GROUP 4: An Interview to Mr. Taveesaek Bhuttavong, Vice-President of t การแปล - GROUP 4: An Interview to Mr. Taveesaek Bhuttavong, Vice-President of t ไทย วิธีการพูด

GROUP 4: An Interview to Mr. Tavees

GROUP 4: An Interview to Mr. Taveesaek Bhuttavong,
Vice-President of the Blue Elephant
on Restaurant Business
Interviewer: What has led you to start the Blue Elephant?
Mr. Taveesaek Bhuttavong: I’d like to tell you the story how the group started. Initially we started with the three Thai partners and one European who is our chairman today.
Interviewer:I’d like to know the idea of the Blue Elephant,
why do you select the Thai food,
why not Japanese or Chinese, why Thai food?
Mr. Taveesaek Bhuttavong: We all agreed that Thai food was the best choice because we could offer a variety of the food and the tastes that could attract different groups of people – I mean international customers.
Interviewer: So your target groups are foreigners and Thais?
Mr. Taveesaek Bhuttavong: Yes. That’s why we started in Brussels, Belgium in 1980 with the small restaurant. It was only forty capacities. One year later, we expanded to 120 to 130 capacities. It was widely accepted.


0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
กลุ่มที่ 4: การสัมภาษณ์กับนาย Taveesaek Bhuttavong รองประธานของช้างสีน้ำเงิน ธุรกิจร้านอาหารทีมงาน: สิ่งนำคุณช้างฟ้าเริ่มต้นนาย Taveesaek Bhuttavong: อยากบอกคุณเรื่องวิธีการเริ่มต้นของกลุ่ม ตอนแรกเราเริ่มต้น ด้วยสามหุ้นส่วนไทยและยุโรปหนึ่งคนเป็นประธานของเราวันนี้ทีมงาน: อยากทราบความคิดของช้างสีฟ้า เหตุใดคุณจึงไม่เลือกอาหารไทย ทำไมไม่มีภาษาญี่ปุ่นหรือภาษาจีน ทำไมอาหารไทยนาย Taveesaek Bhuttavong: เราทั้งหมดตกลงว่า อาหารไม่ดีเนื่องจากเราสามารถนำเสนอความหลากหลายของอาหารและรสชาติที่สามารถดึงดูดบุคลากรด้านต่าง ๆ – ผมหมายถึง ลูกค้าต่างประเทศทีมงาน: กลุ่มเป้าหมายของคุณดังนั้นชาวต่างชาติและคนไทยนาย Taveesaek Bhuttavong: ใช่ คือเหตุผลที่ทำไมเราเริ่มต้นในบรัสเซลส์ เบลเยียมในปี 1980 มีร้านอาหารขนาดเล็ก กำลังการผลิตเพียงสี่สิบได้ หนึ่งปีต่อมา เราขยายไป 120 ให้กำลัง 130 มันเป็นที่ยอมรับกัน
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
GROUP 4: An Interview to Mr. Taveesaek Bhuttavong,
Vice-President of the Blue Elephant
on Restaurant Business
Interviewer: What has led you to start the Blue Elephant?
Mr. Taveesaek Bhuttavong: I’d like to tell you the story how the group started. Initially we started with the three Thai partners and one European who is our chairman today.
Interviewer:I’d like to know the idea of the Blue Elephant,
why do you select the Thai food,
why not Japanese or Chinese, why Thai food?
Mr. Taveesaek Bhuttavong: We all agreed that Thai food was the best choice because we could offer a variety of the food and the tastes that could attract different groups of people – I mean international customers.
Interviewer: So your target groups are foreigners and Thais?
Mr. Taveesaek Bhuttavong: Yes. That’s why we started in Brussels, Belgium in 1980 with the small restaurant. It was only forty capacities. One year later, we expanded to 120 to 130 capacities. It was widely accepted.


การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
กลุ่มที่ 4 : สัมภาษณ์คุณ taveesaek bhuttavong

, รองประธานของช้างสีฟ้าในทีมงานธุรกิจ
ร้านอาหาร : สิ่งที่ทำให้เธอเริ่มช้างสีฟ้า
คุณ taveesaek bhuttavong : ฉันต้องการจะบอกคุณเรื่องกลุ่มที่เริ่มต้นได้อย่างไร ตอนแรกเราเริ่มต้นกับสามคู่ค้าไทยและยุโรปเป็นประธานของเรา
…วันนี้อยากทราบความคิดของช้างฟ้า
ทำไมคุณเลือกอาหารไทย
ทำไมญี่ปุ่นหรือจีน ทำไมอาหารไทย ?
คุณ taveesaek bhuttavong : เราทุกคนเห็นพ้องกันว่าอาหารไทยเป็นทางเลือกที่ดีที่สุด เพราะเราสามารถให้ความหลากหลายของอาหารและรสชาติที่สามารถดึงดูดกลุ่มของคนซึ่งหมายถึงลูกค้าต่างประเทศ .
ผู้สัมภาษณ์ :ดังนั้น กลุ่มเป้าหมายเป็นชาวต่างชาติและคนไทย
คุณ taveesaek bhuttavong : ค่ะ นั่นเป็นเหตุผลที่เราเริ่มต้นในบรัสเซลส์ , เบลเยียม ในปี พ.ศ. 2523 มีร้านอาหารเล็ก ๆ มันเป็นเพียงความจุ 40 หนึ่งปีต่อมาได้ขยายถึง 120 - 130 ความสามารถ มันคือการยอมรับอย่างกว้างขวาง .

การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: