Treasure Island[edit]Dead Chest Island as viewed from Deadman's Bay, P การแปล - Treasure Island[edit]Dead Chest Island as viewed from Deadman's Bay, P ไทย วิธีการพูด

Treasure Island[edit]Dead Chest Isl

Treasure Island[edit]

Dead Chest Island as viewed from Deadman's Bay, Peter Island

View of Fidra from Yellowcraigs

Map of Unst Island within Shetland
Various incompatible claims have been made that one island or another inspired Treasure Island:

Norman Island in the British Virgin Islands, supposedly mentioned to a young Stevenson by a sailor uncle, and also possessed of a "Spyglass Hill" in the same way the fictional Treasure Island was.[7]
Dead Chest Island, a barren rock in the British Virgin Islands, which Stevenson found mentioned in Charles Kingsley's At Last: A Christmas in the West Indies;[8] and which he said "was the seed" for the phrase "Dead Man's Chest".[9][10]
Small pond in Queen Street Gardens in Edinburgh, said to have been visible from Stevenson's bedroom window in Heriot Row.[11]
The Napa Valley, California, where Stevenson spent his honeymoon in 1880, as narrated in his The Silverado Squatters (1883).
Osborn (now Nienstedt) Island, an island in the Manasquan River in Brielle, New Jersey. Stevenson supposedly visited the island in May 1888 (five years after writing Treasure Island) and christened it "Treasure Island"[12][13]
Fidra in the Firth of Forth, visible from North Berwick where Stevenson had spent many childhood holidays.[14]
Unst, one of the Shetland Islands, to which the map of Treasure Island bears a very vague resemblance.[15]
La Isla De La Juventud in Cuba is also associated by some with the book, and is supposed to have similarities with the map drawn by Stevenson, as well as historical connections with pirates. The island in the book is described as having pine trees running down to the shore and the Cuban island used to be called La Isla de Pinos, the Island of Pines.
In The Adventures of Ben Gunn, Gunn gives its real name as Kidd's Island, and identifies it as an outlying island of the Leeward and Windward Islands, south-south-west of Tobago (p. 119-120).
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
เทรเชอร์ไอส์แลนด์ [แก้ไข]เกาะอกคนตายตามดูได้จากของ Deadman เบย์ เกาะปีเตอร์ของ Fidra จาก Yellowcraigsแผนที่ของเกาะ Unst ในเชทแลนด์เรียกร้องต่าง ๆ ที่เข้ากันไม่ได้ทำที่เกาะหนึ่ง หรืออีกแรงบันดาลใจจากเทรเชอร์ไอส์แลนด์:นอร์แมนเกาะหมู่เกาะบริติชเวอร์จิน คาดคะเนกล่าวกับสตีเวนสันหนุ่ม โดยลุงกะลาสี และยัง ต้องมีความ "Spyglass Hill" ในลักษณะเดียวกับสมมติเทรเชอร์ไอส์แลนด์ได้[7]เกาะอกตาย ก้อนหินแห้งแล้งในหมู่เกาะบริติชเวอร์จิน ที่สตีเวนสันพบในชาร์ลส์ Kingsley เป็นที่สุดท้ายที่กล่าวถึง: คริสต์มาส A ในอินเดียตะวันตก[8] และซึ่งเขากล่าวว่า "เมล็ด" สำหรับวลี "หน้าอกของคนตาย"[9][10]บ่อขนาดเล็กในสวนถนนควีนในเอดินบะระ กล่าวว่า มีการมองเห็นจากหน้าต่างห้องนอนของสตีเวนสันในแถวแฮเรียต[11]นาปาวัลเลย์ แคลิฟอร์เนีย ที่สตีเวนสันใช้เวลาฮันนีมูนของเขาใน 1880 เป็นเล่าเรื่องในเขา Squatters Silverado เดอะ (1883)ออสบอร์ประกันภัย (ปัจจุบัน Nienstedt) เกาะ เกาะในแม่น้ำ Manasquan Brielle นิวเจอร์ซีย์ สตีเวนสันชมเกาะใน 1888 พฤษภาคม (ห้าปีหลังจากเขียนเทรเชอร์ไอส์แลนด์) และคาดคะเน christened มัน "เทรเชอร์ไอส์แลนด์" [12] [13]Fidra ในการเฟิร์ธออของออก มองเห็นได้จากเบริกเหนือที่สตีเวนสันได้ใช้เวลาวันหยุดในวัยเด็ก[14]Unst หนึ่งในหมู่เกาะเชทแลนด์ ซึ่งแผนที่เกาะสมบัติหมีความคล้ายคลึงมากคลุม[15]La Isla De La Juventud ในคิวบายังเกี่ยวข้อง โดยมีหนังสือ และควรจะมีความคล้ายคลึงกับแผนที่วาด โดยสตีเวนสัน ตลอดจนประวัติศาสตร์เชื่อมกับโจรสลัด เกาะในหนังสืออธิบายไว้ว่า มีต้นสนที่ไหลลงสู่ชายฝั่งและเกาะคิวบาที่ใช้จะเรียกว่า La Isla de Pinos เกาะไพน์ในการผจญภัยของ Ben Gunn, Gunn ให้ชื่อจริงเป็นเกาะของคิด และระบุรอบนอกเกาะบริติชลีเวิร์ดและหมู่เกาะวินเวิร์ด -ใต้ตะวันตกเฉียงใต้ของโตเบโก (p. 119-120)
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
เกาะมหาสมบัติ [แก้ไข] ตายหน้าอกเกาะเมื่อมองจากนิรภัยเบย์, ปีเตอร์เกาะมุมมองของ Fidra จาก Yellowcraigs แผนที่ของเกาะ Unst ภายในเช็ตเรียกร้องเข้ากันไม่ได้ต่าง ๆ ได้รับการทำที่เกาะแห่งหนึ่งหรืออีกแรงบันดาลใจเกาะมหาสมบัติ: นอร์แมนเกาะในหมู่เกาะบริติชเวอร์จิน เพื่อที่จะกล่าวถึงหนุ่มสตีเวนสันจากลุงกะลาสีและยังครอบครองของ "ฮิลล์ Spyglass" ในลักษณะเดียวกับที่เกาะมหาสมบัติสวมเป็น. [7] ตายหน้าอกเกาะหินแห้งแล้งในหมู่เกาะบริติชเวอร์จินซึ่งพบสตีเวนสันกล่าวถึง ในชาร์ลส์คิงสลีย์ที่ล่าสุดเมื่อ: วันคริสต์มาสในหมู่เกาะอินเดียตะวันตก; [8] ซึ่งเขาบอกว่า "เป็นเมล็ดพันธุ์" สำหรับวลี "หน้าอกของคนตาย" [9] [10]. บ่อขนาดเล็กในสมเด็จพระราชินีสวนถนนในเอดินบะระกล่าวว่า จะได้รับการมองเห็นได้จากหน้าต่างห้องนอนของสตีเวนสันใน Heriot Row. [11] Napa Valley, แคลิฟอร์เนียที่สตีเวนสันใช้เวลาฮันนีมูนของเขาในปี 1880 ในขณะที่เล่าใน Silverado Squatters ของเขา (1883). ออสบอร์ (ตอนนี้ Nienstedt) เกาะเกาะใน แม่น้ำ Manasquan ใน Brielle, นิวเจอร์ซีย์ สตีเวนสันที่คาดคะเนเยือนเกาะพฤษภาคม 1888 (ห้าปีหลังจากเขียน Treasure Island) และขนานนามมันว่า "เกาะมหาสมบัติ" [12] [13] Fidra ในอ่าวจากมองเห็นได้จาก North Berwick ที่สตีเวนสันได้ใช้เวลาวันหยุดพักผ่อนในวัยเด็กหลาย. [14 ] Unst หนึ่งของเกาะเช็ตที่แผนที่เกาะมหาสมบัติมีความคล้ายคลึงกับคลุมเครือมาก. [15] La Isla De La ตุในคิวบายังเกี่ยวข้องโดยบางคนที่มีหนังสือและควรจะมีความคล้ายคลึงกันกับแผนที่ วาดโดยสตีเวนสันเช่นเดียวกับการเชื่อมต่อทางประวัติศาสตร์กับโจรสลัด เกาะในหนังสือเล่มนี้จะอธิบายว่ามีต้นสนวิ่งลงไปยังชายฝั่งและเกาะคิวบาเคยถูกเรียกว่า La ​​Isla de Pinos, เกาะ Pines. ในการผจญภัยของเบนน์น์ให้ชื่อที่แท้จริงของมันเป็นเกาะ Kidd ของ และระบุว่าเป็นเกาะที่ห่างไกลของลมและลมเกาะทิศตะวันตกเฉียงใต้ของโตเบโก (พี. 119-120)
















การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
เกาะสมบัติ [ แก้ไข ]

ตายหน้าอกเกาะเมื่อมองจากความตายของอ่าว , เกาะ Peter

ดูของ fidra จาก yellowcraigs

แผนที่ unst เกาะภายในเช็ต
ต่างๆเรียกร้องได้รับการทำที่เข้ากันไม่ได้หรืออีกเกาะหนึ่งเกาะสมบัติ : แรงบันดาลใจ

นอร์แมนเกาะหมู่เกาะบริติชเวอร์จินคาดคะเนกล่าวถึงเป็น สตีเวนสันโดยหนุ่มกะลาสี ลุงและยังครอบครองของ " กล้องส่องทางไกลฮิลล์ " ในลักษณะเดียวกับเกาะสมบัติสมมติคือ [ 7 ]
ตายหน้าอกเกาะหินแห้งแล้ง ใน หมู่เกาะบริติชเวอร์จินซึ่งสตีเวนสันพบกล่าวถึงในของชาร์ลส์คิงสลีย์สุดท้าย : คริสต์มาสใน West Indies ; [ 8 ] และซึ่งเขากล่าวว่า " เป็น เมล็ดพันธุ์ " วลี " หน้าอก " คนตาย [ 9 ] [ 10 ]
บ่อเล็กในถนนควีน การ์เด้น ใน เอดินบะระกล่าวว่า การได้มองเห็นได้จากหน้าต่างห้องนอนใน Stevenson ของแฮเรียตแถว [ 11 ]
Napa Valley , California ซึ่งสตีเวนสันใช้เวลาฮันนีมูนของเขาในปี 1880 ตามที่บรรยายในของเขา Silverado Squatters ( 1883 ) .
ออสบอร์น ( ตอนนี้ nienstedt ) เกาะ เกาะในแม่น้ำ manasquan ในบรีลล์ นิวเจอร์ซี่สตีเวนสันคาดคะเนชมเกาะพฤษภาคม 1888 ( ห้าปีหลังจากเขียนเกาะสมบัติ ) และของฝ่าบาท " เกาะมหาสมบัติ " [ 12 ] [ 13 ]
fidra ในเฟิร์ธออฟฟอร์ธ มองเห็นได้จากที่ นอร์ธ เบอร์วิกสตีเวนสันได้ใช้เวลาวันหยุดในวัยเด็กมาก . [ 14 ]
unst หนึ่งของเกาะเช็ตแลนด์ ที่ซึ่ง แผนที่ของเกาะสมบัติหมีคล้ายคลึงคลุมเครือมาก . [ 15 ]
La Isla de la คูเบนตุด ในคิวบายังเกี่ยวข้องโดยบางกับหนังสือ และควรจะมีความคล้ายคลึงกับแผนที่ที่วาดโดยสตีเวนสัน ตลอดจนความสัมพันธ์ทางประวัติศาสตร์กับโจรสลัด เกาะในหนังสืออธิบายว่า มีต้นสนวิ่งลงไปฝั่งและเกาะคิวบาเคยถูกเรียกว่า La Isla de Pinos , เกาะ Pines .
ในการผจญภัยของเบนกันน์กันน์จะเป็นชื่อจริงของจอมโจรคิดเกาะ และระบุว่าเป็นเกาะรอบนอกของเกาะลม และลมใต้ ทางตะวันตกเฉียงใต้ของโตเบโก ( หน้า 119-120 )
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: