Sidewalks"
The bridge is all crumbled.
The water soaks into rocks
that fell at the bottom of the road (At the end of the town.)
The town that we lived in.
The memories shaken apart from the weeds that grow
Over the sidewalks,
Running away from the streets we knew,
Sidewalks,
Like the time we thought was made for you.
Oh...
Out on the front porch,
watching the cars as they go by
(Eighteen blue, twenty one grey)
Looking ahead for the first time that we could drive,
Out on our own,
To speed away
From the sidewalks,
Running away from the streets we knew,
Sidewalks,
Like the time we thought was made for you.
Oh...
All of the days have passed us by,
All of the sun is gone... away.
Sidewalks,
Running away from the streets we knew,
Sidewalks,
Running away from the streets we knew,
Sidewalks,
Like the time we thought was made for you.
(Sidewalks)
The bridges are crumpled,
The water soaks into rocks,
(Sidewalks)
That fell at the bottom of the road.
ทางเท้า "สะพานทั้งหมดจะถล่ม .น้ำสาดเข้าไปในหินว่าตกลงที่ด้านล่างของถนน ( ท้ายเมือง )เมืองที่เราอาศัยอยู่ความทรงจำสะเทือนนอกเหนือจากวัชพืชที่เติบโตบนทางเดินวิ่งหนีจากถนนที่เรารู้ทางเท้า ,เหมือนเวลาที่เราคิดว่า ทำเพื่อคุณโอ้ . . . . . . .ออกมาที่ระเบียงด้านหน้ามองรถที่พวกเขาไป( สิบแปดยี่สิบหนึ่งสีฟ้า , สีเทา )มองไปข้างหน้า เป็นครั้งแรกที่เราได้ขับรถออกบนของเราเองความเร็วทันทีจากทางเดินวิ่งหนีจากถนนที่เรารู้ทางเท้า ,เหมือนเวลาที่เราคิดว่า ทำเพื่อคุณโอ้ . . . . . . .ทั้งหมดของวันผ่านไปเราโดยทั้งหมดของดวงอาทิตย์จะหายไป . . . . . . . ออกไปทางเท้า ,วิ่งหนีจากถนนที่เรารู้ทางเท้า ,วิ่งหนีจากถนนที่เรารู้ทางเท้า ,เหมือนเวลาที่เราคิดว่า ทำเพื่อคุณ( ทางเท้า )สะพานจะย่นมากน้ำสาดเข้าไปในหิน( ทางเท้า )ว่าตกลงที่ด้านล่างของถนน
การแปล กรุณารอสักครู่..
