But it is also true that the problems of global advertising—problems of language and
culture—have become larger than ever. For example, Braniff Airlines wanted to advertise its fine leather seats. But when the advertisement was translated from English to Spanish, it told people that they could fly naked! Another example of wrong translation is when Chevrolet tried to market the Chevy Nova in Latin America. In English,nova refers to a star. But in Spanish, it means "doesn't go." Would you buy a car with this name?