It takes courage
To refrain from gossip
When others delight in it,
To stand up for the absent person
Who is being abused.
It takes courage
To live honestly
Within your means,
And not dishonestly
On the means of others.
It takes courage
To be a real man or a true woman,
To hold fast to your ideals
When it causes you
To be looked upon
As strange and peculiar.
It takes courage
To be talked about,
And remain silent;
When a word would justify you
In the eyes of others,
But which you dare not speak
Because it would injure another.
It takes courage
To refuse to do something
That is wrong
Although everyone else
May be doing it
With attitudes as carefree
As a summer song.
It takes courage
To live according
To your own convictions,
To deny yourself
What you cannot afford.
To love your neighbor
As yourself!
มันจะใช้เวลารวบรวมความ กล้า
จะละเว้นจากเรื่องซุบซิบ
ซึ่งจะช่วยผู้อื่นอย่างมีความสุขเมื่ออยู่ในนั้น,
ยังยืนขึ้นสำหรับที่ขาดคน
ซึ่งจะช่วยผู้ที่มีการกระทำชำเรา.
ใช้เวลาความ กล้า
ในการใช้ชีวิตด้วยความซื่อสัตย์สุจริต
ภายใน ของคุณ"หมายถึง,
ไม่สุจริตและไม่ได้หมายความว่าในที่ของผู้อื่นจะต้องใช้เวลาความกล้า
เป็นคนจริงหรือเป็นผู้หญิง,
ยังค้างไว้ได้อย่างรวดเร็วเพื่ออุดมการณ์
เมื่อจะทำให้ คุณ
จะมอง
ซึ่งจะช่วยเป็นคนแปลกหน้าและพิเศษเฉพาะ.
ใช้เวลาความ กล้า
จะพูดถึง,
และยังคงไม่มีเสียง;
เมื่อคำว่าจะเห็นว่าท่าน
ซึ่งจะช่วยในสายตาของคนอื่น,
แต่เป็นสิ่งที่คุณไม่กล้าพูด
เพราะมันจะได้รับบาดเจ็บอีกคนหนึ่ง.
ใช้เวลาความ กล้า
ในการปฏิเสธการทำบางสิ่งบางอย่างที่ไม่ถูกต้อง
ซึ่งจะช่วย
ซึ่งจะช่วยคนอื่นแม้ว่าอาจจะทำ ให้
พร้อมด้วยทัศนคติที่ไร้ซึ่งความกังวล
ซึ่งจะช่วยเป็นช่วงฤดูร้อนเพลง.
จะ ใช้เวลา
ความกล้าในการใช้ชีวิตตาม
ซึ่งจะช่วยให้ความคิดความเชื่อของคุณเอง,
ตามมาตรฐานในการปฏิเสธด้วยตัวคุณเองสิ่งที่คุณไม่สามารถซื้อได้.
รักเพื่อนบ้านของคุณ
ซึ่งจะช่วยเป็นตัวของท่านเอง!
การแปล กรุณารอสักครู่..
![](//thimg.ilovetranslation.com/pic/loading_3.gif?v=b9814dd30c1d7c59_8619)