Progress Report: Delwood High School Book FairFor some time, the membe การแปล - Progress Report: Delwood High School Book FairFor some time, the membe ไทย วิธีการพูด

Progress Report: Delwood High Schoo

Progress Report: Delwood High School Book Fair
For some time, the members of the Delwood High School Book
Club have been organizing a book fair to benefit the school library.
The purposes for the book fair are to add books to the library’s current
collection and to provide free books to students.
The main responsibilities include obtaining book donations,
recruiting volunteers, and creating advertisements. In January, we
brainstormed ideas for adding books to the library with our sponsor,
Ms. Diaz, the school librarian. Then we divided responsibilities.
We came up with the idea for a book fair, which we thought would
be a fun way for our organization to support the library and help
other students.
My responsibility has been to contact local businesses for financial
support and civic groups for book donations. During February, I
contacted eight bookstores, and five offered to donate books. Three
of the stores have already sent their donations to the school.
This week, Karen Dannevik’s mother offered to help us promote
the book fair. She has agreed to donate one thousand buttons with
our logo. We will pick up the buttons a week before the fair. We can
pass them out to students a week before the fair.
Our only remaining problem is finding enough student volunteers.
Because our school requires one hundred hours of community
service by graduation, we hoped that more students would volunteer
in return for community service credit.
We still need to organize the books, train the volunteers we have,
and distribute flyers. Media advertising will begin next week, and
over the weekend we will hang the posters. I am proud that our
organization has been able to make our idea work so far.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
รายงานความคืบหน้า: Delwood มัธยมหนังสือธรรม
เวลา สมาชิกของหนังสือมัธยม Delwood
คลับได้ถูกจัดระเบียบเป็นธรรมหนังสือให้ห้องสมุดโรงเรียนรับประโยชน์
วัตถุประสงค์สำหรับงานหนังสือจะเพิ่มหนังสือในไลบรารีของปัจจุบัน
ชุดและให้หนังสือฟรีนักเรียน
รวมความรับผิดชอบหลักได้รับบริจาคสมุด,
สรรหาอาสาสมัคร, และสร้างโฆษณา ในเดือนมกราคม เรา
brainstormed คิดเพิ่มหนังสือในไลบรารีกับสปอนเซอร์ของเรา,
นางสาวดิแอซ บรรณารักษ์โรงเรียน แล้วเราแบ่งความรับผิดชอบ.
เรามากับความคิดในหนังสือธรรม ซึ่งเราคิดว่า จะ
จะสนุกทางองค์กรของเราเพื่อสนับสนุนไลบรารีและช่วย
นักเรียนอื่น ๆ
ผมเคยติดต่อธุรกิจท้องถิ่นสำหรับเงิน
สนับสนุนและกลุ่มพลเมืองสำหรับบริจาคหนังสือ ในระหว่างเดือนกุมภาพันธ์ ฉัน
ติดต่อยังแปด และห้าเสนอบริจาคหนังสือ 3
ของร้านค้าได้ส่งไปบริจาคของให้โรงเรียน
สัปดาห์นี้ คาเรน Dannevik แม่เสนอให้ช่วยเราส่งเสริม
แฟร์จอง เธอได้ตกลงที่จะบริจาคปุ่มหนึ่งพันกับ
โลโก้ของเรา เราจะรับปุ่มสัปดาห์ก่อนยุติธรรม เราสามารถ
ส่งออกนักเรียนสัปดาห์ก่อนงาน
หาปัญหาเหลือเพียงอาสาสมัครนักเรียนพอ.
เนื่องจากเราต้องการหนึ่งร้อยชั่วโมงของชุมชน
บริการ โดยจบการศึกษา เราหวังว่า จะสมัครเรียนเพิ่มเติม
มในชุมชนบริการสินเชื่อ
เรายังจำเป็นต้องจัดระเบียบหนังสือ ฝึกอาสาสมัครที่เรามี,
และแจกใบปลิว สื่อโฆษณาจะเริ่มสัปดาห์ถัดไป และ
ช่วงวันหยุด เราจะแขวนโปสเตอร์ที่ ผมภูมิใจที่เรา
องค์กรแล้วจะทำให้ความคิดของเราทำงานจน
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
Progress Report: Delwood High School Book Fair
For some time, the members of the Delwood High School Book
Club have been organizing a book fair to benefit the school library.
The purposes for the book fair are to add books to the library’s current
collection and to provide free books to students.
The main responsibilities include obtaining book donations,
recruiting volunteers, and creating advertisements. In January, we
brainstormed ideas for adding books to the library with our sponsor,
Ms. Diaz, the school librarian. Then we divided responsibilities.
We came up with the idea for a book fair, which we thought would
be a fun way for our organization to support the library and help
other students.
My responsibility has been to contact local businesses for financial
support and civic groups for book donations. During February, I
contacted eight bookstores, and five offered to donate books. Three
of the stores have already sent their donations to the school.
This week, Karen Dannevik’s mother offered to help us promote
the book fair. She has agreed to donate one thousand buttons with
our logo. We will pick up the buttons a week before the fair. We can
pass them out to students a week before the fair.
Our only remaining problem is finding enough student volunteers.
Because our school requires one hundred hours of community
service by graduation, we hoped that more students would volunteer
in return for community service credit.
We still need to organize the books, train the volunteers we have,
and distribute flyers. Media advertising will begin next week, and
over the weekend we will hang the posters. I am proud that our
organization has been able to make our idea work so far.
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
รายงานความคืบหน้า : delwood หนังสือโรงเรียนมัธยมแฟร์
บางครั้งสมาชิกของ delwood โรงเรียนหนังสือ
คลับได้จัดงานสัปดาห์หนังสือเพื่อประโยชน์ของห้องสมุด
เพื่องานสัปดาห์หนังสือจะเพิ่มหนังสือคอลเลกชันปัจจุบัน
ห้องสมุดของและเพื่อให้หนังสือฟรีให้กับนักเรียน
ความรับผิดชอบหลัก ได้แก่ การขอรับบริจาคหนังสือ
รับสมัครอาสาสมัครและการสร้างโฆษณา ในเดือนมกราคม เราระดมสมองความคิด
เพิ่มหนังสือที่ห้องสมุดด้วยสปอนเซอร์ของเรา
คุณ Diaz , บรรณารักษ์โรงเรียน เราก็แบ่งความรับผิดชอบ
เรามากับความคิดสำหรับงานหนังสือ ซึ่งเราคิดว่าจะเป็นวิธีที่สนุกเพื่อ
องค์กรของเราเพื่อสนับสนุนห้องสมุด และช่วยเหลือนักเรียนอื่น ๆ
.
ความรับผิดชอบของผมได้รับการติดต่อทางการเงิน
ธุรกิจท้องถิ่นสนับสนุนและกลุ่มประชาสังคมเพื่อการบริจาคหนังสือ ในช่วงเดือนกุมภาพันธ์ ผม
ติดต่อแปดร้านหนังสือและห้าเสนอที่จะบริจาคหนังสือ 3
ของร้านค้าได้ส่งเงินบริจาคของโรงเรียน
สัปดาห์นี้ แม่ของคาเรน dannevik เสนอที่จะช่วยเราโปรโมท
งานสัปดาห์หนังสือ เธอได้ตกลงที่จะบริจาคหนึ่งพันปุ่ม
โลโก้ของเรา เราจะรับปุ่มหนึ่งสัปดาห์ก่อนงาน เราสามารถ
ส่งมันให้กับนักเรียน สัปดาห์ก่อนงาน
ของเราเหลือเพียงแต่ปัญหาคือการหาอาสาสมัครนักศึกษาก็พอ .
เพราะโรงเรียนของเราต้องมี 100 ชั่วโมงของการบริการชุมชน
โดยเรียนจบ เราหวังไว้ว่า นักเรียนอาสา
ผลตอบแทนสินเชื่อบริการชุมชน .
เรายังต้องจัดระเบียบหนังสือ อบรมอาสาสมัคร เรามี
แจกใบปลิวงานโฆษณาจะเริ่มในสัปดาห์ถัดไปและ
มากกว่าวันหยุดสุดสัปดาห์เราจะแขวนป้าย ฉันภูมิใจ ที่องค์กรของเรา
ได้รับสามารถทำงานความคิดของเราเพื่อให้ห่างไกล .
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: