We jumped from the moving train, ran across fields, caught another train, and at last took the night boat from Newhaven. For five days we travelled through France and Germany in the same wild and crazy way. Holmes would not say where we were going. I never took my eyes off him during those days, but the right moment to talk to him never came. Holmes seemed stronger than ever, while I was getting weaker every day. Only the cocaine made it possible for me to stay awake.
Finally, sitting one night in a hotel in Switzerland, I knew that I could not go on much longer. I had told Holmes that next day I wanted to walk over the mountains to the famous Reichenbach Falls. I decided that I would tell him what I knew about him when we were alone in the mountains. The cocaine was almost finished. Whether I lived or died, the end must come that day.
We did not begin our walk to the Reichenbach Falls until the afternoon. Holmes refused to go out before lunch. I was frightened. I had no more cocaine, and soon I would be too tired to go on. At last we left the hotel, and started to walk along the mountain paths. Holmes talked happily as we went. He found the mountains very beautiful.
When we had gone a little way, I found that I had left my watch at the hotel. It had belonged to my father, and I wanted to know that it was safe. I told Holmes that I would return to the hotel, find the watch, and see him later at the Falls. I hoped that I was doing the right thing, and that he would not disappear.
When at last I reached the Falls, I could not see him, and thought for a moment that he had escaped me. Then I saw a narrow path which was cut into the rock right above the Falls themselves. Holmes was standing on that path, watching the water crash down onto the rocks. There was nowhere he could run to. It could not be easier for me.
I moved towards him. Suddenly he turned and our eyes met.
His look was cool, untroubled. How could I hope to frighten this man? My heart failed me and I almost fell. He stepped forward to help me, but I pulled out my gun.
'Back!' I shouted. 'Another step and I shall shoot!' He smiled. 'Very well, doctor. I understand.'
My hands shook and I almost dropped the gun. 'It's over, Holmes,' I said. 'I've been to the empty house. I know everything.'
He laughed. 'Dear fellow! Nobody knows everything!'
I seemed to hear voices coming to me from the water, and I could now see two Holmeses- one on the path and one standing on air.
'I've found the jars, Holmes, and the papers. I know you killed them.'
'I killed them? Which? The jars or the papers?'
Nothing seemed real. It was getting harder and harder for me to speak. Holmes watched me, smiling.
'I know you did it, Holmes,' I shouted. 'J watched you cut Mary Kelly to pieces. You killed them! Let me hear you say that you did!'
'What is it you want me to say?' 'Say you killed them!' 'You killed them.'
'I am going to shoot you, Holmes!' I screamed. 'Before you die, tell me that you understand what you have done!'
'You're mad, doctor,' he said. 'And you're talking rubbish.
Go on, shoot me!'
I shot him. I shot again and again, but still he stood there. Finally, I fell to the ground. I could not move. It seemed a long time before I could say, 'Why aren't you dead?'
I stared up at him as he stood above me, calmly inhaling snuff from his snuffbox.
'I took the bullets from your gun and put in blanks,' he said conversationally. 'Tell me, Moriarty, when did you kill Watson? You are very clever. You look almost like him, but I know who you are. When I saw you injecting cocaine three times a day, I knew then for sure that you were not my dear friend. Dr Watson would never, never take drugs. Your cocaine is
เราไปจากรถไฟเคลื่อน วิ่งข้ามเขต จับรถไฟอื่น และในที่สุด เอาเรือคืนจากนิวเฮบเว้น ห้าวัน เราเดินทางไปฝรั่งเศสและเยอรมนีเดียวบ้า และป่า โฮลมส์จะบอกว่า ที่เรากำลัง ผมไม่เคยเอาตาออกเขาในระหว่างนั้น แต่ขวาขณะพูดคุยกับเขาไม่เคยมา โฮลมส์ดูเหมือนแข็งแกร่งกว่าที่เคย ในขณะที่ฉันได้รับแข็งแกร่งทุกวัน เฉพาะโคเคนทำให้ฉันยังคงทำงานอยู่สุดท้าย นั่ง 1 คืนโรงแรมในประเทศสวิสเซอร์แลนด์ ฉันรู้ว่า ฉันจะไม่ไปนาน ผมได้บอกโฮลมส์ที่อยากจะเดินทางผ่านภูเขามีชื่อเสียง Reichenbach Falls วันถัดไป ตัดสินใจว่า ผมจะบอกสิ่งที่ผมรู้เกี่ยวกับเขาเมื่อเราอยู่คนเดียวในภูเขา โคเคนถูกเกือบเสร็จแล้ว ว่าอยู่ หรือตาย สิ้นสุดต้องเป็นวันที่เราไม่เริ่มเราเดินไปน้ำตก Reichenbach กระทั่งบ่ายก็ โฮลมส์ปฏิเสธที่จะออกไปก่อนอาหารกลางวัน ผมกลัว ผมไม่มีโคเคนเพิ่มเติม และเร็ว ๆ นี้ ผมจะเหนื่อยเกินไป ในที่สุดเราซ้ายโรงแรม และเริ่มต้นเดินตามเส้นทางภูเขา โฮลมส์พูดคุยอย่างมีความสุขกับเราไป เขาพบภูเขาสวยงามมากเมื่อเราเดินทางวิธีเล็กน้อย ฉันพบว่า ฉันได้ทิ้งนาฬิกาที่โรงแรม มันได้อยู่กับพ่อ และอยากจะรู้ว่า มันปลอดภัย ฉันบอกว่า โฮลมส์ที่จะกลับไปโรงแรม ค้นหานาฬิกา และเห็นเขาในภายหลังโรง หวังว่าที่ฉันทำในสิ่งที่ดี และ ที่เขาจะหายไปWhen at last I reached the Falls, I could not see him, and thought for a moment that he had escaped me. Then I saw a narrow path which was cut into the rock right above the Falls themselves. Holmes was standing on that path, watching the water crash down onto the rocks. There was nowhere he could run to. It could not be easier for me.I moved towards him. Suddenly he turned and our eyes met.His look was cool, untroubled. How could I hope to frighten this man? My heart failed me and I almost fell. He stepped forward to help me, but I pulled out my gun.'Back!' I shouted. 'Another step and I shall shoot!' He smiled. 'Very well, doctor. I understand.'My hands shook and I almost dropped the gun. 'It's over, Holmes,' I said. 'I've been to the empty house. I know everything.'He laughed. 'Dear fellow! Nobody knows everything!'I seemed to hear voices coming to me from the water, and I could now see two Holmeses- one on the path and one standing on air.'I've found the jars, Holmes, and the papers. I know you killed them.''I killed them? Which? The jars or the papers?'Nothing seemed real. It was getting harder and harder for me to speak. Holmes watched me, smiling.'I know you did it, Holmes,' I shouted. 'J watched you cut Mary Kelly to pieces. You killed them! Let me hear you say that you did!''What is it you want me to say?' 'Say you killed them!' 'You killed them.''I am going to shoot you, Holmes!' I screamed. 'Before you die, tell me that you understand what you have done!''You're mad, doctor,' he said. 'And you're talking rubbish.Go on, shoot me!'I shot him. I shot again and again, but still he stood there. Finally, I fell to the ground. I could not move. It seemed a long time before I could say, 'Why aren't you dead?'I stared up at him as he stood above me, calmly inhaling snuff from his snuffbox.'I took the bullets from your gun and put in blanks,' he said conversationally. 'Tell me, Moriarty, when did you kill Watson? You are very clever. You look almost like him, but I know who you are. When I saw you injecting cocaine three times a day, I knew then for sure that you were not my dear friend. Dr Watson would never, never take drugs. Your cocaine is
การแปล กรุณารอสักครู่..

เรากระโดดจากรถไฟที่กำลังวิ่ง วิ่งข้ามเขต จับรถไฟอีก และสุดท้ายก็เอาเรือคืนจาก Newhaven . 5 วัน เราเดินทางผ่านฝรั่งเศสและเยอรมนีในลักษณะป่าและบ้าเหมือนกัน โฮล์มส์จะไม่พูด ว่าเราจะไปที่ไหน ผมไม่ละสายตาจากเขา ในวันเหล่านั้น แต่ใช่เวลาคุยกับเขาไม่เคยมา โฮล์มส์ ดูแข็งแกร่งกว่าที่เคยขณะที่ฉันกำลังจะอ่อนแอลงทุกวัน เฉพาะโคเคนทำให้มันเป็นไปได้สำหรับผมที่จะตื่น .
สุดท้ายนั่งคืนหนึ่งในโรงแรมในสวิตเซอร์แลนด์ , ฉันรู้ว่าฉันคงไม่ได้ไปอีกนาน ฉันบอกโฮล์มส์ที่วันถัดไปฉันต้องการเดินข้ามภูเขาที่มีน้ำตกไรเคนบาค . ผมตัดสินใจว่า ผมจะบอกเขาเรื่องที่ผมรู้เกี่ยวกับเขาเมื่อเราอยู่กันตามลำพังในภูเขาโคเคนเกือบจะเสร็จแล้ว ไม่ว่าฉันจะอยู่หรือตาย สุดท้ายต้องมาวันนั้น
เราไม่ได้เริ่มต้นเดินของเราไปที่น้ำตกไรเคนบาค จนถึงบ่าย โฮล์มส์ปฏิเสธออกไป ก่อนมื้อเที่ยง ผมตกใจมากครับ ผมไม่มีโคเคน และอีกไม่นานฉันคงเหนื่อยเกินไปที่จะไป ในที่สุด เราออกจากโรงแรม แล้วก็เริ่มเดินไปตามทางเดินบนภูเขา . โฮล์มส์พูดอย่างมีความสุข ในฐานะที่เราไปเขาพบภูเขาสวยงามมาก
เมื่อเราได้ไปเป็นวิธีเล็ก ๆน้อย ๆ ฉันพบว่า ฉันลืมนาฬิกาไว้ที่โรงแรม มันเป็นของพ่อฉัน และฉันต้องการจะรู้ว่ามันปลอดภัย ฉันบอกโฮล์มส์ว่าฉันจะกลับโรงแรม หาดู และเห็นเขาในภายหลังที่ตก ฉันหวังว่าฉันได้ทำในสิ่งที่ถูกต้อง และเขาจะไม่หายไป .
เมื่อฉันถึงตกฉันก็ไม่เห็นเขา และคิดว่าสำหรับช่วงเวลาที่เขาหนีมา แล้วผมเห็นเส้นทางที่แคบที่ตัดเข้าไปในหินด้านขวาเหนือน้ำตกเอง โฮล์มส์ ยืนอยู่บนเส้นทางที่ ดูน้ำพังลงบนโขดหิน ไม่มีที่ไหนเลยที่เขาจะหนีไป มันไม่อาจจะง่ายสำหรับฉัน .
ผมย้ายต่อเขา อยู่ดีๆเขาก็หันมาสบตากัน .
ดูของเขาเย็น , ไม่ถูกรบกวน .ผมหวังว่าจะทำให้ชายผู้นี้ หัวใจของฉันล้มเหลวฉันเกือบล้ม เขาก้าวออกมาเพื่อช่วยฉัน แต่ฉันก็เอาปืนออกมา .
'back ! ฉันตะโกน . . . อีกก้าว ฉันก็จะยิง ! เขายิ้ม . . . ดี , หมอ ผมเข้าใจแล้วครับ "
มือสั่นและฉันเกือบจะทิ้งปืน . มันจบแล้ว โฮล์มส์ ' ' ผมพูด ผมเคยไปบ้านที่ว่างเปล่า ฉันรู้ทุกอย่างค่ะ '
' เขาหัวเราะ ท่านที่รัก !ไม่มีใครรู้ทุกอย่าง !
ผมเหมือนจะได้ยินเสียงออกมาจากน้ำ และฉันก็เห็นสอง holmeses - หนึ่งบนเส้นทางหนึ่งยืนอยู่บนอากาศ
" ได้พบไห , โฮล์มส์ , และเอกสาร ผมรู้ว่าคุณฆ่าพวกเขา . '
" ฆ่าพวกเขาเหรอ ซึ่ง ขวดหรือเอกสาร ?
ไม่มีอะไรดูจริงๆ มันกำลังเป็นเรื่องยากสำหรับฉันที่จะพูด โฮล์มส์มองฉันยิ้มๆ
" รู้ว่าเป็นเธอโฮล์มส์ ' ' ฉันตะโกน เจดูคุณตัดแมรี่เคลลี่ ชิ้น คุณฆ่าพวกเขา ฉันได้ยินคุณบอกว่าคุณทำ !
'what มันอยากให้ผมพูดเหรอ ? ' ' บอกว่าเธอฆ่ามัน ! ' ' คุณฆ่าพวกเขา . '
" กำลังจะยิงคุณโฮล์มส์ ! ฉันร้อง . . . ก่อนที่เธอจะตาย , บอกฉันว่าคุณเข้าใจสิ่งที่คุณทำ !
คุณโกรธ , หมอ , ' ' เขากล่าวว่า และคุณกำลังพูดไร้สาระ
เอาเลยยิงฉัน !
ผมยิงเขาฉันยิงอีกครั้งและอีกครั้ง แต่เขายังยืนอยู่ตรงนั้น ในที่สุดฉันก็ล้มลงกับพื้น ผมจะไม่ย้ายไป มันดูเหมือนเป็นเวลานานก่อนที่ฉันจะพูดว่า ' ทำไมคุณไม่ตาย ?
ผมจ้องไปที่เขา เขายืนข้างฉัน ค่อยๆ สูดยานัตถุ์จากกระตั้วแทงเสือของเขา .
" เอากระสุนจากปืนของคุณและใส่ลงในช่องว่าง , ' เขากล่าวว่า ' Conversationally . บอกฉัน มอริอาตี้ เมื่อคุณฆ่า วัตสัน ? คุณฉลาดมากคุณดูคล้ายเขา แต่ฉันรู้ว่าแกเป็นใคร เมื่อผมเห็นคุณฉีดโคเคนวันละสามครั้ง ผมรู้อยู่แล้วว่าคุณไม่ใช่เพื่อนที่รักของฉัน ดร. วัตสันไม่เคยใช้ยาเสพติด โคเคนคือ
การแปล กรุณารอสักครู่..
