Folk songs have been part of my life ever since I can remember. Some o การแปล - Folk songs have been part of my life ever since I can remember. Some o ไทย วิธีการพูด

Folk songs have been part of my lif



Folk songs have been part of my life ever since I can remember. Some of my earliest recollections are singing songs about the moon, the rain, breakfast, and going to bed. For me, music has a unique ability to transform ordinary things into special things - the mundane into the extraordinary.

This song cycle is all about exploring that further. Each song roughly represents an hour of the day. The CD begins at dawn and ends at dusk. As we travel through the day, we learn to perceive familiar objects and situations in a new light, infusing joy and mystery into the everyday experience. The poetry I set to music is written by Emily Dickinson, Christina Rossetti, Eugene Field, Robert Louis Stevenson, Henry Wadsworth Longfellow, and Shakespeare.

If I had to describe the style of music, I would say it is somewhat of a blend of Scottish folk music with renaissance music of France, Germany, and Spain. There are ten tracks total on this album. I recorded on the fiddle, mandolin, keyboard, and I sing. My husband recorded the percussion and guitar. The project itself was recorded in Los Angeles by Tom Bajoras and is currently in post-production.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
Folk songs have been part of my life ever since I can remember. Some of my earliest recollections are singing songs about the moon, the rain, breakfast, and going to bed. For me, music has a unique ability to transform ordinary things into special things - the mundane into the extraordinary. This song cycle is all about exploring that further. Each song roughly represents an hour of the day. The CD begins at dawn and ends at dusk. As we travel through the day, we learn to perceive familiar objects and situations in a new light, infusing joy and mystery into the everyday experience. The poetry I set to music is written by Emily Dickinson, Christina Rossetti, Eugene Field, Robert Louis Stevenson, Henry Wadsworth Longfellow, and Shakespeare.If I had to describe the style of music, I would say it is somewhat of a blend of Scottish folk music with renaissance music of France, Germany, and Spain. There are ten tracks total on this album. I recorded on the fiddle, mandolin, keyboard, and I sing. My husband recorded the percussion and guitar. The project itself was recorded in Los Angeles by Tom Bajoras and is currently in post-production.
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!


เพลงพื้นบ้านได้เป็นส่วนหนึ่งของชีวิตของฉันนับตั้งแต่ผมจำได้ บางส่วนของความทรงจำที่เก่าแก่ที่สุดของฉันจะร้องเพลงเกี่ยวกับดวงจันทร์, ฝน, อาหารเช้าและเข้านอน สำหรับผมเพลงที่มีความสามารถพิเศษที่จะเปลี่ยนสิ่งที่ธรรมดาเป็นสิ่งที่พิเศษ -. ทางโลกออกเป็นพิเศษรอบเพลงนี้คือทั้งหมดที่เกี่ยวกับการสำรวจว่าต่อไป แต่ละเพลงที่แสดงถึงประมาณชั่วโมงของวันที่ ซีดีเริ่มต้นในยามเช้าและสิ้นสุดในตอนค่ำ ในขณะที่เราเดินทางผ่านวันที่เราเรียนรู้ที่จะรับรู้วัตถุที่คุ้นเคยและสถานการณ์ในที่มีแสงใหม่ผสมผสานระหว่างความสุขและความลึกลับเข้าไปในประสบการณ์ในชีวิตประจำวัน บทกวีที่ผมตั้งเพลงที่เขียนโดยเอมิลี่ดิกคินสัน, คริสตินารอส, ยูฟิลด์, โรเบิร์ตหลุยส์สตีเวนสัน, เฮนรี่ Longfellow วัดส์และเชคสเปีย. ถ้าผมจะอธิบายถึงรูปแบบของเพลงที่ผมจะบอกว่ามันเป็นส่วนหนึ่งของการผสมผสานของสก็อต ดนตรีพื้นบ้านกับเพลงยุคฟื้นฟูศิลปวิทยาของฝรั่งเศส, เยอรมนี, และสเปน มีสิบแทร็คที่รวมอยู่ในอัลบั้มนี้ ผมบันทึกไว้ในซอพิณแป้นพิมพ์และผมร้องเพลง สามีของฉันบันทึกกระทบและกีตาร์ โครงการที่ตัวเองได้รับการบันทึกใน Los Angeles โดยทอม Bajoras และขณะนี้อยู่ในหลังการผลิต




การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!


เพลงพื้นบ้านที่ได้รับส่วนหนึ่งของชีวิตตั้งแต่จำความได้ บางความทรงจำเก่าของฉันเป็นเพลงเกี่ยวกับดวงจันทร์ , เพลงฝน , อาหารเช้า และเข้านอน สำหรับผม ดนตรี มีความสามารถพิเศษในการเปลี่ยนแปลงสิ่งต่างๆ เป็นสิ่งพิเศษ - โลกีย์เป็นพิเศษ

เพลงรอบนี้คือทั้งหมดที่เกี่ยวกับการสำรวจที่เพิ่มเติม เพลงแต่ละเพลงจะประมาณเป็นชั่วโมงของวันซีดีเริ่มต้นที่รุ่งอรุณและสิ้นสุดในเวลาพลบค่ำ เราเดินทางผ่านวัน ที่เราได้เรียนรู้ที่จะรับรู้วัตถุที่คุ้นเคย และสถานการณ์ในไฟใหม่ ผสานความสุขและลึกลับเข้าไปในประสบการณ์ทุกวัน บทกวีที่ฉันตั้งเพลงที่เขียนโดยเอมิลี่ดิกคินสัน คริสติน่า โรเซ็ตติ ยูจีนสนามโรเบิร์ตหลุยส์สตีเวนสัน เฮนรี่ Wadsworth ลองเฟลโลว์ และเชคสเปียร์

ถ้าผมจะอธิบายลักษณะของดนตรีผมจะบอกว่ามันเป็นบางส่วนของการผสมผสานของดนตรีกับเพลงชาวสก็อตยุคฟื้นฟูศิลปวิทยาของฝรั่งเศส , เยอรมนี และสเปน มีทั้งหมดสิบเพลงในอัลบั้มนี้ . ฉันบันทึกบนซอ , พิณ , แป้นพิมพ์ , และฉันร้องเพลง สามีของฉันบันทึกกลองและกีตาร์ โครงการตัวเองถูกบันทึกไว้ใน Los Angeles โดยทอม bajoras และขณะนี้อยู่ในการผลิตโพสต์
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: