1. [+105, -2] I don't think this would be appreciated in another country. It's a tragedy for that country.
2. [+105, -8] Foreigners will really hate this if they see it....
3. [+91, -38] I think they put the scenes in because the lyrics are talking about the search of happiness.. I don't know why they put in Hiroshima but it looked like they were carrying up an airplane for the 9/11.
4. [+53, -3] If another country's rookie group put out a music video with a fun song that had a scene about the Sewol Ferry, I'm sure we'd absolutely love that wouldn't we ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
5. [+46, -1] I don't get why they even used... content like that..; Put yourself in the other's shoes, it's a nasty feeling
6. [+39, -2] Could you shield a foreign singer putting in Sewol Ferry news in a bright and happy music video?
7. [+38, -1] I bet foreigners are disgusted by this. It's no different from another foreigner sticking in news about the Sewol Ferry.
8. [+23, -1] Japan's going crazy over this right now. They have a main article featured on Yahoo Japan and there are protests against the SM Town Tokyo concert. If a Japanese idol had sung about happiness with the Sewol Ferry in the back, I'd be so pissed too. SM said the director didn't have any ill intent by it but as if the Japanese would believe it... No way they didn't catch it during the hours they rewatched it. Fans caught it just hours after it was released.
1. [105, -2] ผมไม่คิดว่า นี้จะนิยมในประเทศอื่น มันเป็นโศกนาฏกรรมสำหรับประเทศที่
2 [105, -8] ชาวต่างชาติจะจริง ๆ เกลียดนี้ถ้าพวกเขาเห็นมัน...
3 [91, -38] ผมคิดว่า พวกเขาวางฉากใน เพราะเนื้อเพลงจะพูดถึงการค้นหาความสุข... ฉันไม่รู้ว่าทำไมพวกเขาใส่ในฮิโรชิ แต่มันดูเหมือนพวกเขาถูกแบกขึ้นเครื่องบิน 9/11
4 [53 -3] ถ้าประเทศอื่นมือใหม่กลุ่มดับวิดีโอเพลงด้วยความสนุกสนานเพลงที่มีฉากเกี่ยวกับเรือ Sewol ฉันแน่ใจจริง ๆ อยากที่ไม่เราㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
5 [46, -1] ฉันไม่เห็นเหตุผลที่พวกเขาได้ใช้...เนื้อหาเช่นนั้น...; ใส่ตัวเองในอื่น ๆ ของรองเท้า มันเป็นความรู้สึกที่น่ารังเกียจ
6 [39 -2] คุณสามารถป้องกันนักร้องต่างประเทศใส่ในเรือ Sewol ข่าวในวิดีโอเพลงสดใส และมีความสุข
7 [38, -1] เดิมพันชาวต่างชาติที่ disgusted ตาม ไม่แตกต่างจากชาวต่างชาติอื่นที่ผสานในข่าวเกี่ยวกับเรือ Sewol ได้
8 [23, -1] ของญี่ปุ่นจะบ้ามากกว่านี้ตอนนั้น มีบทความหลักที่โดดเด่นใน Yahoo ญี่ปุ่น และมีการประท้วงต่อต้านคอนเสิร์ต SM เมืองโตเกียว ถ้าไอดอลญี่ปุ่นมีสูงเกี่ยวกับความสุขกับเรือ Sewol หลัง ฉันจะให้ pissed เกินไป SM กล่าวว่า กรรมการไม่ได้มีเจตนาใด ๆ ไม่เป็น แต่ว่า ญี่ปุ่นจะเชื่อมัน... ทางพวกเขาไม่ได้จับมันในเวลาพวกเขา rewatched แฟนจับได้เพียงชั่วโมงหลังจากถูกปล่อยออกมา
การแปล กรุณารอสักครู่..
1. [+105, -2] I don't think this would be appreciated in another country. It's a tragedy for that country.
2. [+105, -8] Foreigners will really hate this if they see it....
3. [+91, -38] I think they put the scenes in because the lyrics are talking about the search of happiness.. I don't know why they put in Hiroshima but it looked like they were carrying up an airplane for the 9/11.
4. [+53, -3] If another country's rookie group put out a music video with a fun song that had a scene about the Sewol Ferry, I'm sure we'd absolutely love that wouldn't we ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
5. [+46, -1] I don't get why they even used... content like that..; Put yourself in the other's shoes, it's a nasty feeling
6. [+39, -2] Could you shield a foreign singer putting in Sewol Ferry news in a bright and happy music video?
7. [+38, -1] I bet foreigners are disgusted by this. It's no different from another foreigner sticking in news about the Sewol Ferry.
8. [+23, -1] Japan's going crazy over this right now. They have a main article featured on Yahoo Japan and there are protests against the SM Town Tokyo concert. If a Japanese idol had sung about happiness with the Sewol Ferry in the back, I'd be so pissed too. SM said the director didn't have any ill intent by it but as if the Japanese would believe it... No way they didn't catch it during the hours they rewatched it. Fans caught it just hours after it was released.
การแปล กรุณารอสักครู่..