LITTLE RED RIDING HOOD CHARACTERS:NARRATORLITTLE RED RIDING HOODMOTHER การแปล - LITTLE RED RIDING HOOD CHARACTERS:NARRATORLITTLE RED RIDING HOODMOTHER ไทย วิธีการพูด

LITTLE RED RIDING HOOD CHARACTERS:N

LITTLE RED RIDING HOOD


CHARACTERS:
NARRATOR

LITTLE RED RIDING HOOD

MOTHER

WOLF

GRANDMOTHER

WOODSMAN



SCRIPT:


NARRATOR: Once upon a time there was a very beautiful blond girl who lived in a village near the forest with her mother. One day her grandmother gave her a very nice red riding cloak, that is why everybody in the village called her Little Red Riding Hood. One day…



LITTLE RED RIDING HOOD: Did you call me, mother?.



MOTHER: Yes, darling. Your grandmother is very sick. I want you to go to her house and take her this little basket with some bread and honey.



LITTLE RED RIDING HOOD: Yes, mother.



MOTHER: But don´t stop in the forest, and don´t talk to stranger. Do as I say, and get soon to your grandmother´s house.



LITTLE RED RIDING HOOD: Yes, mother.



NARRADOR: And Little Red Riding Hood went through the forest with the little basket for her grandmother who lived in a nearby village. Along the way, she saw many beautiful flowers in the forest.



LITTLE RED RIDING HOOD: Oh, what a beautiful flowers!. I will take some to my grandmother.



NARRATOR: She left the little basket in the ground to pick up some flowers, when suddenly…



WOLF: Good morning Little Red Riding Hood!. Ha, ha, ha, ha, ha.



LITTLE RED RIDING HOOD: Good morning, Mr. Wolf.



WOLF: Where are you going so early?.



LITTLE RED RIDING HOOD: I am going to my grandmother´s house to take her this little basket with some bread and honey.



WOLF: Ha,ha, ha, ha, ha, and does your grandmother live far from here, Little Red Riding Hood?.



LITTLE RED RIDING HOOD: Oh no, Mr. Wolf, she lives just across the forest in the first little house in the village; the one with the white door.



WOLF: Good-bye, Little Red Riding Hood. I hope she gets better. And look, do you see that road?.



LITTLE RED RIDING HOOD: Yes, I do.



WOLF: Just follow that road and you will get soon to your grandmother´s house.



LITTLE RED RIDING HOOD: Oh, yes I will, thank you!



WOLF: Good-bye, ha, ha, ha, ha, ha!.



NARRATOR: Little Red Riding Hood kept looking for flowers disobeying her mother who told her not to stop in the forest and to get soon to her grandmother´s house. Meanwhile, the wolf knocked at Little Red Riding Hood grandmother´house.



GRANDMOTHER: Who´s there?.



WOLF: It´s me grandmother, Little Red Riding Hood, and I brought you a basket with some bread and honey.



GRANDMOTHER: Come in my little daughter, push the door.



NARRATOR: As soon as the wolf entered he gobbled up Little Red Riding Hood´s grandmother. Then he put on a nightgown, jumped into bed and waited for the little girl. A few minutes later Little Red Riding Hood arrived at her grandmother´s house. She knocked at the door.



WOLF: Who´s there?.



LITTLE RED RIDING HOOD: Grandmother, it´s me, your granddaughter, Little Red Riding Hood. I came to bring me a little basket with some bread and honey.



WOLF: Come in my little daughter, push the door.



NARRATOR: Little Red Riding Hood entered the little house. She went straight to her grandmother´s room, and in the bed there was the Wolf dressed with her grandmother´s clothes.



WOLF: Come in, my little girl. Rest for a while



NARRATOR: Little Red Riding Hood sat in a chair, and looked at her grandmother.



LITTLE RED RIDING HOOD: Oh grandmother. how large arms you have!.



WOLF: They are to hug you better, darling.



LITTLE RED RIDING HOOD: Oh grandmother, how big legs you have!.



WOLF: They are to run faster, sweety.



LITTLE RED RIDING HOOD: Oh, how big ears you have, grandmother!.



WOLF: They are to hear you better, honey.



LITTLE RED RIDING HOOD: And how big eyes you have!.



WOLF: To see you better, Little Red Riding Hood.



LITTLE RED RIDING HOOD: Oh grandmother, and why do you have those big teeth and that big mouth?.



WOLF: They are to eat you better!. Ha, ha, ha, ha, ha!.



NARRATOR: And the Wolf gobbled up Little Red Riding Hood. Then the wolf fell asleep. Meanwhile a woodsman was passing by the little house, when he saw the door opened. He entered, looked for the old lady, and then he saw the wolf.



WOODSMAN: The wolf is sleeping!. And he´s so fat!. I hope I am on time!.



NARRATOR: Then he took the wolf by the neck and made him spit out the poor Grandmother and Little Red Riding Hood who were still in one piece.



LITTLE RED RIDING HOOD: Thank you, good woodsman.



GRANDMOTHER: This will be a lesson for you, Little Red Riding Hood. Now you will never disobey your mother again.



THE END



Author: Brothers Grimm



Adapted by: K I D S I N CO



Click Here to Read Another Kidsinco Playscript of Little Red Riding Hood.



The Warewolf and Little Red Riding Hood on Halloween



Click here to read Kidsinco Complete List of Playscripts Page 1



Thanks for visiting Kidsinco Free Playscripts for Kids!
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
LITTLE RED RIDING HOOD CHARACTERS:NARRATORLITTLE RED RIDING HOODMOTHERWOLFGRANDMOTHERWOODSMAN SCRIPT: NARRATOR: Once upon a time there was a very beautiful blond girl who lived in a village near the forest with her mother. One day her grandmother gave her a very nice red riding cloak, that is why everybody in the village called her Little Red Riding Hood. One day… LITTLE RED RIDING HOOD: Did you call me, mother?. MOTHER: Yes, darling. Your grandmother is very sick. I want you to go to her house and take her this little basket with some bread and honey. LITTLE RED RIDING HOOD: Yes, mother. MOTHER: But don´t stop in the forest, and don´t talk to stranger. Do as I say, and get soon to your grandmother´s house. LITTLE RED RIDING HOOD: Yes, mother. NARRADOR: And Little Red Riding Hood went through the forest with the little basket for her grandmother who lived in a nearby village. Along the way, she saw many beautiful flowers in the forest. LITTLE RED RIDING HOOD: Oh, what a beautiful flowers!. I will take some to my grandmother. NARRATOR: She left the little basket in the ground to pick up some flowers, when suddenly… WOLF: Good morning Little Red Riding Hood!. Ha, ha, ha, ha, ha. LITTLE RED RIDING HOOD: Good morning, Mr. Wolf. WOLF: Where are you going so early?. LITTLE RED RIDING HOOD: I am going to my grandmother´s house to take her this little basket with some bread and honey. WOLF: Ha,ha, ha, ha, ha, and does your grandmother live far from here, Little Red Riding Hood?. LITTLE RED RIDING HOOD: Oh no, Mr. Wolf, she lives just across the forest in the first little house in the village; the one with the white door. WOLF: Good-bye, Little Red Riding Hood. I hope she gets better. And look, do you see that road?. LITTLE RED RIDING HOOD: Yes, I do. WOLF: Just follow that road and you will get soon to your grandmother´s house. LITTLE RED RIDING HOOD: Oh, yes I will, thank you! WOLF: Good-bye, ha, ha, ha, ha, ha!. NARRATOR: Little Red Riding Hood kept looking for flowers disobeying her mother who told her not to stop in the forest and to get soon to her grandmother´s house. Meanwhile, the wolf knocked at Little Red Riding Hood grandmother´house. GRANDMOTHER: Who´s there?. WOLF: It´s me grandmother, Little Red Riding Hood, and I brought you a basket with some bread and honey. GRANDMOTHER: Come in my little daughter, push the door. NARRATOR: As soon as the wolf entered he gobbled up Little Red Riding Hood´s grandmother. Then he put on a nightgown, jumped into bed and waited for the little girl. A few minutes later Little Red Riding Hood arrived at her grandmother´s house. She knocked at the door. WOLF: Who´s there?. LITTLE RED RIDING HOOD: Grandmother, it´s me, your granddaughter, Little Red Riding Hood. I came to bring me a little basket with some bread and honey. WOLF: Come in my little daughter, push the door. NARRATOR: Little Red Riding Hood entered the little house. She went straight to her grandmother´s room, and in the bed there was the Wolf dressed with her grandmother´s clothes.


WOLF: Come in, my little girl. Rest for a while



NARRATOR: Little Red Riding Hood sat in a chair, and looked at her grandmother.



LITTLE RED RIDING HOOD: Oh grandmother. how large arms you have!.



WOLF: They are to hug you better, darling.



LITTLE RED RIDING HOOD: Oh grandmother, how big legs you have!.



WOLF: They are to run faster, sweety.



LITTLE RED RIDING HOOD: Oh, how big ears you have, grandmother!.



WOLF: They are to hear you better, honey.



LITTLE RED RIDING HOOD: And how big eyes you have!.



WOLF: To see you better, Little Red Riding Hood.



LITTLE RED RIDING HOOD: Oh grandmother, and why do you have those big teeth and that big mouth?.



WOLF: They are to eat you better!. Ha, ha, ha, ha, ha!.



NARRATOR: And the Wolf gobbled up Little Red Riding Hood. Then the wolf fell asleep. Meanwhile a woodsman was passing by the little house, when he saw the door opened. He entered, looked for the old lady, and then he saw the wolf.



WOODSMAN: The wolf is sleeping!. And he´s so fat!. I hope I am on time!.



NARRATOR: Then he took the wolf by the neck and made him spit out the poor Grandmother and Little Red Riding Hood who were still in one piece.



LITTLE RED RIDING HOOD: Thank you, good woodsman.



GRANDMOTHER: This will be a lesson for you, Little Red Riding Hood. Now you will never disobey your mother again.



THE END



Author: Brothers Grimm



Adapted by: K I D S I N CO



Click Here to Read Another Kidsinco Playscript of Little Red Riding Hood.



The Warewolf and Little Red Riding Hood on Halloween



Click here to read Kidsinco Complete List of Playscripts Page 1



Thanks for visiting Kidsinco Free Playscripts for Kids!
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
หนูน้อยหมวกแดงตัวอักษร: เล่าเรื่องหนูน้อยหมวกแดงแม่WOLF ยายWOODSMAN สคริปต์: บรรยาย: กาลครั้งหนึ่งมีหญิงสาวผมบลอนด์ที่สวยงามมากที่อาศัยอยู่ในหมู่บ้านที่อยู่ใกล้กับป่ากับแม่ของเธอ วันหนึ่งคุณยายของเธอทำให้เธอมีความสุขมากขี่เสื้อคลุมสีแดงนั่นคือเหตุผลที่ทุกคนในหมู่บ้านเรียกเธอว่าหนูน้อยหมวกแดง วันหนึ่ง ... หนูน้อยหมวกแดง: คุณเรียกฉันว่าแม่ ?. แม่: ใช่รัก คุณยายของคุณมีอาการป่วยมาก ฉันต้องการให้คุณไปที่บ้านของเธอและพาเธอนี้ตะกร้าเล็ก ๆ น้อย ๆ กับขนมปังและน้ำผึ้ง. หนูน้อยหมวกแดง: ใช่. แม่แม่: แต่อย่าหยุดในป่าและห้ามพูดคุยกับคนแปลกหน้า ทำตามที่ฉันบอกว่าเร็ว ๆ นี้และได้รับไปที่บ้านของคุณ grandmother's. หนูน้อยหมวกแดง: ใช่. แม่NARRADOR: และหนูน้อยหมวกแดงเดินผ่านป่ากับตะกร้าเล็ก ๆ น้อย ๆ สำหรับคุณยายของเธอที่อาศัยอยู่ในหมู่บ้านใกล้เคียง ไปตามทางที่เธอเห็นดอกไม้ที่สวยงามจำนวนมากในป่า. หนูน้อยหมวกแดง: โอ้สิ่งที่ดอกไม้ที่สวยงาม !. ผมจะใช้เวลาบางส่วนของฉันคุณยาย. บรรยาย: เธอเดินออกจากตะกร้าเล็ก ๆ น้อย ๆ ในพื้นดินที่จะรับดอกไม้เมื่อจู่ ๆ ... WOLF: ตอนเช้าที่ดีหนูน้อยหมวกแดง !. ฮ่าฮ่าฮ่าฮ่าฮ่า. หนูน้อยหมวกแดง: ตอนเช้าที่ดีนายหมาป่า. WOLF: คุณจะไปไหนดังนั้นในช่วงต้น ?. หนูน้อยหมวกแดง: ฉันจะไปบ้าน grandmother's ของฉันจะพาเธอนี้ ตะกร้าเล็ก ๆ น้อย ๆ กับขนมปังและน้ำผึ้ง. WOLF: ฮ่าฮ่าฮ่าฮ่าและไม่คุณยายอาศัยอยู่ไกลจากที่นี่, หนูน้อยหมวกแดง ?. หนูน้อยหมวกแดง: โอ้ไม่นายหมาป่าเธออาศัยอยู่เพียง ข้ามป่าในบ้านหลังเล็ก ๆ น้อย ๆ เป็นครั้งแรกในหมู่บ้าน; หนึ่งที่มีประตูสีขาว. WOLF: ดีลาก่อน, หนูน้อยหมวกแดง ฉันหวังว่าเธอจะดีขึ้น และมองไม่เห็นว่าคุณถนน ?. หนูน้อยหมวกแดง:. ใช่ฉันทำWOLF: เพียงแค่ไปตามถนนที่และคุณจะได้รับเร็ว ๆ นี้ที่บ้านของคุณ grandmother's. หนูน้อยหมวกแดง: โอ้ใช่ฉันจะขอบคุณ คุณWOLF: ดีลาก่อนฮ่าฮ่าฮ่าฮ่าฮ่า !. บรรยาย: หนูน้อยหมวกแดงยังคงมองหาดอกไม้ไม่เชื่อฟังแม่ของเธอที่บอกเธอว่าไม่ต้องหยุดในป่าและเพื่อให้ได้เร็ว ๆ นี้จะ grandmother's เธอ บ้าน. ในขณะเดียวกันหมาป่าเคาะหนูน้อยหมวกแดง grandmother'house. ยาย: แถลงข่าวเปิดมี ?. WOLF: It's ฉันยายหนูน้อยหมวกแดงและเราก็นำเจ้าตะกร้ากับขนมปังและน้ำผึ้ง. ยาย: มา ลูกสาวตัวน้อยของผมดันประตู. บรรยาย: เร็วที่สุดเท่าที่หมาป่าป้อนเขา gobbled ขึ้นยาย Little Red Riding Hood's จากนั้นเขาก็วางบนชุดราตรีที่กระโดดลงไปในเตียงและรอให้สาวน้อย ไม่กี่นาทีต่อมาหนูน้อยหมวกแดงมาถึงที่บ้านของเธอ grandmother's เธอเคาะที่ประตู. WOLF: แถลงข่าวเปิด ?. มีหนูน้อยหมวกแดง: ยาย it's ฉันหลานสาวของคุณหนูน้อยหมวกแดง เรามาเพื่อจะนำมาให้ฉันตะกร้าเล็ก ๆ น้อย ๆ กับขนมปังและน้ำผึ้ง. WOLF: มาในลูกสาวตัวน้อยของฉันผลักประตู. บรรยาย: หนูน้อยหมวกแดงเข้ามาในบ้านหลังเล็ก ๆ เธอเดินตรงไปยังห้องพัก grandmother's ของเธอและในเตียงมีหมาป่าคลุมด้วย grandmother's เสื้อผ้าของเธอ. WOLF: มาในสาวน้อยของฉัน ส่วนที่เหลือในขณะที่เล่าเรื่อง: หนูน้อยหมวกแดงนั่งอยู่ในเก้าอี้และมองไปที่คุณยายของเธอ. หนูน้อยหมวกแดง: โอ้คุณยาย วิธีแขนขนาดใหญ่คุณมี !. WOLF: พวกเขาจะกอดคุณดีกว่าที่รัก. หนูน้อยหมวกแดง: โอ้ยายว่าขาใหญ่คุณมี !. WOLF: พวกเขาจะทำงานได้เร็วขึ้น Sweety. หนูน้อยหมวกแดง: โอ้ วิธีการใหญ่หูคุณมีคุณยาย !. WOLF: พวกเขาจะได้ยินเสียงคุณดีกว่าน้ำผึ้ง. หนูน้อยหมวกแดง: และวิธีการที่ดวงตาขนาดใหญ่คุณมี !. WOLF: จะเห็นคุณดีกว่าหนูน้อยหมวกแดง. หนูน้อยหมวกแดง: โอ้คุณยายและทำไมคุณมีฟันขนาดใหญ่เหล่านั้นและปากใหญ่ ?. WOLF: พวกเขาจะกินคุณดีขึ้น !. ฮ่าฮ่าฮ่าฮ่าฮ่า !. บรรยาย: และหมาป่า gobbled ขึ้นหนูน้อยหมวกแดง แล้วหมาป่าก็ผล็อยหลับไป ในขณะเดียวกันพรานถูกส่งผ่านโดยบ้านเล็ก ๆ น้อย ๆ เมื่อเขาเห็นประตูเปิด เขาเดินเข้ามามองหาหญิงชราและจากนั้นเขาเห็นหมาป่า. WOODSMAN: หมาป่ากำลังนอนหลับ !. และ he's ไขมันเพื่อ !. ฉันหวังว่าฉันอยู่ในเวลา !. บรรยาย: แล้วเขาเอาหมาป่าคอและทำให้เขาคายยายยากจนและหนูน้อยหมวกแดงที่ยังคงอยู่ในชิ้นเดียว. หนูน้อยหมวกแดง:. ขอขอบคุณพรานที่ดียาย : นี่จะเป็นบทเรียนสำหรับคุณหนูน้อยหมวกแดง ตอนนี้คุณจะไม่เคยเชื่อฟังแม่ของคุณอีกครั้ง. ปลายผู้แต่ง: พี่น้องกริมม์ดัดแปลงโดย: KIDSIN CO คลิกที่นี่เพื่ออ่านอีก Kidsinco Playscript ของหนูน้อยหมวกแดง. Warewolf และหนูน้อยหมวกแดงในวันฮาโลวีนคลิกที่นี่เพื่ออ่าน Kidsinco รายการที่สมบูรณ์ของ Playscripts หน้า 1 ขอขอบคุณสำหรับการเยี่ยมชม Kidsinco ฟรี Playscripts สำหรับเด็ก!




































































































































































































































การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
สีแดงเล็ก ๆขี่เครื่องดูดควันตัวอักษร :ผู้เล่าเรื่องสีแดงเล็ก ๆขี่เครื่องดูดควันแม่หมาป่าคุณยายคนตัดไม้สคริปต์ :ผู้บรรยาย : กาลครั้งหนึ่งมีสวยมากสีบลอนด์สาวที่อาศัยอยู่ในหมู่บ้านที่อยู่ใกล้ป่ากับแม่ของเธอ วันหนึ่งยายของเธอให้เธอสวยขี่สีแดง เสื้อคลุม นั่นคือเหตุผลที่ทุกคนในบ้านเรียกเธอว่าหนูน้อยหมวกแดง . วันหนึ่ง . . . . . .หนูน้อยหมวกแดง : คุณเรียกฉันว่า แม่ .แม่ค่ะ , ที่รัก คุณยายป่วยมาก ฉันต้องการให้คุณไปที่บ้านเธอ และพาเธอไปตะกร้าเล็ก ๆน้อย ๆนี้กับขนมปังและน้ำผึ้งหนูน้อยหมวกแดง : ครับ , แม่แม่ : แต่ก็ใหม่ไม่หยุด ในป่า และยังใหม่ไม่พูดกับคนแปลกหน้า ทำตามที่ฉันบอก และได้บ้านใหม่เร็ว ๆนี้ของคุณย่า .หนูน้อยหมวกแดง : ครับ , แม่narrador : และหนูน้อยหมวกแดงผ่านป่ากับตะกร้าเล็ก ๆน้อย ๆสำหรับคุณยายที่อาศัยอยู่ในหมู่บ้านใกล้เคียง ระหว่างทางเธอเห็นดอกไม้สวยงามมากในป่าหนูน้อยหมวกแดง : โอ้ อะไรที่สวยงามดอกไม้ ผมจะเอาให้ยายของฉันผู้บรรยาย : เธอทิ้งตะกร้าเล็กๆ ในพื้นดิน เพื่อซื้อดอกไม้ เมื่อจู่ ๆ . . . . . . .หมาป่า : อรุณสวัสดิ์หนูน้อยหมวกแดง ! ฮ่า ฮ่า ฮ่า ฮ่า ฮ่าหนูน้อยหมวกแดง : สวัสดีครับ คุณหมาป่าหมาป่า : จะไปไหนแต่เช้า ? .หนูน้อยหมวกแดง : ผมจะไปบ้านย่าใหม่ เอาตะกร้าเล็ก ๆน้อย ๆนี้กับขนมปังและน้ำผึ้งหมาป่า : ฮ่า ฮ่า ฮ่า ฮ่า ฮ่า แล้วคุณยายอยู่ไกลจากที่นี่ , หนูน้อยหมวกแดง ? .หนูน้อยหมวกแดง : โอ้ ไม่ คุณหมาป่า เธออาศัยอยู่ในป่าในบ้านน้อยก่อนในหมู่บ้าน ; หนึ่งที่มีประตูสีขาวหมาป่า : ลาก่อน หนูน้อยหมวกแดง . ฉันหวังว่าเธอจะดีขึ้น ดูสิ คุณเห็นถนนที่ ? .หนูน้อยหมวกแดง : ใช่ฉันทำหมาป่า : แค่ตามถนนและคุณจะได้รับในไม่ช้านี้เพื่อบ้านของคุณย่าใหม่ .หนูน้อยหมวกแดง : อ๋อ ครับ ขอบคุณครับหมาป่า : ลาก่อน ฮ่า ฮ่า ฮ่า ฮ่า ฮ่า .ผู้บรรยาย : หนูน้อยหมวกแดงมองดอกไม้ที่ไม่เชื่อฟังแม่ของเธอบอกเธอว่าไม่ต้อง หยุด ในป่า และได้บ้านใหม่เร็ว ๆนี้ คุณยายของเธอ . ในขณะเดียวกันหมาป่าเคาะที่หนูน้อยหมวกแดงยายใหม่บ้านคุณยาย : มีใครใหม่ ? .หมาป่า : มันใหม่นะคุณย่า หนูน้อยหมวกแดง และผมเอาตะกร้าขนมปังและน้ำผึ้งคุณยาย : มาลูกสาวคนเล็ก ผลักประตูบรรยาย : ทันทีที่หมาป่าเข้าไป เขาจับหนูน้อยหมวกแดงใหม่คุณย่า แล้วเขาใส่ชุดนอน กระโดดขึ้นเตียงรอสาวน้อย ไม่กี่นาทีต่อมา หนูน้อยหมวกแดงมาถึงยายใหม่บ้าน เธอเคาะประตูหมาป่า : ใครใหม่ที่นั่น .หนูน้อยหมวกแดง : คุณย่า มันใหม่หลานสาวของคุณสีแดงเล็ก ๆขี่เครื่องดูดควัน ฉันมาเพื่อเอาตะกร้าใบน้อยกับขนมปังและน้ำผึ้งหมาป่า : มาลูกสาวคนเล็ก ผลักประตูผู้บรรยาย : หนูน้อยหมวกแดงเข้าไปในบ้านหลังน้อย เธอเดินตรงไปที่ยายใหม่ห้องและเตียงมีหมาป่าแต่งตัวกับคุณยายใหม่เสื้อผ้าหมาป่า : เข้ามา สาวน้อยของผม พักผ่อนสักครู่ผู้บรรยาย : หนูน้อยหมวกแดง นั่งในเก้าอี้และมองยายของเธอหนูน้อยหมวกแดง : โอย่า ขนาดอาวุธที่คุณมี ! .หมาป่า : พวกเขาจะกอดคุณดีกว่า ที่รักหนูน้อยหมวกแดง : แหม คุณย่าใหญ่ขาคุณมี ! .หมาป่า : พวกเขาจะวิ่งได้เร็ว ที่รักหนูน้อยหมวกแดง : โอ้ ใหญ่แค่ไหน หูคุณ คุณยาย ! .หมาป่า : พวกเขาจะได้ยินดีกว่า ที่รักหนูน้อยหมวกแดง : และวิธีการใหญ่ตาเธอ ! .หมาป่า : เห็นคุณดีกว่า สีแดงเล็ก ๆขี่เครื่องดูดควันหนูน้อยหมวกแดง : โอ้ คุณยาย และทำไมคุณถึงได้ใหญ่ ปากและฟันใหญ่ขนาดนี้ .หมาป่า : พวกเขาจะกินคุณขึ้น ! ฮา ฮา ฮา ฮา ฮา .( บรรยาย ) และหมาป่าจับหนูน้อยหมวกแดง . แล้วหมาป่าที่หลับอยู่ ในขณะที่คนตัดไม้เดินผ่านบ้านหลังเล็ก ๆ เมื่อเขาเห็นประตูเปิด เขาเข้าไปหาหญิงชรา และเขาก็เห็นหมาป่าคนตัดไม้ : เป็นหมาป่าที่หลับอยู่ และเขาใหม่อ้วนจัง ฉันหวังว่าฉันในเวลา .( บรรยาย ) แล้วเขาก็เอาหมาป่าที่ต้นคอทำให้เขาพ่นย่าที่ยากจนและหนูน้อยหมวกแดงที่ยังอยู่ในชิ้นเดียวหนูน้อยหมวกแดง : ขอบคุณที่ดี , คนตัดไม้ .ยาย : นี่จะเป็นบทเรียนสำหรับคุณ สีแดงเล็ก ๆขี่เครื่องดูดควัน ตอนนี้คุณจะไม่เคยขัดคำสั่งแม่ของเธออีกครั้งจบผู้เขียน : พี่น้องกริมม์ดัดแปลงโดย : K I D S i n โคคลิกที่นี่เพื่ออ่านบทภาพยนตร์อีก kidsinco ของหนูน้อยหมวกแดง .การ warewolf และหนูน้อยหมวกแดงในวันฮาโลวีนคลิกที่นี่เพื่ออ่าน kidsinco รายการที่สมบูรณ์ของ playscripts หน้า 1ขอบคุณสำหรับการเยี่ยมชม kidsinco playscripts ฟรีสำหรับเด็ก !
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: