George W. Bush’s policy of Hawk Engagement inflicted serious and perhaps permanent damage on U.S. security interests in Northeast Asia. Former U.S. Ambassador Laney and Jason T. Shaplen, policy advisor for KEDO, persuasively argue that the Agreed Framework was the best deal possible at a less than ideal moment in U.S.-Korean relations. It bought eight years of stability on the peninsula and provided both “parties with critical breathing room.” It laid the groundwork for a comprehensive agreement because it gave time to Kim Jong Il to consolidate power after his father’s death and to the ROK to strengthen its economy and democracy. Bush spurned this approach in favor of a provocative strategy that threatened to end aid and impose sanctions unless North Korea dismantled its WMDs, refusing, Pritchard observes, “to deal realistically with an enemy.” “Believing that another squeeze would bring the regime to heel,” Carpenter and Bandow conclude, represented “the triumph over hope over experience.”97 Bush’s policy failed miserably, creating the new danger of Pyongyang selling nuclear weapons to terrorists. Indeed, U.S. measures to increase economic deprivation in North Korea eliminated Pyongyang’s options, forcing it to resort to precisely the illicit activities that Washington condemned to help sustain its regime. “To dismiss North Korea’s security fears,” Kang emphasizes, “is to miss the root cause of North Korea’s actions.” While exaggerating the North Korean threat, Bush’s hawkish advisors underestimated Pyongyang’s resilience. Blindly believing that toppling Kim Jong Il’s regime would be easy, they refused to accept the reality that, Cha suggests, the DPRK’s “nuclear program is best ended by the guarantee of regime survival . . ..” Blaming the continuing nuclear crisis on North Korea, Defense Secretary Donald Rumsfeld remarked on 10 February 2005 that “I don’t think that anyone would characterize the leadership in that country as being restrained.”98 If Rumsfeld and his boss wanted to know the real reason why Hawk Engagement was a failure, they should have looked in the mirror.
จอร์จดับเบิลยูบุชของนโยบายของเหยี่ยวหมั้นลงโทษร้ายแรง และบางทีความเสียหายถาวรในสหรัฐอเมริกาการรักษาความปลอดภัยความสนใจในเอเชียตะวันออกเฉียงเหนือ อดีตทูตสหรัฐฯ เลนีย์และเจสัน ต. shaplen นโยบายที่ปรึกษา kedo เชิญชวนให้ , ยืนยันว่าตกลงกรอบคือการจัดการที่ดีที่สุดที่เป็นไปได้ที่น้อยกว่าช่วงเวลาที่เหมาะในเกาหลี - สหรัฐอเมริกาความสัมพันธ์ ซื้อมาแปดปีของความมั่นคงบนคาบสมุทรและให้ทั้ง " ฝ่าย มีห้องพักหายใจวิกฤต " ก็วางรากฐานสำหรับข้อตกลงที่ครอบคลุม เพราะให้เวลากับ คิม จอง อิล จะรวมพลังงานหลังจากการตายของบิดาของเขาและเกาหลีใต้ที่จะเสริมสร้างเศรษฐกิจของประเทศ และประชาธิปไตย บุช spurned วิธีการนี้ในความโปรดปรานของกลยุทธ์ยั่วยุที่ขู่ว่าจะสิ้นสุดช่วยเหลือและกําหนดบทลงโทษเว้นแต่เกาหลีเหนือรื้อของ WMDs ปฏิเสธ พริทชาร์ด , สังเกต , " จัดการสั่งกับศัตรู " " เชื่อว่าบีบอีก จะนำระบอบการปกครองของ " ช่างไม้และ bandow สรุปแทน " ชัยชนะเหนือหวังมากกว่า ประสบการณ์ นโยบาย " 97 บุชก็ล้มเหลวไม่เป็นท่า สร้างอันตรายใหม่ของเกาหลีเหนือขายอาวุธให้ผู้ก่อการร้าย แน่นอน , สหรัฐอเมริกา . มาตรการเพื่อเพิ่มการสูญเสียทางเศรษฐกิจในเกาหลีเหนือเปียงยางก็ตัดตัวเลือก บังคับให้มันใช้แน่นอนเกี่ยวกับกิจกรรมที่วอชิงตันประณามช่วยประคับประคองของระบอบการปกครอง " ไม่กลัวความปลอดภัยของเกาหลีเหนือ " คัง เน้น " คือการคิดถึงสาเหตุของการกระทำของเกาหลีเหนือ ขณะที่ทำการคุกคามจากเกาหลีเหนือ บุช hawkish ที่ปรึกษาประเมินเปียงยางของความยืดหยุ่น สุ่มสี่สุ่มห้าเชื่อว่าการโค่นล้มระบอบการปกครองของคิม จอง อิล จะง่าย แต่พวกเขาปฏิเสธที่จะยอมรับความเป็นจริงว่า ชา แนะนํา , ร้านอาหารโครงการนิวเคลียร์ " ดีที่สุดคือสิ้นสุด โดยรับประกันการอยู่รอดของระบอบการปกครอง . . . . . . . " โทษต่อวิกฤตนิวเคลียร์ในเกาหลีเหนือ , Donald Rumsfeld รัฐมนตรีกลาโหม กล่าวเมื่อวันที่ 10 กุมภาพันธ์ 2548 ว่า " ผมไม่คิดว่าจะมีใครลักษณะความเป็นผู้นำในประเทศที่ถูกควบคุม . " ถ้า Rumsfeld และเจ้านายของเขาต้องการรู้เหตุผลที่แท้จริง ทำไมเหยี่ยวหมั้นมันล้มเหลว พวกเขาควรได้ดูใน กระจก
การแปล กรุณารอสักครู่..
