Afterwords[แก้ไข]Ok, I will be a light novel author!Five years ago, th การแปล - Afterwords[แก้ไข]Ok, I will be a light novel author!Five years ago, th ไทย วิธีการพูด

Afterwords[แก้ไข]Ok, I will be a li

Afterwords[แก้ไข]
Ok, I will be a light novel author!

Five years ago, this was the thought that came up with me on some bridge. It was during the time when I had just resigned from my job on a harsh winter day.

I didn’t expect that me, Taro Tatsunoko, would really be able to become a light novel author. Nice to meet you for the first time, please guide me along for I will be in your care.[1]

I would like to thank everyone who picked up this modern Parallel Fantasy World light novel 《Mondaiji-tachi ga isekai kara kuru soudesu yo? YES! It’s Kuro Usagi who summoned you!》that captures your heart(joking)[2]. Due to the long name of the book, if I shorten it to be referred as the [Mondaiji-tachi series], there should be some people who would be so happy that they would cry in joy.

Mainly, it should be those that look like some amphibious hippocampus that will cry in joy.[3]


Well then, because I had exceeded the page count by quite a lot, it was unavoidable that the volume’s dimension is set to be made twice as thick as before and due to many other reasons, the pages given for me to fill up as my afterword is actually as long as four pages!

Since the chance is hard to come by, I actually thought of doing a biography of my success to narrate the happenings from three years prior to my award and the two years after the receiving of the award, but I soon got a rude shock when I realized the truth that those would not even fill the four pages!

Hence, this place would be the place where I will talk about the pictures in the book, the very long book title and the things about the problem children.

Firstly, I will start by addressing the biggest doubt that I bet everyone would have. That’s right, that would be the big cover art of that lass, [Kuro Usagi]---The problem with that really eye-catching luminous pink rabbit.

[……It’s totally not a Black Rabbit!] Although I had already heard of such an opinion, but about this, please forgive me if I purposefully leave it out. La~La~La~I can’t hear nothing.

……what? This Kuro Usagi and the Kuro Usagi of the advertisement in the literary library during March is designed differently? That, I will also give a pass……Gotcha. Just Joking.

About that point, I should say that the main reason should be my stubbornness or something? [sweat]

Anyways, it caused Amano-sensei who was in-charge of the illustrations to be very troubled. After a whole load of stubborn opinions from me such as the choosing of the color, wanting the outfit to be like such, if there’s no garter belt and stockings, I will not accept that, etc…, causing sensei to be led in circles by the opinions of some amphibious creature and Publisher Y, the final cover art turned out to be quite sexy [Strike]……The very cute and simply eye-catching luminous pink rabbit was the closure of the case. As for the Kuro Usagi that appeared in the advertisements, that was just one of the by-products of this process.

If anyone’s interested in that version, you can look it up on the internet.

And I would also like to take this opportunity to express my heartfelt thanks to Amano-sensei.

Well then, regarding about this very long book title. Initially, this work of mine was supposed to use the name of [Gift Game], but it was overly simplistic and it was rejected and returned the first time by Publisher Y.

Next came [Moon Rabbit and the Demon Lord of Little Garden] this was also published as a backup name that I had made a dog ear fold. But the response from Publisher Y was [Almost there!] and I received the rejection of the works. After many other additions and revisions, the final choice was 《Mondaiji-tachi ga isekai kara kuru soudesu yo? YES! It’s Kuro Usagi who summoned you!》.

This is not a direct advertising letter but a straightforward book title.

I believe that readers who have read this book will be able to understand the meaning of this super long book title.

That this story is one which talks about how the problem kids of another world have arrived to tease Kuro Usagi completely.


And lastly, about the problem children who are the main cast of this work.

I will just say it honestly. Actually, Sakamaki Izayoi was initially one of the lead female characters in my other works.

…… Not Cocaine or Heroin, yes he’s a girl and also the main character[4]. Because there was a two year gap after getting the award, I had the chance to let Publisher Y to see a few of my works, and she was a really energetic person in my works and hence changing genders to appear once more.

Ah, it was just on my whim to challenge myself. A purely moe Mikuru![5]


Next is regarding Kudou Asuka and Kasukabe Yō, I guess I will just lightly touch on them.

As my works have already mentioned, the problem children have all been summoned from different timelines into the story.

Sakamaki Izayoi was during the time when summer was approaching with a letting up in the rainy season.

Kudou Asuka was from a summer that was in full swing with the sounds of cicadas calling so loud that they sounded like a storm outside.

Kasukabe Yō was from the time when the autumn rainy seasons finally passed and when the leaves have finally begun turning red with the seasons.

Besides that fact, the time period that they were from were also completely different. If this work can continue to be serialized, I would like to ask everyone to take special note of this while reading for it should be able to heighten the entertainment value.


Then, last of the last, I would like to say to Publisher Y who was generous with the waving of that whip of love;

to Amano-sensei who responded to the amphibious Hippocampus that was me with my stubborn requests to create such beautiful illustrations; every author senpai who have given me much encouragement along the way; the judges and other board members who have chosen my work《イクヴェイジヨン》 as the winning piece of literature, I will take this opportunity to express my deepest and most sincere gratitude to you all.


The next volume should be probably around July or August? Anyways, it’s been set to be published during that period.

Really hope for the day to meet everyone, my readers once more.

Taro Tatsunoko.


Mondaiji-tachi ga isekai kara kuru soudesu yo v01 300.jpg
Last picture text translation: [from top]

BACKSTAGE NEXT VOLUME PREVIEW!! YES!

Kuro: Thank you for your hard work everyone! This is the backstage, the preview for the next volume!

Iza: I heard that the main character of the next volume will be Ojou-sama.

Asu: Eh? Me?

Yō: Nn. Asuka as main character, a story revolving around teasing Kuro Usagi.

Kuro: Yep Yep! A story that has Asuka taking on the main role of teasing Kuro Usagi……eh? That’s wrong! Yō–san?!

Iza: Yō, that’s wrong right? It’s a volume that revolves around Ojou-sama as the main character while the both of us tease Kuro Usagi thoroughly.

Kuro: Yep Yep! The two of you are to be in charge of ……No Stop it, that’s enough! [Strike!]

Asu: …….that’s why I say…what is it that you guys want me to be a main character for?

Black text: Volume 2 is scheduled to be published in summer!
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
Afterwords [สิทธิการได้]ตกลง ฉันจะเป็นผู้เขียนนวนิยายเบาห้าปีที่ผ่านมา นี้เป็นความคิดที่มากับฉันในบางสะพาน มันเป็นช่วงเวลาที่เมื่อฉันมีเพียงแค่ลาออกจากตำแหน่งจากงานของฉันในวันหนาวรุนแรงผมไม่ได้คาดหวังให้ฉัน เผือก Tatsunoko จริง ๆ จะสามารถเป็น ผู้เขียนนวนิยายแสง ยินดีที่ได้รู้จักคุณครั้งแรก กรุณานำฉันพร้อมสำหรับที่จะในการดูแลของคุณ [1]อยากจะขอบคุณทุกคนที่ขึ้นนี้ทันสมัยโลกแฟนตาซีขนานไฟนวนิยาย 《Mondaiji-tachi ga isekai kara kuru soudesu ยอ ใช่ เป็นซางิบอร์กที่เรียกคุณ! 》that จับ heart(joking) ของคุณ [2] เนื่องจากชื่อยาวของหนังสือ ถ้าฉันทำให้สั้นลงเพื่ออ้างอิงเป็น [Mondaiji-tachi ชุด], ควรมีบางคนที่จะดีใจว่า พวกเขาจะร้องไห้ในความสุขส่วนใหญ่ มันควรเป็นผู้ที่มีลักษณะเหมือนฮิพโพแคมปัสบางสะเทินจะร้องไห้ในความสุข [3]ดี เนื่องจากมีเกินจำนวนหน้าค่อนข้างมาก ก็หลีกเลี่ยงไม่ได้ว่า มีตั้งขนาดของไดรฟ์ข้อมูลจะทำสองครั้งที่หนาเป็นก่อน และเนื่อง จากหลาย เหตุผลอื่น ๆ สำหรับฉันกรอกเป็น afterword ของฉันจริงยาวเป็นหน้าสี่หน้าเนื่องจากโอกาสยากมา ผมจริงคิดว่า ทำประวัติของความสำเร็จของฉันเล่าสถานจากสามปีก่อนรางวัลของฉันและสองปีหลังจากรับของรางวัล แต่เร็ว ๆ นี้ผมช็อตหยาบเมื่อฉันตระหนักความจริงที่ว่า ผู้จะไม่ได้เติมหน้าสี่ดังนั้น สถานที่แห่งนี้จะเป็นสถานที่ที่จะมาพูดคุยเกี่ยวกับรูปภาพในหนังสือ ชื่อหนังสือยาวมาก และสิ่งที่เกี่ยวกับปัญหาเด็กประการแรก ฉันจะเริ่มต้นโดยสงสัยใหญ่ที่สุดที่ฉันเดิมพันทุกคนจะมี ที่เป็นขวา ที่จะใหญ่ภาพหน้าปกของ lass ที่, [บอร์กซางิ]---ปัญหากับกระต่ายสีชมพูลูมินัสที่สะดุดตาจริง ๆ[…… ไม่ทั้งหมดกระต่ายดำ] แม้ว่าฉันมีอยู่แล้วได้ยินความเห็น แต่เกี่ยวกับ เรื่องนี้ โปรดยกโทษให้ฉันถ้าทุกจะออก La ~ La ~ La ~ ฉันไม่ได้ยินอะไรได้...อะไร ซางินี้บอร์กและซางิบอร์กของโฆษณาในไลบรารีของวรรณกรรมในช่วงเดือนมีนาคมถูกออกแบบมาแตกต่างกันหรือไม่ ว่า ฉันจะให้ผ่าน... Gotcha เฉย ๆเกี่ยวกับจุดนั้น ฉันควรพูดควรเป็นเหตุผลหลักของฉัน stubbornness หรืออะไร [เหงื่อ]อย่างไรก็ตาม มันเกิดอะมะโนะอาจารย์ที่ในค่าของภาพประกอบการวิตกมาก หลังจากโหลดทั้งหมดของความคิดเห็นจากที่เช่นการเลือกสี เครื่องแต่งกายที่เป็นอย่างเช่น ถ้ามี garter เข็มขัดและถุงน่อง ไม่ต้องปากแข็งฉันจะไม่ยอมรับว่า ฯลฯ ทำให้อาจารย์เสียในวงตามความเห็นของบางอย่างสัตว์สะเทินและ Y ผู้เผยแพร่ สุดท้ายปกให้ ค่อนข้างเซ็กซี่ [Strike] ... น่ารักมาก และก็สะดุดตาลูมินัสสีชมพูกระต่ายถูกปิดกรณีและปัญหา ส่วนซางิบอร์กที่ปรากฏในโฆษณา ที่เป็นเพียงส่วนหนึ่งของสินค้าพลอยได้ของกระบวนการนี้ถ้าใครสนใจรุ่นที่ คุณสามารถค้นหาได้บนอินเทอร์เน็ตและยังอยากจะใช้โอกาสนี้ในการแสดงของฉันอย่างจริงใจ ด้วยอาจารย์อะมะโนะดีแล้ว เกี่ยวกับเกี่ยวกับชื่อนี้จองนานมาก เริ่มแรก งานนี้ของฉันควรจะใช้ชื่อ [ของขวัญเกม แต่ก็เร่งรีบเกินไป และจะถูกปฏิเสธ และส่งคืนเป็นครั้งแรก โดย Y ผู้เผยแพร่ถัดมา [กระต่ายจันทร์และเจ้าปีศาจน้อยสวน] นี้มีเผยเป็นชื่อสำรองที่ ฉันได้ทำหูสุนัขแบบพับ แต่การตอบสนองจากผู้เผยแพร่ Y มี [เกือบ] และฉันได้รับการปฏิเสธงาน หลังจากหลายอื่น ๆ เพิ่มเติมและปรับปรุง ตัวเลือกสุดท้ายก็ isekai ga 《Mondaiji-tachi kara kuru soudesu ยอ ใช่ เป็นซางิบอร์กที่เรียกคุณ! 》นี่ไม่ใช่จดหมายโฆษณาโดยตรงแต่ชื่อเรื่องหนังสือที่ตรงไปตรงมาเชื่อว่า ผู้อ่านที่ได้อ่านหนังสือเล่มนี้จะสามารถเข้าใจความหมายของชื่อนี้จองซุปเปอร์ยาวว่า เรื่องนี้เป็นหนึ่งที่เล่าว่าเด็กปัญหาของอีกโลกหนึ่งมาถึงล้อซางิบอร์กสมบูรณ์และสุดท้ายนี้ เกี่ยวกับปัญหาเด็ก ซึ่งมีนักแสดงหลักของงานนี้ฉันจะเพียงกล่าวสุจริตอย่าง จริง Sakamaki Izayoi ได้เริ่มต้นด้วยหนึ่งตัวละครนำหญิงในผลงานของฉัน…… ไม่โคเคนหรือเฮโรอีน ใช่เขาเป็นผู้หญิง และตัวละครหลัก [4] เนื่องจากมีช่องว่าง 2 ปีหลังจากรับรางวัล ฉันมีโอกาสให้ Y แพร่ดูกี่ทำงานของฉัน และเธอมีพลังจริง ๆ คนในงานและผสานระหว่างเพศดังนั้นการเปลี่ยนแปลงทั้งของฉันปรากฏขึ้นอีกครั้งอา ได้เพียงในราชประสงค์ของฉันจะท้าทายตัวเอง ความหมดจดหมอ Mikuru [5]ต่อไป เป็นเกี่ยวกับอาสึกะ Kudou และ Kasukabe Yō ผมคิดว่า ผมจะสัมผัสเพียงเบา ๆ กับพวกเขาเป็นผลงานของฉันได้กล่าวแล้ว เด็กปัญหาได้ทั้งหมดถูกเรียกจากเส้นเวลาที่แตกต่างกันเป็นเรื่องราวSakamaki Izayoi ถูกเวลาเมื่อฤดูร้อนใกล้กับแจ้งค่าในฤดูฝนKudou อาสึกะจากฤดูร้อนที่อยู่ในเต็มแกว่งกับเสียงเรียกเสียงดังเพื่อให้พวกเขาแต่เพียงแห่งเช่นพายุนอก cicadas ได้Kasukabe Yō ได้จากเวลา เมื่อผ่านฤดูฝนฤดูใบไม้ร่วงในที่สุด และ เมื่อใบสุดท้ายได้เริ่มเปลี่ยนสีแดงด้วยนอกจากนั้นความจริง รอบระยะเวลาที่พวกเขาจากยังแตกต่างกันโดยสิ้นเชิง ถ้างานนี้ยังได้ทำอนุกรม ฉันอยากจะถามทุกคนให้สังเกตนี้ในขณะที่อ่านมันจะป็นค่าบันเทิงสุดท้ายแล้ว สุดท้าย อยากจะพูดกับ Y ผู้เผยแพร่ที่มีน้ำใจกับโบกแส้ที่รักกับอาจารย์อะมะโนะผู้ตอบฮิพโพแคมปัสสะเทินที่ฉันกับคำขอของฉันปากแข็งเพื่อสร้างภาพประกอบที่สวยงามเช่น ทุก senpai ผู้เขียนที่ให้ผมมากให้กำลังใจตลอดทาง ผู้พิพากษาและคณะกรรมการอื่น ๆ ที่ work《イクヴェイジヨン》 ของฉันเป็นชิ้นชนะวรรณกรรม ฉันจะใช้เวลานี้โอกาสในการแสดงของฉันข้าพเจ้าและความกตัญญูที่สุดจริงใจกับคุณทั้งหมดเล่มถัดไปควรจะคงสถานเดือนกรกฎาคมหรือสิงหาคม อย่างไรก็ตาม มันมีการตั้งการเผยแพร่ที่จริง ๆ หวังว่าวันกับทุกคน อ่านของฉันอีกครั้งTatsunoko เผือกMondaiji-tachi ga isekai kara kuru soudesu ยอ v01 300. jpgภาพการแปลข้อความล่าสุด: [จากด้านบน]ตัวอย่างปริมาณ BACKSTAGE ถัดไป!! ใช่บอร์ก: ขอบคุณสำหรับของหนักทำงานทุกคน นี่คือการแบคสเตจ แสดงตัวอย่างสำหรับเล่มถัดไปIza: ฉันได้ยินว่า ตัวละครหลักของระดับเสียงถัดไปจะ Ojou samaรักสี่สี: เอ๊ะ ฉันYō: Nn. Asuka เป็นหลักอักขระ เรื่องหมุนรอบล้อเล่นซางิบอร์กบอร์ก: ฮ่ะฮ่ะ เรื่องที่อาสึกะที่มีบทบาทหลักของการล้อเล่นซางิบอร์ก... เอ๊ะ ที่ไม่ถูกต้อง Yō – ซานIza: Yō ก็ขวาไม่ถูกต้องหรือไม่ ปริมาตรที่ revolves รอบ Ojou sama เป็นตัวละครหลักในขณะเราทั้งสองหยอกบอร์กซางิอย่างละเอียด ได้บอร์ก: ฮ่ะฮ่ะ สองคุณจะต้อง มีค่าใช้จ่ายของ... ไม่หยุด ที่ไม่เพียงพอ [Strike]รักสี่สี:...คือเหตุผลที่ทำไมผมบอกว่า...มันว่า พวกคุณต้องการให้ตัวละครหลักในคืออะไรสีดำข้อความ: ฉบับที่ 2 มีกำหนดเผยแพร่ในช่วงฤดูร้อน
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
afterwords [แก้ไข]
ตกลงฉันจะเป็นนักเขียนนวนิยายแสง! ห้าปีที่ผ่านมานี้เป็นความคิดที่ขึ้นมากับฉันบนสะพานบาง มันเป็นช่วงเวลาที่ผมได้ลาออกมาจากงานของฉันในวันที่ฤดูหนาวที่รุนแรง. ผมไม่ได้คาดหวังว่าฉันเผือก Tatsunoko จริงๆจะสามารถที่จะกลายเป็นนักเขียนนวนิยายแสง ยินดีที่ได้รู้จักเป็นครั้งแรกโปรดแนะนำผมพร้อมสำหรับการฉันจะอยู่ในการดูแลของคุณ. [1] ผมอยากจะขอบคุณทุกคนที่หยิบขึ้นมาขนานทันสมัยนวนิยายแฟนตาซีแสงโลก "Mondaiji-tachi จอร์เจีย isekai kara kuru soudesu yo ? YES! มัน Kuro ยูซากิที่เรียกตัวคุณ! "ที่จับหัวใจของคุณ (ล้อเล่น) [2] เนื่องจากชื่อยาวของหนังสือเล่มนี้ถ้าผมสั้นลงมันถูกเรียกว่าเป็น [Mondaiji-tachi ชุด] ควรจะมีบางคนที่จะมีความสุขมากที่พวกเขาจะร้องไห้ในความสุข. ส่วนใหญ่ก็ควรจะเป็นผู้ที่มีลักษณะ เช่นบาง hippocampus สะเทินน้ำสะเทินบกที่จะร้องไห้ในความสุข. [3] ถ้าอย่างนั้นเพราะผมได้เกินจำนวนหน้าโดยค่อนข้างมากมันก็หลีกเลี่ยงไม่ได้ว่ามิติปริมาณของการตั้งค่าที่จะทำสองครั้งที่หนาเป็นก่อนและเนื่องจากการอื่น ๆ อีกมากมาย เหตุผลที่ได้รับหน้าสำหรับผมที่จะเติมขึ้นเป็นเล่มของฉันเป็นจริงตราบใดที่สี่หน้า! เนื่องจากมีโอกาสที่เป็นเรื่องยากที่จะมาด้วยผมคิดว่าจริง ๆ แล้วการทำชีวประวัติของความสำเร็จของฉันจะเล่าเหตุการณ์ที่เกิดขึ้นจากสามปีที่ผ่านมาก่อนที่จะมีของฉัน ที่ได้รับรางวัลและสองปีหลังจากที่ได้รับรางวัล แต่ฉันเร็ว ๆ นี้ได้อัพหยาบเมื่อฉันตระหนักความจริงว่าผู้ที่จะไม่ได้กรอกสี่หน้า! ดังนั้นสถานที่แห่งนี้จะเป็นสถานที่ที่ฉันจะพูดคุยเกี่ยวกับภาพใน หนังสือชื่อหนังสือยาวมากและสิ่งที่เกี่ยวกับปัญหาเด็ก. ประการแรกผมจะเริ่มต้นด้วยการแก้ไขข้อสงสัยที่ใหญ่ที่สุดที่ฉันเดิมพันที่ทุกคนจะมี ที่เหมาะสมที่จะเป็นปกใหญ่ของหญิงสาวที่ [Kuro Usagi] --- ปัญหากับที่จริงๆสะดุดตากระต่ายสีชมพูเรืองแสง. [...... มันทั้งหมดไม่ได้เป็นกระต่ายสีดำ!] ถึงแม้ว่าผมจะเคยได้ยินมาแล้ว ความเห็น แต่เกี่ยวกับเรื่องนี้โปรดยกโทษให้ฉันว่าฉันตั้งใจปล่อยให้มันออกมา La La ~ ~ La ~ ผมไม่ได้ยินอะไร. ...... อะไร? นี้ Kuro ยูซากิและ Kuro ยูซากิของการโฆษณาในห้องสมุดวรรณกรรมในช่วงเดือนมีนาคมได้รับการออกแบบแตกต่างกัน? ที่ฉันยังจะให้ผ่าน ...... Gotcha เพียงแค่ล้อเล่น. เกี่ยวกับจุดที่ผมควรจะพูดว่าเหตุผลหลักที่ควรจะเป็นหรือสิ่งที่ดื้อรั้นของฉันได้อย่างไร [เหงื่อ] Anyways มันจะทำให้เกิดอามาโนะอาจารย์ที่อยู่ในค่าใช้จ่ายของภาพประกอบที่จะมีความสุขมาก หลังจากที่โหลดทั้งความคิดเห็นปากแข็งจากฉันเช่นการเลือกสีที่ต้องการเครื่องแต่งกายที่จะเป็นเหมือนเช่นถ้าไม่มีเข็มขัดรัดถุงเท้าและถุงน่องผมจะไม่ยอมรับว่า ฯลฯ ... ทำให้อาจารย์จะนำในวงการโดย ความคิดเห็นของบางสิ่งมีชีวิตที่สะเทินน้ำสะเทินบกและสำนักพิมพ์ Y, ปกสุดท้ายจะกลายเป็นเซ็กซี่ค่อนข้าง [Strike] ...... น่ารักมากและก็สะดุดตากระต่ายสีชมพูส่องสว่างเป็นกรณีปิด สำหรับยูซากิ Kuro ที่ปรากฏในการโฆษณาว่าเป็นเพียงหนึ่งในผลิตภัณฑ์โดยของกระบวนการนี้. ถ้าใครสนใจในรุ่นที่คุณสามารถดูมันขึ้นบนอินเทอร์เน็ต. และผมยังต้องการที่จะใช้โอกาสนี้ แสดงความขอบคุณอย่างจริงใจของฉันไปอะมาโนะอาจารย์. กันแล้วเกี่ยวกับเกี่ยวกับชื่อหนังสือเล่มนี้นานมาก ในขั้นต้นการทำงานของฉันนี้ก็ควรที่จะใช้ชื่อของ [ของขวัญเกม] แต่มันก็มากเกินไปที่ง่ายและได้รับการปฏิเสธและกลับมาเป็นครั้งแรกโดยสำนักพิมพ์วายถัดมา [กระต่ายดวงจันทร์และพระปีศาจลิตเติ้ลการ์เด้น] นี้ ถูกตีพิมพ์เป็นชื่อการสำรองข้อมูลที่ฉันได้ทำเท่าหูสุนัข แต่การตอบสนองจากสำนักพิมพ์ Y เป็น [เกือบมี!] และฉันได้รับการปฏิเสธของงาน หลังจากที่เพิ่มเติมอื่น ๆ อีกมากมายและการแก้ไขเป็นทางเลือกสุดท้ายคือ "Mondaiji-tachi จอร์เจีย isekai kara kuru soudesu ย? YES! มัน Kuro ยูซากิที่เรียกตัวคุณ! ". นี้ไม่ได้เป็นตัวอักษรตัวโฆษณาโดยตรง แต่ชื่อหนังสือตรงไปตรงมา. ผมเชื่อว่าผู้อ่านที่ได้อ่านหนังสือเล่มนี้จะสามารถที่จะเข้าใจความหมายของชื่อหนังสือยาวสุด. ที่เรื่องนี้เป็นหนึ่งใน ซึ่งพูดเกี่ยวกับวิธีการแก้ไขปัญหาของเด็กอีกโลกหนึ่งได้มาถึงที่จะหยอกล้อ Kuro Usagi สมบูรณ์. และสุดท้ายเกี่ยวกับปัญหาเด็กที่มีนักแสดงหลักของงานนี้. ผมก็จะบอกว่ามันตรงไปตรงมา ที่จริง Sakamaki Izayoi เป็นคนแรกที่หนึ่งในตัวละครนำหญิงในผลงานอื่น ๆ ของฉัน. ...... ไม่โคเคนหรือเฮโรอีนใช่เขาเป็นผู้หญิงและยังเป็นตัวละครหลัก [4] เพราะมีช่องว่างสองปีหลังจากที่ได้รับรางวัลที่ผมได้มีโอกาสที่จะให้สำนักพิมพ์ Y ที่จะเห็นบางส่วนของผลงานของฉันและเธอเป็นคนที่มีพลังในการทำงานจริงๆของฉันและด้วยเหตุนี้การเปลี่ยนเพศจะปรากฏอีกครั้ง. อามัน เป็นเพียงในราชประสงค์ของฉันที่จะท้าทายตัวเอง โมหมดจดมิคุรุ! [5] ต่อไปคือการเกี่ยวกับการ Kudou Asuka และ Kasukabe yo, ผมคิดว่าผมก็จะเบา ๆ สัมผัสกับพวกเขา. ในฐานะที่เป็นงานของผมได้กล่าวแล้วเด็กปัญหาทั้งหมดได้รับการเรียกตัวจากระยะเวลาที่แตกต่างกันในเรื่อง. Sakamaki Izayoi เป็นช่วงเวลาที่ฤดูร้อนถูกใกล้กับการปล่อยให้ขึ้นมาในช่วงฤดูฝน. Kudou Asuka จากฤดูร้อนที่อยู่ในวงสวิงที่เต็มไปด้วยเสียงของจักจั่นเรียกเสียงดังเพื่อให้พวกเขาฟังเหมือนพายุนอก. Kasukabe Yōจากเวลา เมื่อฤดูใบไม้ร่วงฤดูฝนผ่านไปในที่สุดและเมื่อใบสุดท้ายได้เริ่มเปลี่ยนสีแดงกับฤดูกาล. นอกจากความจริงที่ว่าช่วงเวลาที่พวกเขามาจากก็ยังแตกต่างอย่างสิ้นเชิง หากงานนี้สามารถดำเนินการต่อเนื่องผมอยากจะขอให้ทุกคนที่จะทราบพิเศษนี้ในขณะที่อ่านมันควรจะสามารถยกระดับค่าความบันเทิง. แล้วล่าสุดที่ผ่านมาผมอยากจะพูดกับสำนักพิมพ์ Y ที่ เป็นคนใจกว้างกับโบกแส้ของความรักที่นั้นจะอามาโนะอาจารย์ที่ตอบสนองต่อฮิบโปสะเทินน้ำสะเทินบกที่เป็นฉันกับคำขอปากแข็งของฉันในการสร้างภาพประกอบที่สวยงามดังกล่าว ผู้เขียนทุกรุ่นพี่ที่มีให้ฉันให้กำลังใจมากไปพร้อมกัน; ผู้พิพากษาและสมาชิกในคณะกรรมการอื่น ๆ ที่ได้รับการแต่งตั้งการทำงานของฉัน "イクヴェイジヨン" เป็นชิ้นส่วนที่ชนะของวรรณกรรมผมจะใช้โอกาสนี้เพื่อแสดงความขอบคุณที่ลึกที่สุดและจริงใจมากที่สุดของฉันกับคุณทั้งหมดนี้. ปริมาณต่อไปควรจะเป็นน่าจะประมาณเดือนกรกฎาคมหรือสิงหาคม ? Anyways ก็ถูกกำหนดให้มีการตีพิมพ์ในช่วงเวลานั้น. จริงๆหวังว่าสำหรับวันที่จะตอบสนองทุกคนผู้อ่านของฉันอีกครั้ง. เผือก Tatsunoko. Mondaiji-tachi จอร์เจีย isekai kara kuru soudesu yo V01 300.jpg ภาพล่าสุดแปลข้อความ: [จากด้านบน ] เวที NEXT VOLUME PREVIEW !! YES! Kuro: ขอบคุณสำหรับทุกคนที่ทำงานของคุณ! นี้เป็นเวทีการแสดงตัวอย่างสำหรับปริมาณต่อไป! Iza:. ผมได้ยินมาว่าตัวละครหลักของปริมาณต่อไปจะเป็น Ojou-sama เอส: เอ๊ะ? ? ฉันYō: Nn อะซึกะเป็นตัวละครหลักเป็นเรื่องที่หมุนไปรอบ ๆ ล้อเล่น Kuro Usagi. Kuro: อ๋อครับ! เรื่องที่มีอะซึกะการที่บทบาทหลักของยูซากิ Kuro ล้อเล่น ...... ใช่มั้ย? นั่นคือผิด! Yo-ซัง ?! Iza: yo, ที่เหมาะสมผิดหรือเปล่า? มันเป็นไดรฟ์ที่หมุนรอบ Ojou-sama เป็นตัวละครหลักในขณะที่ทั้งสองของเราหยอกล้อ Kuro ยูซากิได้อย่างทั่วถึง. Kuro: อ๋อครับ! คุณสองคนจะต้องรับผิดชอบในการหยุด ...... มันไม่มีที่พอ! [Strike!] เอส: ...... .that เป็นเหตุผลที่ผมบอกว่า ... มันคืออะไรที่พวกคุณต้องการให้ฉันไปเป็นตัวละครหลักใช่หรือไม่ข้อความสีดำ: เล่มที่ 2 มีกำหนดที่จะตีพิมพ์ในช่วงฤดูร้อน!
































































































การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
แก้ไข afterwords [ ]
ครับ ผมจะเป็นผู้เขียนนวนิยายแสง

เมื่อ 5 ปีก่อน ซึ่งก็คิดว่ามากับฉันบนสะพาน มันคือช่วงเวลาที่ผมเพิ่งจะลาออกจากงานของฉันในวันฤดูหนาวที่รุนแรง

ผมไม่ได้คาดหวังให้ฉัน เผือก Tatsunoko , จริงๆสามารถกลายเป็นนักเขียนนวนิยายแสง ดีใจที่ได้พบคุณเป็นครั้งแรกช่วยแนะนำด้วยนะครับเพราะผมจะอยู่ในการดูแลของคุณ[ 1 ]

ขอบคุณทุกคนที่เลือกขึ้นนี้สมัยใหม่ขนานโลกแฟนตาซีแสงนวนิยาย《 mondaiji ทาชิกา isekai kara kuru soudesu โย ? ใช่ ! นี่คุโระ อุซางิที่เรียกคุณ 》ที่จับหัวใจของคุณ ( ล้อเล่น ) [ 2 ] เนื่องจากชื่อยาวของหนังสือ ถ้าผมสั้นจะเรียกว่าเป็น mondaiji ) [ ชุด ] ควรจะมีคนที่จะมีความสุขมากที่พวกเขาจะร้องไห้
จอย
ส่วนใหญ่ก็ควรเป็นผู้ที่ดูเหมือนจะร้องไห้ในฮิปโปแคมปัสบางสะเทิ้นน้ำสะเทิ้นบกว่าจอย [ 3 ]


งั้นเพราะผมมีเกินหน้านับค่อนข้างมาก มันหลีกเลี่ยงไม่ได้ที่ปริมาณของมิติเป็นชุดที่จะทำให้เป็นสองเท่าหนาเป็นก่อนและเนื่องจากเหตุผลหลาย ๆ , หน้าให้ฉันเติมขึ้นด้านหลังของฉันเป็นจริงตราบเท่าที่สี่หน้า

ในเมื่อโอกาสยากที่จะมาด้วย ฉัน คิดว่าทำชีวประวัติของความสำเร็จที่จะเล่าเรื่องที่เกิดขึ้นจาก 3 ปี ก่อนฉัน รางวัลและสองปีหลังจากการได้รับรางวัล แต่ฉันก็ตกใจเลยเมื่อฉันตระหนักความจริงที่พวกนั้นจะไม่ได้กรอกสี่หน้า

ดังนั้น สถานที่นี้ก็เป็นสถานที่ที่ผมจะพูดคุยเกี่ยวกับภาพในหนังสือ
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: