The ultimate aim of

The ultimate aim of "Gun Control" i

The ultimate aim of "Gun Control" is really gun abolition. Don't believe me? "Gun Control" in England began with a ban on handguns, followed by a ban on semi-automatic rifles, which is now being followed by pressure from the media to eliminate shotguns. (Kopel, "The Samurai, the Mountie, and the Cowboy: Should America Adopt the Gun Controls of Other Democracies?", 1992). "Couldn't happen in America" you may say? When asked about whether he was seeking total abolition of guns, Bill Clinton said: "No, we're not there yet." There are several problems with this form of "Gun Control". First, private gun ownership is a constitutional right. Second, there are still valid reasons why individuals should have the right to own guns. Third, the negative consequences of a total ban far outweigh any benefit such a draconian measure might bring.

James Madison, author of the 2nd Amendment, praised "the advantage of being armed, which the Americans possess over the people of almost every other nation", and condemned the despotic governments of Europe "that are afraid to trust the people with arms." (The Federalist No. 46, at 243-44). The 2nd Amendment states: "A well regulated Militia, being necessary to the security of a free State, the right of the people to keep and bear Arms, shall not be infringed." "Militia" at that time meant "all males physically capable . . . bearing arms supplied by themselves." (U.S. v. Miller, 307 U.S. 174, 1939). The attempt by Southern states to prohibit blacks from owning guns after the Civil War (see Dred Scott v. Sandford, 60 U.S. 393, where the Chief Justice noted that if blacks were considered citizens, they would have the right "to keep and carry arms wherever they went."), was one of the main reasons that the 14th Amendment was adopted. (Northern Kentucky Law Review, Jan. 1982, at 136-8). Recently, the Senate Committee on the Judiciary, Subcommittee of the Constitution, issued a report based on the earliest records in the Library of Congress, and concluded that: 1) the 2nd Amendment guarantees an individual the right (to own guns), which 2) applies to the states through the 14th Amendment. (S. Doc. No. 2807, 97th Cong., 2nd Sess. at 11-12 [1982]).

Is the 2nd Amendment still relevant? Is there really a need for individuals to own guns? Is there a need to defend ourselves against our own government? Perhaps not in any obvious sense, but I find it interesting that the FBI's files on the Ruby Ridge incident are "missing". If everything happened on Ruby Ridge as the FBI says it did, then what are they hiding? The government wields a tremendous amount of power, and no one with such power should be without accountability to the people they exist to protect. Our Founding Fathers believed that the armed citizenry is what keeps the government in check. Assault weapons have already been totally banned, and so our ability to keep the government accountable by force has been greatly diminished.

A more immediate and practical reason why individuals have the right to own guns is self-protection, a right already well established in the common law before our constitution was written. Sir Edward Coke wrote: "The laws permit the taking up of arms against armed persons . . . for a man's house is his castle . . . for where shall a man be safe if it is not in his house? [This, of course, applies to women as well as men.]" (E. Coke, First Part of the Institutes of the Laws of England, 5th ed. Oxford, 1671). In a physical confrontation, there is no greater equalizer than a gun. Let's face it: the police cannot be everywhere at once. After the L.A. riots, the store owners who were still in business were the ones who had defended their property with their guns. Would you want to be unarmed if an armed intruder came into your home or business? Or, would you rather be able to defend yourself with the same deadly force with which you were being threatened?

Legislating against private gun ownership would have untenable consequences. The only persons likely to obey such a law are the law-abiding, who would quickly fall prey to the criminals who did not obey the law. The criminals would still have their guns, and would continue to have a steady supply of more guns through the black market. "Gun Control" advocates claim that with time, that black market would dry up. Japan has always had total gun abolition, yet the criminals there continue to get guns through the black market. In 1960, 6% of all weapons confiscated were guns; by 1988, the number had increased to 39%. (Tokyo, Ministry of Justice, Annual Report on Statistics on Corrections for 1987). The black market supply went up over time, not down. In our own history, Prohibition of alcohol had to be repealed because the black market for it thrived during that period. The same outcome is likely if guns are banned.

Recent application of "Gun Control" laws indicate that they are not having the desired effect. Washington D.C. and New York City have the most restri
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
"การควบคุมปืน" เป้าหมายสูงสุดคือ เลิกปืนจริง ๆ ไม่เชื่อฉัน "การควบคุมปืน" ในอังกฤษเริ่มต้น ด้วยการห้ามยิงกาว ตาม ด้วยการห้ามปืนไรเฟิลกึ่งอัตโนมัติ ซึ่งขณะนี้กำลังตามมา ด้วยแรงดันจากสื่อเพื่อกำจัด shotguns (Kopel, "ซามูไร เดอะเมาน์ที และคาวบอย: อเมริกาควรนำการควบคุมปืนของระบอบประชาธิปไตยอื่น ๆ ? ", 1992) "ไม่เกิดขึ้นในอเมริกา" คุณอาจพูดว่า เมื่อถามว่า เขาถูกต้องยกเลิกทั้งหมดของปืน บิลกล่าวว่า: "ไม่ เราไม่มีแต่" มีปัญหาหลายรูปแบบของ "การควบคุมปืน" ครั้งแรก เป็นเจ้าของปืนส่วนตัวเป็นสิทธิตามรัฐธรรมนูญนี้ ที่สอง มีเหตุผลที่ถูกต้องยังคงทำไมบุคคลควรมีสิทธิปืนเอง ที่สาม ผลกระทบเชิงลบของการห้ามไกลเกินดุลประโยชน์ใด ๆ เช่นการวัดผลอาจนำJames Madison ผู้เขียนแก้ไข 2 ยกย่อง "ประโยชน์จากการถูกอาวุธ ซึ่งมีชาวอเมริกันกว่าคนเกือบทุกชาติอื่นๆ" และประณามรัฐบาล despotic ยุโรป "ที่จะกลัวที่จะไว้ใจคนที่ มีอาวุธ" (การ Federalist หมายเลข 46 ที่ 243-44) อเมริกาแก้ไข 2: "Militia ที่ควบคุมอย่างดี จำเป็นเพื่อความปลอดภัยของรัฐฟรี สิทธิของคนเพื่อเก็บ และหมีแขน จะไม่ถูกละเมิด" "อาสาสมัคร" ในเวลานั้นหมายถึง "ที่ผู้ชายทุกคนร่างกายความสามารถ...แบกแขนมา ด้วยตนเอง" (สหรัฐอเมริกา v. มิลเลอร์ 307 สหรัฐ 174, 1939) ความพยายาม โดยภาคใต้ของอเมริกาในการห้ามคนผิวดำเป็นเจ้าของปืนหลังจากสงครามกลางเมือง (ดู Dred Scott v. แซนด์ฟอร์ด 60 สหรัฐอเมริกา 393 ซึ่งประธานศาลตั้งข้อสังเกตว่า ถ้าดำได้ถือเป็นพลเมือง พวกเขาจะมีสิทธิ "เพื่อเก็บ และติดอาวุธเสมอ"), เป็นหนึ่งในสาเหตุหลักที่นำแก้ไข 14 (เคนตักกี้เหนือกฎหมายวิจารณ์ 1982 มกราคม 136-8) เมื่อเร็ว ๆ นี้ กรรมการตุลาการ คณะอนุกรรมการของรัฐธรรมนูญ วุฒิสภาออกรายงานจากระเบียนแรกสุดในไลบรารีการประชุม และได้ข้อสรุปว่า: 1) การแก้ไข 2 รับประกันบุคคลสิทธิ (ปืนของตัวเอง), ที่ 2 ไปยังอเมริกาผ่านแก้ไข 14 (S. เอกสารเลขที่ 2807, 97th Cong., Sess. 2 ที่ 11-12 [1982])ข้อ 2 เกี่ยวข้องยังคงไม่ มีความจำเป็นให้ปืนเอง มีความต้องการการปกป้องตนเองจากรัฐบาลของเราเอง ในความรู้สึกใด ๆ ชัดเจน แต่อาจจะไม่ ค้นหามันน่าสนใจที่ FBI แฟ้มบนสันทับทิมเหตุการณ์หาย"" ถ้าทุกอย่างที่เกิดขึ้นในสันทับทิมเป็น FBI พูดว่า มันไม่ได้ แล้วสิ่งที่พวกเขาซ่อน รัฐบาล wields พลังงานจำนวนมหาศาล และไม่มีใคร มีอำนาจควรจะไม่ มีความรับผิดชอบคน ที่มีอยู่เพื่อปกป้อง บรรพบุรุษของเราเชื่อว่า ผดุงอาวุธเป็นสิ่งที่ทำให้รัฐบาลในการตรวจสอบ อาวุธโจมตีแล้วต้องห้ามทั้งหมด และดังนั้น เราสามารถที่ให้รัฐบาลรับผิดชอบ โดยกองทัพได้ถูกมากลดลงA more immediate and practical reason why individuals have the right to own guns is self-protection, a right already well established in the common law before our constitution was written. Sir Edward Coke wrote: "The laws permit the taking up of arms against armed persons . . . for a man's house is his castle . . . for where shall a man be safe if it is not in his house? [This, of course, applies to women as well as men.]" (E. Coke, First Part of the Institutes of the Laws of England, 5th ed. Oxford, 1671). In a physical confrontation, there is no greater equalizer than a gun. Let's face it: the police cannot be everywhere at once. After the L.A. riots, the store owners who were still in business were the ones who had defended their property with their guns. Would you want to be unarmed if an armed intruder came into your home or business? Or, would you rather be able to defend yourself with the same deadly force with which you were being threatened?Legislating against private gun ownership would have untenable consequences. The only persons likely to obey such a law are the law-abiding, who would quickly fall prey to the criminals who did not obey the law. The criminals would still have their guns, and would continue to have a steady supply of more guns through the black market. "Gun Control" advocates claim that with time, that black market would dry up. Japan has always had total gun abolition, yet the criminals there continue to get guns through the black market. In 1960, 6% of all weapons confiscated were guns; by 1988, the number had increased to 39%. (Tokyo, Ministry of Justice, Annual Report on Statistics on Corrections for 1987). The black market supply went up over time, not down. In our own history, Prohibition of alcohol had to be repealed because the black market for it thrived during that period. The same outcome is likely if guns are banned.Recent application of "Gun Control" laws indicate that they are not having the desired effect. Washington D.C. and New York City have the most restri
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
จุดมุ่งหมายสูงสุดของ "ควบคุมปืน" คือจริงๆการยกเลิกปืน ไม่เชื่อฉัน? "การควบคุมปืน" ในอังกฤษเริ่มต้นด้วยการห้ามปืนตามด้วยห้ามปืนไรเฟิลกึ่งอัตโนมัติซึ่งขณะนี้ถูกตามด้วยแรงกดดันจากสื่อที่จะกำจัดปืน (เพล "ซามูไร, ตำรวจและคาวบอย: อเมริกาควรนำมาใช้การควบคุมปืนของประชาธิปไตยอื่น ๆ ", 1992) "ไม่สามารถเกิดขึ้นในอเมริกา" คุณอาจจะพูดว่า? เมื่อถูกถามเกี่ยวกับว่าเขากำลังมองหาการยกเลิกของปืนบิลคลินตันกล่าวว่า "ไม่มีเราไม่ได้มี แต่." มีปัญหาหลายประการด้วยรูปแบบของ "การควบคุมปืน" นี้ ครั้งแรกที่เจ้าของปืนส่วนตัวเป็นสิทธิตามรัฐธรรมนูญ ประการที่สองยังคงมีเหตุผลที่ถูกต้องทำไมบุคคลควรมีสิทธิที่จะเป็นเจ้าของปืน ประการที่สามผลกระทบเชิงลบของการห้ามทั้งหมดไกลเกินดุลได้รับประโยชน์ใด ๆ เช่นมาตรการเข้มงวดอาจนำ. เจมส์เมดิสัน, ผู้เขียนของการแก้ไข 2 ยกย่อง "ความได้เปรียบของการเป็นกองกำลังติดอาวุธที่ชาวอเมริกันมีมากกว่าคนในเกือบทุกประเทศอื่น ๆ " และประณามรัฐบาลเผด็จการของยุโรป "ที่มีความกลัวที่จะไว้วางใจคนที่มีอาวุธ." (โชคดีครั้งที่ 46 ที่ 243-44) ครั้งที่ 2 การแก้ไขฯ : "เป็นอาสาสมัครที่มีการควบคุมที่ดีเป็นสิ่งจำเป็นในการรักษาความปลอดภัยของรัฐฟรีสิทธิของประชาชนที่จะเก็บและพกพาอาวุธจะต้องไม่ถูกละเมิด." "อาสาสมัคร" ในเวลานั้นหมายถึง "ผู้ชายทั้งหมดที่มีความสามารถทางร่างกาย... แบริ่งแขนที่จัดทำโดยตัวเอง." (US v. มิลเลอร์ 307 สหรัฐอเมริกา 174, 1939) ความพยายามโดยรัฐทางใต้ที่จะห้ามคนผิวดำจากการเป็นเจ้าของปืนหลังสงครามกลางเมือง (ดูเบื่อสกอตต์ v. Sandford 60 US 393 ที่หัวหน้าผู้พิพากษาตั้งข้อสังเกตว่าถ้าคนผิวดำได้รับการพิจารณาประชาชนที่พวกเขาจะมีสิทธิ "ที่จะเก็บและพกพาอาวุธ ที่ใดก็ตามที่พวกเขาไป. ") เป็นหนึ่งในเหตุผลหลักที่แปรญัตติ 14 ถูกนำมาใช้ (ภาคเหนือเคนตั๊กกี้ทบทวนกฎหมายมกราคม 1982 ที่ 136-8) เมื่อเร็ว ๆ นี้คณะกรรมาธิการวุฒิสภาตุลาการที่คณะอนุกรรมการของรัฐธรรมนูญออกรายงานบนพื้นฐานของบันทึกที่เก่าแก่ที่สุดในห้องสมุดสภาคองเกรสและสรุปได้ว่า 1) การแก้ไข 2 รับประกันบุคคลที่เหมาะสม (ที่จะเป็นเจ้าของปืน) ซึ่ง 2 ) นำไปใช้กับรัฐผ่านการแปรญัตติ 14 (เอส Doc. เลขที่ 2807, 97 ยดกง. 2 เพศ. ที่ 11-12 [1982]). คือแก้ไขเพิ่มเติมครั้งที่ 2 ยังคงมีความเกี่ยวข้องหรือไม่ มีจริงๆไม่จำเป็นสำหรับบุคคลที่จะเป็นเจ้าของปืนหรือไม่? มีความจำเป็นต้องปกป้องตัวเองต่อต้านรัฐบาลของเราเองหรือไม่? บางทีอาจจะไม่ได้อยู่ในความรู้สึกใด ๆ ที่เห็นได้ชัด แต่ผมว่ามันน่าสนใจว่าแฟ้มเอฟบีไอในเหตุการณ์ที่เกิดขึ้นสันทับทิมเป็น "หายไป" หากทุกอย่างที่เกิดขึ้นในทับทิมริดจ์เป็นเอฟบีไอกล่าวว่าที่มันทำแล้วสิ่งที่พวกเขาหลบซ่อนตัวอยู่? รัฐบาลอาวุธจำนวนมากของการใช้พลังงานและเป็นหนึ่งที่มีอำนาจดังกล่าวควรจะเป็นโดยไม่ต้องรับผิดชอบต่อคนที่พวกเขามีอยู่เพื่อปกป้อง พ่อของเราเชื่อว่าประชาชนติดอาวุธเป็นสิ่งที่ช่วยรัฐบาลในการตรวจสอบ อาวุธโจมตีที่ได้รับการห้ามโดยสิ้นเชิงและเพื่อให้ความสามารถของเราที่จะให้รัฐบาลรับผิดชอบโดยการบังคับได้รับการลดลงอย่างมาก. เหตุผลมากขึ้นทันทีและในทางปฏิบัติทำไมบุคคลมีสิทธิที่จะเป็นเจ้าของปืนคือการป้องกันตัวเองขวาแล้วดีขึ้นใน กฎหมายรัฐธรรมนูญของเราก่อนที่จะถูกเขียน เซอร์เอ็ดเวิร์ดโค้กเขียน:...... "กฎหมายอนุญาตให้มีการขึ้นแขนกับคนติดอาวุธสำหรับบ้านของชายคนหนึ่งเป็นปราสาทของเขาสำหรับการที่ผู้ชายจะมีความปลอดภัยถ้ามันไม่ได้อยู่ในบ้านของเขา [นี้แน่นอน? นำไปใช้กับผู้หญิงเช่นเดียวกับผู้ชาย.] "(อีโค้กแรกเป็นส่วนหนึ่งของสถาบันกฎหมายของอังกฤษเอ็ด 5. ฟอร์ด, 1671) ในการเผชิญหน้าทางกายภาพไม่มีควอไลเซอร์มากกว่าปืน ปล่อยให้หน้ามัน: ตำรวจไม่สามารถเป็นทุกครั้ง หลังจากการจลาจล LA, เจ้าของร้านที่ยังคงอยู่ในธุรกิจเป็นคนที่ได้รับการปกป้องทรัพย์สินของพวกเขาด้วยปืนของพวกเขา คุณต้องการที่จะเป็นอาวุธถ้าผู้บุกรุกกำลังติดอาวุธเข้ามาในบ้านหรือธุรกิจของคุณ หรือมากกว่าที่คุณจะสามารถที่จะปกป้องตัวเองด้วยแรงร้ายแรงเช่นเดียวกันกับที่คุณกำลังถูกคุกคาม? บัญญัติกับเจ้าของปืนส่วนตัวจะมีผลกระทบที่ไม่สามารถป้องกันได้ บุคคลเดียวที่มีแนวโน้มที่จะปฏิบัติตามกฎหมายดังกล่าวเป็นปฏิบัติตามกฎหมายที่จะรีบตกเหยื่ออาชญากรที่ไม่ปฏิบัติตามกฎหมาย อาชญากรยังคงมีปืนของพวกเขาและจะยังคงมีอุปทานคงที่ของปืนมากขึ้นผ่านการตลาดสีดำ "การควบคุมปืน" ผู้สนับสนุนอ้างว่ามีเวลาที่ตลาดสีดำจะแห้งขึ้น ญี่ปุ่นได้เคยมีการยกเลิกปืนรวมอาชญากรยังมีอย่างต่อเนื่องที่จะได้รับปืนผ่านตลาดสีดำ ในปี 1960, 6% ของอาวุธปืนที่ยึดได้; โดยปี 1988 มีจำนวนเพิ่มขึ้นถึง 39% (โตเกียว, กระทรวงยุติธรรม, รายงานประจำปีสถิติการแก้ไขสำหรับ 1987) อุปทานตลาดสีดำก็ขึ้นไปในช่วงเวลาที่ไม่ได้ลง ในประวัติศาสตร์ของเราเองห้ามดื่มเครื่องดื่มแอลกอฮอล์จะต้องถูกยกเลิกเนื่องจากตลาดสีดำมันเติบโตในช่วงเวลานั้น ผลเดียวกันมีแนวโน้มว่าถ้าปืนไม่ได้รับอนุญาต. แอพลิเคชันล่าสุดของ "การควบคุมปืน" กฎหมายระบุว่าพวกเขาไม่ได้มีผลที่ต้องการ วอชิงตันดีซีและนิวยอร์กซิตี้มี restri มากที่สุด









การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: