History of the Japanese Tea CeremonyDrinking of green tea was known in การแปล - History of the Japanese Tea CeremonyDrinking of green tea was known in ไทย วิธีการพูด

History of the Japanese Tea Ceremon

History of the Japanese Tea Ceremony
Drinking of green tea was known in China from the fourth century. Tea plants didn’t grow in Japan until the first seeds were brought from China during the Tang dynasty (China 618-907), when relations and cultural exchanges between the two countries reached a peak.

In the eighth century the first mention of a formal ceremony involving the drinking of tea is found. However, at this time it probably didn’t look much like the tea ceremony we know these days. Also, during the eighth century a Chinese Buddhist priest wrote a book on the proper method of preparing tea. The book was called “Cha Ching” and taught the correct temperature of hot water and the use of tea vessels. It is said that today’s style of the tea ceremony evolved largely through the influence ofthis book.










During the Nara period (Japan 710-794) tea plants were grown in Japan and mainly consumed by priests and noblemen as medicine. Toward the end of the Tang dynasty in China, the drinking of tea was going through a transformation from medicine to beverage, but due to deteriorating relations between the two countries this transformation did not reach Japan till much later. The Japanese were forced to mold and cultivate their own traditions and culture around the tea. Tea was a rare and valuable commodity from the Nara period to the Heian period (794-1192) so rules and formalities were based on this concept.Had tea been native to Japan or more readilyavailable, it is almost certain that the tea ceremony would not have been created.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
ประวัติศาสตร์ของชาพิธี
ญี่ปุ่นดื่มชาเขียวเป็นที่รู้จักกันในประเทศจีนจากศตวรรษที่สี่ พืชชาไม่ได้เติบโตในประเทศญี่ปุ่นจนเมล็ดพันธุ์แรกที่ถูกนำมาจากประเทศจีนในช่วงราชวงศ์ถัง (จีน 618-907) เมื่อความสัมพันธ์และการแลกเปลี่ยนทางวัฒนธรรมระหว่างทั้งสองประเทศถึงจุดสูงสุด

ในศตวรรษที่แปดถึงครั้งแรกของพิธีอย่างเป็นทางการที่เกี่ยวข้องกับการดื่มชาที่พบ แต่ในเวลานี้มันอาจจะไม่ได้มีลักษณะเหมือนพิธีชงชาที่เรารู้ว่าวันนี้ นอกจากนี้ยังมีในช่วงศตวรรษที่แปดพระสงฆ์จีนเขียนหนังสือเกี่ยวกับวิธีการที่เหมาะสมในการเตรียมชาหนังสือเล่มนี้ถูกเรียกว่า "cha ชิง" และสอนที่ถูกต้องของอุณหภูมิน้ำร้อนและการใช้เรือชา มันก็บอกว่ารูปแบบปัจจุบันของพิธีชงชาการพัฒนาส่วนใหญ่ผ่านอิทธิพล ofthis หนังสือ










ในช่วงเวลา nara (ญี่ปุ่น 710-794) พืชชาที่ปลูกในประเทศญี่ปุ่นและบริโภคส่วนใหญ่โดยพระสงฆ์และขุนนางเป็นยา ในช่วงปลายของราชวงศ์ถังในประเทศจีนที่การดื่มชาจะผ่านการเปลี่ยนแปลงจากยาที่จะดื่ม แต่เนื่องจากการเสื่อมความสัมพันธ์ระหว่างทั้งสองประเทศการเปลี่ยนแปลงครั้งนี้ก็ยังไม่ถึงญี่ปุ่นจนมากในภายหลัง ญี่ปุ่นถูกบังคับให้ปั้นและปลูกฝังขนบธรรมเนียมประเพณีของตนเองและวัฒนธรรมรอบชาชาเป็นสินค้าที่หายากและมีคุณค่าจากช่วง nara ไปที่ละช่วง (794-1192) เพื่อให้กฎระเบียบและพิธีการอยู่บนพื้นฐานของชา concept.had นี้เป็นถิ่นกำเนิดในประเทศญี่ปุ่นหรือ readilyavailable มากขึ้นก็เกือบจะเป็นบางอย่างที่พิธีชงชาจะไม่ ได้ถูกสร้างขึ้น.
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
ประวัติของการซะ
ดื่มชาเขียวถูกรู้จักกันในประเทศจีนตั้งแต่ศตวรรษสี่ ชาพืชไม่เติบโตในญี่ปุ่นจนกระทั่งเมล็ดแรกถูกนำมาจากจีนในราชวงศ์ถัง (จีน 618-907), เมื่อถึงสูงสุดของความสัมพันธ์และแลกเปลี่ยนวัฒนธรรมระหว่างทั้งสองประเทศ

ในศตวรรษแปด เป็นพบแรกกล่าวถึงพิธีอย่างเป็นทางการที่เกี่ยวข้องกับการดื่มชา อย่างไรก็ตาม ในเวลานี้ มันคงไม่เหมือนมากพิธีชาเรารู้ว่าวันนี้ ยัง ในช่วงศตวรรษที่แปดสงฆ์พุทธจีนเขียนหนังสือวิธีการเตรียมชาเหมาะสม หนังสือเล่มนี้ถูกเรียกว่า "ชาชิง" และสอนถูกต้องอุณหภูมิของน้ำร้อนและใช้เรือชา มีกล่าวว่า วันนี้รูปแบบของพิธีชงชาพัฒนาส่วนใหญ่ผ่านหนังสือ ofthis อิทธิพล




ระหว่างชาระยะเวลา (ญี่ปุ่น 710-794) นารา พืชที่ปลูกในญี่ปุ่น และส่วนใหญ่ใช้ โดยนักบวชและ noblemen เป็นยา ไปยังจุดสิ้นสุดของราชวงศ์ถังในจีน ดื่มชาไปผ่านการแปลงจากยาเครื่องดื่ม แต่เนื่องจากการเสื่อมสภาพความสัมพันธ์ระหว่างสองประเทศ นี้ไม่ถึงญี่ปุ่นจนมากในภายหลัง ญี่ปุ่นถูกบังคับให้แม่พิมพ์ และการปลูกฝังประเพณีและวัฒนธรรมสถานน้ำชาของตนเอง ชาเป็นสินค้าหายาก และมีคุณค่าจากยุคนะระการยุคเฮอัง (794-1192) ดังนั้นกฎและพิธีการได้ตามแนวคิดนี้ได้ภาษาญี่ปุ่นหรือ readilyavailable เพิ่มเติมชา เป็นเกือบแน่นอนว่า พิธีชงชาจะไม่มีการสร้างกัน
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
ประวัติของญี่ปุ่นพิธีชงชา
ดื่มของชาเขียวเป็นที่รู้จักกันในชื่อว่าในประเทศจีนจากช่วงศตวรรษที่ 4 พันธุ์ไม้ต่างๆด้านเครื่องชงน้ำชาไม่ได้ขยายตัวในประเทศญี่ปุ่นจนเมล็ดพันธุ์แรกที่นำมาจากประเทศจีนในระหว่างช่วงราชวงศ์ Tang (จีน 618-907 )เมื่อความสัมพันธ์และแลกเปลี่ยนวัฒนธรรมระหว่างสองประเทศที่มาถึงจุดสูงสุดที่

ในศตวรรษที่แปดที่กล่าวถึงเป็นครั้งแรกในงานพระราชพิธีอย่างเป็นทางการที่เกี่ยวข้องกับการดื่มเหล้าของชาพบได้ แต่ถึงอย่างไรก็ตามในช่วงเวลานี้อาจจะไม่เหมือนกับพิธีการชงชาที่เรารู้ว่าวันนี้ นอกจากนั้นในระหว่างช่วงศตวรรษที่แปดหลวงจีนที่เขียนหนังสือเล่มหนึ่งในวิธีการที่เหมาะสมในการเตรียมตัวก่อนเครื่องชงน้ำชาหนังสือเล่มนี้ได้รับการขนานนามว่า"ชะอำชิง"และสอนให้ อุณหภูมิ ที่ถูกต้องของน้ำร้อนและการใช้เครื่องใช้เครื่องชงน้ำชา มีการพูดกันว่าสไตล์ของในวันนี้ของพิธีการชงชาที่พัฒนาแล้วส่วนใหญ่ผ่านสมุด ofthis อิทธิพล










ไปยัง Nara ในระหว่างช่วงเวลา(ญี่ปุ่น 710-794 )ที่โรงงานน้ำชาได้เติบโตในประเทศญี่ปุ่นและส่วนใหญ่ใช้โดยขุนนางและปุโรหิตเป็นยา ต่อปลายอีกด้านของราชวงศ์ Tang ที่ในประเทศจีนการดื่มของชากำลังจะผ่านการปรับเปลี่ยนรูปแบบการออกจากยาในเครื่องดื่มแต่เนื่องจากอยู่ในความสัมพันธ์ระหว่างสองประเทศประสบกับ ภาวะ ถดถอยที่การเปลี่ยนแปลงนี้ไม่ได้ไปถึงประเทศญี่ปุ่นจน ภายหลัง มาก ญี่ปุ่นที่ถูกบังคับให้ราและการสร้างความสัมพันธ์ทางวัฒนธรรมและประเพณีของตนโดยรอบชาชาเป็นสินค้าควบคุมได้ยากและมีคุณค่าจากช่วงเวลาไปยัง Nara จะ Heian Shrine ช่วงเวลา( 794-1192 )ดังนั้นพิธีการทางศุลกากรและกฎระเบียบอยู่บนพื้นฐานแนวความคิดนี้.ชาเป็นพื้นเมืองในประเทศญี่ปุ่นหรือมากกว่า readilyavailable เกือบจะเป็นบางอย่างที่พิธีการชงชาที่จะไม่ได้รับการสร้างขึ้น.
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: