One late afternoon in October Leithen and I climbed the hill above the การแปล - One late afternoon in October Leithen and I climbed the hill above the ไทย วิธีการพูด

One late afternoon in October Leith

One late afternoon in October Leithen and I climbed the hill above the stream and came in sight of the house. It had been a beautiful, misty morning, but now the mist had cleared. The warm sunshine of autumn shone on the fields, and on the trees the leaves were red and gold. We were looking down into a little valley like a green cup in the hills. It was a beautiful place. There was an old stone wall, and a little wood. Then there was smooth green grass, and a tiny lake. And at the heart of it all, like a jewel in a ring, stood the house. It was very small, but everything about it was quite perfect. It was old − perhaps seventeenth century − with large, light windows and pale stone walls. Leithen looked at me. `Isn't it fine?' he said to me. `It was built by the great Sir Christopher Wren. You know − the man who built St Paul's Cathedral in London. The house has a most unusual name too. It is called Fullcircle. Don't you think that name suits it rather well?' He told me the story of the house. `It was built about 1660 by Lord Cameron. He didn't like the bright lights of the city. He was a sensitive and well−educated man and wrote some fine books in English and Latin. He loved beautiful things, and he employed the best builders and gardeners in England to work on Fullcircle. The result was a wonderful success for Wren, for the garden planners and for Carteron himself − a triumph, in fact. When the house was finished, he hid himself away for months at a time, with only a few good friends and his beloved books and garden. Rather a selfish man, really. He didn't do much for his king or his country. But he certainly had style. He knew how to enjoy life. He knew how to live well. He did only one foolish thing in his whole life. He became a Catholic. That was a dangerous thing to do in those days. Catholics were not popular then. Fortunately nobody punished him for it.' `What happened to the house after Lord Carteron died?' I asked. `He had no children, so some cousins moved into the house. Then in the eighteenth century the Applebys bought Fullcircle. They were country gentlemen, and very fond of hunting and shooting. They didn't take very good care of the library. But they enjoyed life too, in their own way. Old John Appleby was a friend of mine. Something went wrong with his stomach when he was about seventy. The doctor decided to forbid him to drink whisky. Poor old John, he had never drunk really heavily, although he always enjoyed a drink. "Do you know, Leithen," he told me. "Since I stopped drinking whisky I've realized something. I've lived a long life − a useful one too, I hope. But in all that time I've never been completely sober." Anyway, he died last year. He was a good old man, and I still miss him. The house went to a distant cousin called Giffen.' He laughed. `Julian and Ursula Giffen . . . perhaps you've heard of them. People like the Giffens always go about in pairs. They write books about society and personal relationships − books called `The New Something', or `Towards Something Else', or `An Examination of Something Completely Different'. You know the sort of thing . . . Good, kind people, but extraordinarily silly. I first met them at a trial. The criminal was certainly guilty, but the police couldn't prove it. The Giffens were involved, of course. They felt sorry for the poor criminal . . . Well, I went two or three times to their house in north London. Dear God! What a place! No comfortable chairs, and the ugliest curtains I've ever seen. No style, you see. They didn't know how to live well.' `I'm surprised that you are so friendly with them,' I said. `They don't sound your kind of couple at all.' `Oh, I like human beings. Lawyers like me have to study people; it's part of our job. And really the Giffens have hearts of gold. They are sensitive and kind, and somehow very innocent. 'They know so little about life . . . I wonder how they will like living in Fullcircle.'
Ghost Stories
1 28
2
Just then we heard the sound of bicycle wheels on the road. The rider saw Leithen and got off his bike. He was quite tall, perhaps forty years old. A big brown beard covered the lower half of his thin, pale, serious face. Thick glasses covered his short−sighted eyes. He wore short brown trousers and a rather ugly green shirt. `This is Julian Giffen,' said Leithen to me. `Julian, this is Harry Peck. He's staying with me. We stopped to look at your house. Could we possibly have a quick look inside? I want Peck to see the staircase.' `Of course,' said Mr Giffen. `I've just been into the village to post a letter. I hope you'll stay to tea. Some very interesting people are coming for the weekend.' He was gentle and polite, and clearly he loved talking. He led us through a gate and into a perfect little rose garden. Then we stood in front of the doorway, with Carpe Diem above the door. I hav
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
บ่ายหนึ่งในเดือนตุลาคม Leithen และฉันปีนขึ้นเนินเขาข้างลำธาร และในสายตาของบ้าน มันเป็นตอนเช้าสวยงาม หมอก แต่ตอนนี้ ได้ล้างทะเลหมอก ส่องแสงแดดอบอุ่นของฤดูใบไม้ร่วงในฟิลด์ และบนต้นไม้ ใบมีสีแดง และทอง เรากำลังมองลงในหุบเขาเล็ก ๆ เช่นถ้วยสีเขียวบนเนินเขา มันเป็นสถานสวยงาม มีกำแพงหินเก่า และไม้เล็กน้อยได้ แล้ว มีหญ้าสีเขียวที่ราบรื่น และทะเลสาบเล็ก ๆ และหัวใจของมัน ทั้งหมด อยากอำลาวงแหวน ยืนอยู่บ้าน มันเป็นขนาดเล็กมาก แต่เกี่ยวกับมันเสร็จค่อนข้างสมบูรณ์ มันเป็น−เก่าศตวรรษที่สิบเจ็ดด้วยหน้าต่างขนาดใหญ่ ไฟและผนังหินอ่อน Leithen มองที่ฉัน 'ไม่ได้ดีหรือไม่' เขากล่าวว่า ฉัน ' สร้าง โดยเซอร์คริสโตเฟอร์ดี คุณทราบ−คนมหาวิหารเซนต์พอลในลอนดอน บ้านมีชื่อผิดปกติมากเกินไป เรียกว่า Fullcircle คุณไม่คิดว่า ชื่อนั้นเหมาะกับมันค่อนข้างดี?' เขาบอกฉันเรื่องราวของบ้าน ' สร้างประมาณ 1660 โดยคาเมรอนเจ้า เขาไม่ชอบแสงสว่างของเมือง เขาเป็นคนสำคัญและ well−educated และเขียนหนังสือดีบางเล่มภาษาอังกฤษและภาษาละติน เขารักสิ่งสวยงาม และเขาทำงานดีสุดผู้สร้างและชาวสวนในอังกฤษเพื่อทำงานบน Fullcircle ผลคือ ความสำเร็จที่ดี สำหรับนกกระจิบ สำหรับผู้วางแผนสวน และ Carteron ตัวเอง−ชัยชนะ ในความเป็นจริง เมื่อบ้านเสร็จเรียบร้อย เขาซ่อนตัวเองห่างกันเดือนละครั้ง เพื่อนดีกี่คน และเขารักหนังสือ และสวน แต่ความเห็นแก่ตัวคน จริง ๆ เขาไม่ได้ทำมากสำหรับพระราชาหรือประเทศของเขา แต่เขามีสไตล์อย่างแน่นอน เขารู้วิธีที่สนุกกับชีวิต เขารู้วิธีการเป็นอยู่ที่ดี เขาเพียงโง่สิ่งเดียวในชีวิตของเขาทั้งหมด เขาเป็นคาทอลิก นั่นคือสิ่งที่เป็นอันตรายจะทำในวันนั้น คาทอลิกไม่เป็นที่นิยมแล้ว โชคดีไม่มีใครลงโทษเขาสำหรับมัน ' 'บ้านหลังจากเสียชีวิตพระเจ้า Carteron เกิดอะไรขึ้น' ถาม ' เขา ไม่มีเด็กดังนั้นญาติบางย้ายเข้าในบ้าน จากนั้น ในศตวรรษที่สิบแปด Applebys การซื้อ Fullcircle พวกเขาเป็นสุภาพบุรุษของประเทศ และรักการล่าสัตว์ และการถ่ายภาพ พวกเขาไม่ได้ดูแลดีของไลบรารี แต่พวกเขาเพลิดเพลินกับชีวิตเกินไป ในทางของตัวเอง แอปเปิ้ลบีจอห์นเก่าคือ เพื่อนของฉัน สิ่งที่ผิดกับท้องของเขาเมื่อเขาเกี่ยวกับเจ็ดสิบ แพทย์ตัดสินใจที่จะห้ามเขาดื่มวิสกี้ ไม่ดีเก่าจอห์น เขามีไม่เคยดื่มหนักจริง ๆ แม้ว่าเขามีความสุขเสมอเครื่องดื่ม "คุณรู้ Leithen เขาบอกฉัน "ตั้งแต่ผมหยุดดื่มวิสกี้ ฉันได้ตระหนักบางสิ่ง ผมอยู่−มีชีวิตยาวหนึ่งมีประโยชน์มากเกินไป หวัง แต่ในเวลาที่ไม่ค่อยได้นัดพบอย่างสมบูรณ์" อย่างไรก็ตาม เขาเสียชีวิตเมื่อปี เขาเป็นคนเก่าที่ดี และยังคงคิดถึงเขา ไปบ้านญาติห่างไกลเรียกว่า Giffen .' เขาหัวเราะ ' จูเลียนและ Ursula Giffen...บางทีคุณเคยได้ยินของพวกเขา คนชอบ Giffens มักจะไปเกี่ยวกับคู่ พวกเขาสามารถเขียนหนังสือเกี่ยวกับสังคมและความสัมพันธ์ส่วนบุคคล−หนังสือที่เรียกว่า 'ตัวใหม่ อย่าง' หรือ 'ต่อสิ่งอื่น' หรือ 'การตรวจสอบของสิ่งสมบูรณ์แตกต่าง' การเรียงลำดับของสิ่งประดิษฐ์ ดี ดีคน แต่โง่เป็นพิเศษ ฉันแรกพบพวกเขาในการทดลอง อาชญากรมีความผิดแน่นอน แต่ตำรวจไม่สามารถพิสูจน์ Giffens การมีส่วนร่วม แน่นอน พวกเขารู้สึกว่าขออภัยทางอาญาไม่ดี... ดี ฉันไปสอง หรือสามครั้งเพื่อบ้านของพวกเขาในลอนดอนเหนือ พระเจ้ารัก สถาน ไม่มีเก้าอี้ที่สะดวกสบาย และฉันเคยเห็นม่านทู ไม่มีสไตล์ ที่คุณเห็น พวกเขาไม่รู้วิธีการอยู่อาศัยเช่น ' ฉัน 'ฉันประหลาดใจว่า คุณกำลังให้เป็นมิตรกับพวกเขา กล่าวว่า 'พวกเขาไม่เสียงคู่ที่ทุกชนิดของคุณ' ' โอ้ ผมชอบมนุษย์ ทนายความอย่างผมต้องเรียนคน มันเป็นส่วนหนึ่งของงานของเรา และจริง ๆ Giffens มีหัวใจทองคำ พวกเขาจะมีความสำคัญ และชนิด และบริสุทธิ์อย่างใด ' พวกเขารู้น้อยมากเกี่ยวกับชีวิต... ฉันสงสัยว่า พวกเขาจะชอบอาศัยอยู่ใน Fullcircle .'เรื่องผี ๆ1 282 แล้ว เราได้ยินเสียงล้อจักรยานบนท้องถนน ผู้ขับขี่เห็น Leithen และได้ออกจักรยานของเขา เขาก็ค่อนข้างสูง บางทีสี่สิบปีที่ผ่านมา หนวดเคราสีน้ำตาลใหญ่ปกคลุมครึ่งล่างของใบหน้าของเขาซีด ร้ายแรง บาง แว่นตาหนาปกคลุมตา short−sighted เขาสวมกางเกงขาสั้นสีน้ำตาลยาวและเสื้อเขียวค่อนข้างน่าเกลียด 'นี่คือ Julian Giffen กล่าวว่า Leithen ฉัน ' จูเลียน นี่คือแฮร์รี่เป็ก เขาจะอยู่กับฉัน เราหยุดที่มองไปที่บ้านของคุณ เราอาจจะไม่มีดูอย่างรวดเร็วภายใน อยากเป็กดูบันได.' นาย Giffen ที่กล่าวว่า 'แน่นอน ' เพิ่งเข้าหมู่บ้านทิ้งจดหมาย ฉันหวังว่า คุณจะอยู่กับชา คนที่น่าสนใจที่จะมาสำหรับสุดสัปดาห์.' เขาสุภาพ และอ่อนโยน และชัดเจนรักพูดคุย เขานำเรา ผ่านประตู และเข้าไป ในสมบูรณ์แบบสวนกุหลาบเล็กน้อย แล้ว เรายืนอยู่หน้าประตูทางเข้า กับเดี้ยข้างประตู ผม hav
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
หนึ่งบ่ายในเดือนตุลาคม leithen และปีนเนินเขาเหนือลำธาร และมาอยู่ในสายตา ของบ้าน มันเป็นสวยงาม หมอกตอนเช้า แต่ตอนนี้หมอกได้ชัดเจน แสงแดดอันอบอุ่นของฤดูใบไม้ร่วงกลางทุ่งนา บนต้นไม้ใบไม้เป็นสีแดงและสีทอง เรากำลังมองลงไปในหุบเขาเล็ก ๆน้อย ๆเช่นถ้วยสีเขียวในภูเขา มันเป็นสถานที่ที่สวยงาม มีกำแพงหินเก่า และไม้เล็ก ๆน้อย ๆ แล้วมีหญ้าเรียบสีเขียวและทะเลสาบเล็ก ๆ และหัวใจของทั้งหมด เหมือนเพชรในแหวน , อยู่บ้าน มันมีขนาดเล็กมาก แต่ทุกอย่างมันค่อนข้างสมบูรณ์แบบ มันเก่า−−บางทีศตวรรษที่มีขนาดใหญ่หน้าต่างแสงและผนังอ่อนศิลา leithen มองฉัน ` ไม่เป็นไรใช่มั้ย ? เขาพูดกับผม ' มันถูกสร้างขึ้นโดยดีครับคริสโตเฟอร์เร็น คุณรู้ บริษัท เวสเทิร์น คนที่สร้างมหาวิหารเซนต์พอลในกรุงลอนดอน บ้านที่มีชื่อที่ผิดปกติมากที่สุด มันเรียกว่า fullcircle . คุณไม่คิดว่าชื่อนี้เหมาะกับมันค่อนข้างดี ? เขาบอกฉันเรื่องบ้าน ' มันถูกสร้างขึ้นโดยพระเจ้าเกี่ยวกับ 1660 คาเมรอน เขาไม่ได้ชอบแสงสีของเมือง เขาเป็นคนอารมณ์อ่อนไหว และดี บริษัท เวสเทิร์น คนมีการศึกษาและเขียนดี หนังสือภาษาอังกฤษและภาษาลาติน เขารักเป็นสิ่งสวยงามและเขาจ้างผู้สร้างที่ดีที่สุดและชาวสวนในอังกฤษเพื่อการทำงานใน fullcircle . ผลที่ได้คือความสำเร็จที่ยอดเยี่ยมสำหรับเร็น ใน สวน วางแผน และ carteron ตัวเอง−ชัยชนะ , ในความเป็นจริง เมื่อบ้านเสร็จ เขาซ่อนตัวห่างเดือนครั้ง , มีเพียงไม่กี่ ดี เพื่อน ๆและหนังสือที่เขารัก และ สวน ค่อนข้างเห็นแก่ตัวจริงๆเลย เขาไม่ได้ทำเพื่อกษัตริย์ของเขา หรือประเทศของตน แต่เขาก็มีสไตล์ เขารู้วิธีที่จะสนุกกับชีวิต เขารู้ว่าจะต้องมีชีวิตที่ดี เขาคนเดียวที่โง่ที่สุดในชีวิตของเขา เขาเป็นคาทอลิก นั่นเป็นสิ่งที่อันตรายที่จะทำในวันนั้น คาทอลิกไม่เป็นที่นิยมแล้ว โชคดีที่ไม่มีใครโทษเขา ' ' เกิดอะไรขึ้นกับบ้านหลังองค์ carteron ตาย ? ฉันถาม ` เขาไม่มีบุตร ดังนั้น บางญาติย้ายเข้าบ้าน จากนั้นในศตวรรษที่สิบแปดที่ applebys ซื้อ fullcircle . พวกเขาเป็นประเทศสุภาพบุรุษและชอบล่าสัตว์ และยิง พวกเขาไม่ได้รับการดูแลที่ดีมากของห้องสมุด แต่ก็มีความสุขกับชีวิตเกินไป ในทางของตนเอง เก่า จอห์น แอ็ปเปิ้ล คือเพื่อนของฉัน มีบางอย่างผิดพลาดกับท้องของเขาเมื่อเขาได้ประมาณ 70 หมอตัดสินใจที่จะห้ามเขาดื่มวิสกี้ คนแก่น่าสงสาร จอห์น เขาไม่เคยเมาอย่างหนัก แม้ว่าเขาจะชอบเสมอดื่ม . คุณก็รู้ leithen " เขาบอก " ตั้งแต่ฉันเลิกดื่มวิสกี้ที่ฉันนึกได้ ผมมีอายุที่ยืนยาว−มีประโยชน์อย่างใดอย่างหนึ่งมากเกินไป ฉันหวังว่า แต่ในตอนนั้นผมไม่เคยมีสติสมบูรณ์ . " เขาเสียชีวิตเมื่อปีที่แล้ว เขาเป็นผู้ชายที่แสนดี และฉันยังคิดถึงเขาอยู่ บ้านไปไกลญาติเรียกว่า กิฟเฟ่น เขาหัวเราะ ` จูเลียนและเออซูล่า กิฟเฟ่น . . . . . . . . บางทีคุณอาจเคยได้ยินของพวกเขา คนชอบ giffens เสมอไป เรื่องคู่ เขาเขียนหนังสือเกี่ยวกับสังคมและความสัมพันธ์ส่วนบุคคล บริษัท เวสเทิร์น หนังสือ เรียกว่า ' บางอย่าง ' ใหม่ หรือ ' ต่อสิ่งอื่น ' หรือ ' การตรวจสอบ ' ของบางสิ่งบางอย่างที่แตกต่างกันอย่างสิ้นเชิง คุณรู้ อะไรทำนองนั้น . . . . . . . ความดี คนดี แต่โคตรโง่ ฉันพบพวกเขาครั้งแรกที่ทดลอง คนร้ายแน่นอน ผิด แต่ตำรวจไม่สามารถพิสูจน์มันได้ การ giffens มีส่วนเกี่ยวข้องแน่นอน พวกเขารู้สึกเสียใจสำหรับอาชญากรที่น่าสงสาร . . . . . . . อืม ฉันไปสองหรือสามครั้งเพื่อบ้านของพวกเขาในลอนดอนเหนือ พระเจ้า ! อะไรสถานที่ ! ไม่มีเก้าอี้ที่สะดวกสบาย และผ้าม่านที่น่าเกลียดที่สุดเท่าที่ผมเคยเห็น ไม่มีสไตล์ที่คุณเห็น พวกเขาไม่ได้รู้วิธีการมีชีวิตที่ดี . ' ' ฉันประหลาดใจที่เธอสนิทสนมกับพวกเขา , ' ฉันกล่าวว่า ' มันไม่เสียงชนิดของคู่ของคุณที่ทั้งหมด . ' ' อ๋อ ฉันเหมือนมนุษย์ ทนายอย่างผมต้องศึกษาคน ; มันเป็นส่วนหนึ่งของงานของเรา และ จริงๆ giffens มีหัวใจของทอง พวกเขามีความไว และประเภท และก็ไร้เดียงสามาก . พวกเขารู้น้อยมากเกี่ยวกับชีวิต . . . . . . . ฉันสงสัยว่าพวกเขาจะชอบอาศัยอยู่ใน fullcircle ’เรื่องราวของผี1 282แล้วเราจะได้ยินเสียงล้อจักรยานบนถนน ไรเดอร์ที่เห็น leithen และได้ออกจักรยานของเขา เขาค่อนข้างสูง บางทีสี่สิบปี เคราสีน้ำตาลขนาดใหญ่คลุมครึ่งล่างของเขา ผอม ซีด ใบหน้าจริงจัง แว่นหนาปกคลุม−สั้นของเขาเห็นตา เขาสวมกางเกงขายาวสีน้ำตาลสั้นและค่อนข้างน่าเกลียด กรีนเสื้อ ' นี่จูเลี่ยนกิฟเฟน ' leithen กับฉัน ` จูเลียน นี่แฮร์รี่เบาๆ เขาอยู่กับผม เราแวะไปดูที่บ้านของคุณ เราอาจจะได้ดูอย่างรวดเร็วภายใน ฉันต้องการเพ็คเห็นบันไดที่ . ' ' แน่นอน ' นายกิฟเฟ่น . ' ฉันก็แค่เข้าไปในหมู่บ้านเพื่อโพสต์จดหมาย ฉันหวังว่าเธอจะอยู่ชา คนที่น่าสนใจมาสำหรับวันหยุดสุดสัปดาห์ เขาเป็นคนอ่อนโยนและสุภาพ และแน่นอนว่าเขาชอบพูด เขาพาเราผ่านประตูและลงนิดหน่อยที่สมบูรณ์แบบ สวนดอกกุหลาบ แล้วเราก็มายืนหน้าประตู กับ Carpe Diem เหนือประตู ฉัน hav
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: