สุด938
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
938.20 ที่วางจำหน่ายหรือการส่งมอบจากการดูแล. 938.20 (2) (2) การเปิดตัวของเด็กและเยาวชน. 938.20 (2) (เอจี) (เอจี) ยกเว้นที่ระบุไว้ในปาร์ส (ข) ถึง (ช) เป็นคนพาเด็กและเยาวชนเข้าห้องขังจะทำให้ทุกความพยายามที่จะปล่อยเด็กและเยาวชนทันทีที่ผู้ปกครองเด็กและเยาวชนของผู้ปกครองผู้ปกครองตามกฎหมายหรือผู้ปกครองของอินเดีย. 938.20 (2) (ข) (ข) ในกรณีที่ ผู้ปกครองเด็กและเยาวชนของผู้ปกครองผู้ปกครองตามกฎหมายหรือผู้ปกครองของอินเดียไม่สามารถใช้งานไม่เต็มใจหรือไม่สามารถให้การดูแลสำหรับเด็กและเยาวชนคนที่เข้ามามีเด็กและเยาวชนเข้าไปในห้องขังอาจปล่อยเด็กและเยาวชนให้เป็นผู้ใหญ่ที่มีความรับผิดชอบหลังการให้คำปรึกษาหรือคำเตือนเด็กและเยาวชนเป็นอาจจะเป็น ที่เหมาะสม. 938.20 (2) (ค) (ค) ในกรณีที่เด็กและเยาวชน 15 ปีหรืออายุกว่าคนที่เข้ามามีเด็กและเยาวชนเข้าห้องขังอาจปล่อยเด็กและเยาวชนโดยไม่มีผู้ดูแลในทันทีหลังจากที่การให้คำปรึกษาหรือคำเตือนเด็กและเยาวชนเป็นอาจจะเหมาะสม938.20 (2) (ซม.) (เซนติเมตร) หากเด็กและเยาวชนได้ละเมิดเงื่อนไขของการกำกับดูแล aftercare บริหารงานโดยฝ่ายหรือแผนกเขตสภาพของตำแหน่งของเด็กและเยาวชนที่อยู่ในประเภทที่ 2 สิ่งอำนวยความสะดวกราชทัณฑ์เด็กและเยาวชนหรือศูนย์ดูแลที่อยู่อาศัยประเภท 2 เด็กและเยาวชนหรือสภาพของเด็กและเยาวชนมีส่วนร่วมในโปรแกรมการดูแลอย่างเข้มข้นภายใต้วินาที 938.534 คนที่เข้ามามีเด็กและเยาวชนเข้าห้องขังอาจปล่อยเด็กและเยาวชนไปยังแผนกหรือเขตแผนกที่ใดก็ตามที่มีการกำกับดูแลมากกว่าเด็กและเยาวชน. 938.20 (2) (ง) (ง) หากเด็กและเยาวชนเป็นผู้ลี้ภัยคนที่เข้ามาที่ เด็กและเยาวชนเข้าห้องขังอาจปล่อยเด็กและเยาวชนเพื่อบ้านภายใต้วินาที 48.227. 938.20 (2) (จ) (จ) หากเด็กและเยาวชนถูกนำตัวเข้าห้องขังภายใต้ s 938.19 (1) (ง) 10. เจ้าหน้าที่บังคับใช้กฎหมายที่เข้ามามีเด็กและเยาวชนเข้าห้องขังอาจปล่อยเด็กและเยาวชนภายใต้ตราไว้หุ้นละ (แบงก์) หรือ (ข) หรือหากคณะกรรมการโรงเรียนของโรงเรียนในเขตที่อยู่ของเด็กและเยาวชนได้มีการจัดตั้งศูนย์บริการเยาวชนภายใต้ s 118.16 (4) (จ) อาจส่งเด็กและเยาวชนที่ศูนย์บริการที่เยาวชน หากเด็กและเยาวชนถูกส่งไปยังศูนย์บริการเยาวชนบุคลากรของศูนย์บริการเยาวชนอาจปล่อยเด็กและเยาวชนไปยังผู้ปกครองของเด็กและเยาวชนที่ผู้ปกครองหรือผู้ปกครองตามกฎหมายหรือปล่อยเด็กและเยาวชนไปโรงเรียนของเด็กและเยาวชนที่หลังจากการให้คำปรึกษาเด็กและเยาวชนเป็นอาจจะเหมาะสม หากเด็กและเยาวชนจะถูกปล่อยออกไปโรงเรียนของเด็กและเยาวชนของบุคลากรของศูนย์บริการทันทีเยาวชนจะได้แจ้งให้ผู้ปกครองเด็กและเยาวชนของผู้ปกครองและผู้ปกครองตามกฎหมายว่าเด็กและเยาวชนที่ถูกนำตัวไปขังภายใต้ s 938.19 (1) (ง) 10. และปล่อยไปโรงเรียนของเด็กและเยาวชน. 938.20 (2) (ฉ) (ฉ) หากเด็กและเยาวชนถูกนำตัวเข้าห้องขังภายใต้ s 938.19 (1 เมตร) ซึ่งเป็นคนที่เข้ามามีเด็กและเยาวชนเข้าห้องขังอาจปล่อยเด็กและเยาวชนภายใต้ตราไว้หุ้นละ (แบงก์) (ข) หรือ (จ) หรือผู้บริหารโรงเรียนของเด็กและเยาวชนที่กำหนดไว้ใน s 125.09 (2) (ก) 3. พนักงานหรือลูกจ้างของโรงเรียนที่กำหนดโดยผู้ดูแลระบบโรงเรียน หากเด็กและเยาวชนจะถูกปล่อยออกไปยังผู้บริหารโรงเรียนหรือแต่งตั้งผู้ดูแลระบบโรงเรียนตามวรรคนี้ผู้ดูแลระบบโรงเรียนหรือแต่งตั้งจะต้องทำทุกอย่างต่อไปนี้:. 938.20 (2) (ฉ) 1 1 แจ้งให้ทราบทันทีที่ผู้ปกครองเด็กและเยาวชนของผู้ปกครองหรือผู้ปกครองตามกฎหมายว่าเด็กและเยาวชนที่ถูกนำตัวไปขังภายใต้ s 938.19 (1 เมตร) และปล่อยให้ผู้บริหารโรงเรียนหรือแต่งตั้งของเขาหรือเธอ. 938.20 (2) (ฉ) 2. 2 ทำให้การตัดสินใจของเด็กและเยาวชนไม่ว่าจะเป็นเด็กที่มีความเสี่ยงเช่นเดียวกับที่กำหนดไว้ใน s 118.153 (1) (ก) เว้นแต่ความมุ่งมั่นที่ได้รับการทำในภาคการศึกษาที่โรงเรียนในปัจจุบัน หากเด็กและเยาวชนมุ่งมั่นที่จะเป็นเด็กที่มีความเสี่ยงภายใต้แผนกนี้ผู้บริหารโรงเรียนต้องจัดให้มีโปรแกรมสำหรับเด็กและเยาวชนตามแผนพัฒนาภายใต้ s 118.153 (2) (ก). 938.20 (2) (ฉ) 3. 3 ให้เด็กและเยาวชนหรือผู้ปกครองของเธอหรือผู้ปกครองของเขากับโอกาสสำหรับการให้คำปรึกษาด้านการศึกษาที่จะตรวจสอบว่ามีการเปลี่ยนแปลงในโปรแกรมของเด็กและเยาวชนหรือหลักสูตรรวมทั้งการปรับเปลี่ยนใด ๆ ที่ระบุไว้ใน s 118.15 (1) (ง) จะแก้ไขปัญหาการละทิ้งหน้าที่ของเด็กและเยาวชนของเว้นแต่เด็กและเยาวชนและผู้ปกครองของเขาหรือเธอหรือผู้ปกครองที่ได้รับการให้บริการที่มีโอกาสให้คำปรึกษาด้านการศึกษาที่อยู่ในภาคการศึกษาที่โรงเรียนในปัจจุบัน. 938.20 (2) (ก) (ช) หากเด็กและเยาวชนถูกนำตัวเข้าห้องขังภายใต้ s 938.19 (1) (ง) 10 และไม่ได้รับการปล่อยตัวภายใต้ตรา (แบงก์) (ข) หรือ (จ) หรือถ้าเด็กและเยาวชนถูกนำตัวเข้าห้องขังภายใต้ s 938.19 (1 เมตร) และไม่ได้รับการปล่อยตัวภายใต้ตรา (แบงก์) (ข) (จ) หรือ (ฉ) คนที่เข้ามามีเด็กและเยาวชนเข้าห้องขังจะปล่อยเด็กและเยาวชนโดยไม่มีผู้ดูแลในทันทีหลังจากที่การให้คำปรึกษาหรือคำเตือนเด็กและเยาวชนเป็นอาจจะเหมาะสม. 938.20 (3) (3) การแจ้งเตือนไปยังผู้ปกครองผู้ปกครองผู้ปกครองตามกฎหมายปกครองอินเดียของการปล่อย หากเด็กและเยาวชนออกภายใต้ย่อย (2) (ข) (ง) หรือ (ช) คนที่เข้ามามีเด็กและเยาวชนเข้าห้องขังทันทีจะได้แจ้งให้ผู้ปกครองของเด็กและเยาวชนที่ผู้ปกครองผู้ปกครองตามกฎหมายและผู้ปกครองของอินเดียในเวลาและสถานการณ์ของการปล่อยและบุคคลที่ ถ้ามีผู้ที่เด็กและเยาวชนได้รับการปล่อยตัว หากเด็กและเยาวชนที่ไม่ได้รับการปล่อยตัวภายใต้การย่อย (2) คนที่เข้ามามีเด็กและเยาวชนเข้าห้องขังต้องจัดในลักษณะที่กำหนดโดยศาลและหน่วยงานบังคับใช้กฎหมายเด็กและเยาวชนที่จะให้สัมภาษณ์โดยผู้ปฏิบัติงานภายใต้การบริโภคนั้น 938.067 (2) คนที่เข้ามามีเด็กและเยาวชนเข้าห้องขังจะทำให้คำสั่งเป็นลายลักษณ์อักษรกับข้อเท็จจริงสนับสนุนในเหตุผลที่ว่าทำไมเด็กและเยาวชนถูกนำตัวเข้าห้องขังทางกายภาพและจะให้สำเนาของคำสั่งในการปฏิบัติงานการบริโภคและเพื่อให้เด็กและเยาวชนใด ๆ 10 ปีหรืออายุมากกว่า . ถ้าการสัมภาษณ์การบริโภคไม่ได้ทำในคนรายงานอาจจะอ่านให้คนงานไอดี. 938.20 (4) (4) จัดส่งไปยังโรงพยาบาลหรือแพทย์ หากเด็กและเยาวชนที่เชื่อว่าจะทุกข์ทรมานจากสภาพร่างกายที่ร้ายแรงที่ต้องใช้อย่างใดอย่างหนึ่งหรือพร้อมรับคำวินิจฉัยการรักษาที่รวดเร็วคนพาเด็กและเยาวชนเข้าห้องขังทางกายภาพของผู้ปฏิบัติงานการบริโภคหรือบุคคลอื่น ๆ ที่เหมาะสมจะช่วยเด็กและเยาวชนไปโรงพยาบาลตามที่กำหนดใน s 50.33 (2) (ก) และ (ค) หรือสำนักงานของแพทย์. 938.20 (5) (5) การควบคุมตัวของเด็กและเยาวชนฉุกเฉิน หากเด็กและเยาวชนจะเชื่อว่าจะมีความเจ็บป่วยทางจิตหรือความพิการพัฒนาการหรือจะเป็นยาเสพติดดำเนินการขึ้นอยู่กับการจัดแสดงนิทรรศการที่ถือว่าเป็นความน่าจะเป็นที่สำคัญของการเกิดอันตรายต่อร่างกายให้กับเด็กและเยาวชนหรือคนอื่น ๆ หรือความน่าจะเป็นที่สำคัญมากของการด้อยค่าทางร่างกายหรือการบาดเจ็บที่เด็กและเยาวชนที่มีอยู่ เนื่องจากการตัดสินความบกพร่องของเด็กและเยาวชนและถ้ามาตรฐานของ s 51.15 จะได้พบกับคนที่พาเด็กและเยาวชนเข้าห้องขังทางกายภาพของผู้ปฏิบัติงานการบริโภคหรือบุคคลอื่น ๆ ที่เหมาะสมจะดำเนินการภายใต้ s 51.15. 938.20 (6) (6) การจัดส่งสินค้าของเด็กและเยาวชนขี้เหล้าเมายา หากเด็กและเยาวชนที่เชื่อว่าเป็นคนขี้เหล้าเมายาที่ได้คุกคามความพยายามหรือความทุกข์ทรมานทำร้ายร่างกายตัวเองหรือตัวเองหรือคนอื่น ๆ และมีแนวโน้มที่จะก่ออันตรายต่อร่างกายเช่นเว้นแต่ความมุ่งมั่นหรือไร้ความสามารถโดยแอลกอฮอล์คนพาเด็กและเยาวชนเข้ามาในทางกายภาพ ดูแลคนงานบริโภคหรือบุคคลอื่น ๆ ที่เหมาะสมจะดำเนินการภายใต้ s 51.45 (11). 938.20 (7) (7) หน้าที่ของผู้ปฏิบัติงานการบริโภค. 938.20 (7) (ก) (ข) เมื่อเด็กและเยาวชนที่มีส่วนเกี่ยวข้องอาจจะเป็นในการกระทำที่ผู้กระทำผิดจะถูกสัมภาษณ์โดยคนงานบริโภคคนงานไอดีจะต้องแจ้ง เด็กและเยาวชนของสิทธิของเขาหรือเธอให้คำปรึกษาและขวากับตัวเองใส่ร้ายป้ายสีได้. 938.20 (7) (ข) (ข) คนงานบริโภคต้องทบทวนความจำเป็นในการถือเด็กและเยาวชนในการดูแลและจะทำให้ความพยายามที่จะปล่อยเด็กและเยาวชนจากทุก การดูแลที่บัญญัติไว้ในที่ตราไว้หุ้น (ค) คนงานจะบริโภคฐานของเขาหรือการตัดสินใจของเธอเป็นไปได้ว่าจะปล่อยเด็กและเยาวชนหรือจะยังคงถือเด็กและ
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: