The methodology of this study limits its range to defined stages of ne การแปล - The methodology of this study limits its range to defined stages of ne ไทย วิธีการพูด

The methodology of this study limit

The methodology of this study limits its range to defined stages of news
transmission, concentrating on the paired texts of input and output copy. It
examines not just selection among arguably equal alternatives, but the
active, purposeful intervention of the copy editor in the form and meaning of
news copy. Copy editors do not merely chose among an open set of options.
They actively, if unconsciously, substitute alternatives already rejected,
reverse choices already made by the source journalist.
Because this process is one of active intervention, where copy alteration is
the subject of a focussed choice, the force of the patterns which emerge is
much more striking. In the syntactic analysis, we saw how editing can
re-style a text towards a target considered suitable for a particular audience.
In the semantic analysis, we saw the active substitution of meanings which
are incongruent with the original. Inferences of bias according to social/
political factors made on this evidence are specific and persuasive.
Any situation where one text is transformed into another can be subjected
to this kind of analysis. It can be applied to any stage of the news flow; to the
effects of news censorship; to the editing of other mass communication
content such as books or television scripts; to interpretation and translation
from one language to another in news transmission, diplomacy, business; to
re-writing texts for Ll or L2 learners; to the captioning of TV programmes
for the deaf. Such research depends on social and political conditions to
define its issues, on a sound and detailed linguistic analysis for its evidence,
on media sociology for its interpretation, and on newsworkers for its
application.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
The methodology of this study limits its range to defined stages of newstransmission, concentrating on the paired texts of input and output copy. Itexamines not just selection among arguably equal alternatives, but theactive, purposeful intervention of the copy editor in the form and meaning ofnews copy. Copy editors do not merely chose among an open set of options.They actively, if unconsciously, substitute alternatives already rejected,reverse choices already made by the source journalist.Because this process is one of active intervention, where copy alteration isthe subject of a focussed choice, the force of the patterns which emerge ismuch more striking. In the syntactic analysis, we saw how editing canre-style a text towards a target considered suitable for a particular audience.In the semantic analysis, we saw the active substitution of meanings whichare incongruent with the original. Inferences of bias according to social/political factors made on this evidence are specific and persuasive.Any situation where one text is transformed into another can be subjectedto this kind of analysis. It can be applied to any stage of the news flow; to theeffects of news censorship; to the editing of other mass communicationcontent such as books or television scripts; to interpretation and translationfrom one language to another in news transmission, diplomacy, business; tore-writing texts for Ll or L2 learners; to the captioning of TV programmesfor the deaf. Such research depends on social and political conditions todefine its issues, on a sound and detailed linguistic analysis for its evidence,on media sociology for its interpretation, and on newsworkers for itsapplication.
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
วิธีการศึกษาครั้งนี้ จำกัด
ช่วงของการกำหนดขั้นตอนของการข่าวการส่งจดจ่ออยู่กับตำราจับคู่เข้าและส่งออกสำเนา มันตรวจสอบการเลือกเพียงทางเลือกที่ไม่อยู่ในกลุ่มเท่ากับเนื้อหาแต่ใช้งานการแทรกแซงเด็ดเดี่ยวของการแก้ไขสำเนาในรูปแบบและความหมายของสำเนาข่าว คัดลอกบรรณาธิการไม่เพียงเลือกในหมู่ชุดเปิดตัวเลือก. พวกเขาอย่างแข็งขันถ้าไม่รู้ทางเลือกแทนปฏิเสธแล้วทางเลือกกลับทำแล้วโดยนักข่าวแหล่งที่มา. เนื่องจากกระบวนการนี้เป็นหนึ่งในการแทรกแซงการใช้งานที่เปลี่ยนแปลงสำเนาเป็นเรื่องของการที่ทางเลือกที่เน้นแรงของรูปแบบที่โผล่ออกมาเป็นอื่น ๆ อีกมากมายที่โดดเด่น ในการวิเคราะห์ประโยคที่เราเห็นว่าการแก้ไขสามารถre-รูปแบบข้อความต่อเป้าหมายการพิจารณาที่เหมาะสมสำหรับผู้ชมโดยเฉพาะอย่างยิ่ง. ในการวิเคราะห์ความหมายที่เราเห็นทดแทนที่ใช้งานของความหมายที่มีความสอดคล้องกันกับต้นฉบับ การหาข้อสรุปของการมีอคติตามสังคม / ปัจจัยทางการเมืองในวันที่หลักฐานนี้มีความเฉพาะเจาะจงและโน้มน้าวใจ. สถานการณ์ใดที่หนึ่งข้อความจะเปลี่ยนเป็นอีกคนหนึ่งสามารถภายใต้ชนิดของการวิเคราะห์นี้ ก็สามารถที่จะนำไปใช้ในขั้นตอนของการไหลของข่าวใด ๆ กับผลกระทบของการเซ็นเซอร์ข่าว; การแก้ไขของสื่อสารมวลชนอื่น ๆเนื้อหาเช่นหนังสือหรือสคริปต์โทรทัศน์ การตีความและการแปลจากภาษาหนึ่งไปยังอีกในการส่งข่าวสารชั้นเชิงทางธุรกิจ การเขียนข้อความอีกครั้งสำหรับผู้เรียน Ll หรือ L2; เพื่อคำบรรยายของรายการโทรทัศน์สำหรับคนหูหนวก การวิจัยดังกล่าวขึ้นอยู่กับเงื่อนไขทางสังคมและการเมืองที่จะกำหนดประเด็นของเสียงและการวิเคราะห์ภาษารายละเอียดสำหรับหลักฐานของตนในสังคมวิทยาสื่อสำหรับการตีความของตนและในnewsworkers สำหรับแอพลิเคชัน





















การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
วิธีการศึกษาขอบเขตช่วงของการกำหนดขั้นตอนของการส่งข่าว
มุ่งเน้นจับคู่ข้อความของท่านและคัดลอกออก มันไม่เพียง แต่การเลือกระหว่าง
ตรวจสอบทางเลือกอย่างเท่าเทียมกัน แต่
ปราดเปรียว การแทรกแซงเด็ดเดี่ยวของคัดลอกแก้ไขในรูปแบบและความหมายของ
คัดลอกข่าว บรรณาธิการคัดลอกไม่เพียงเลือกของการตั้งค่าเปิดตัวเลือก .
พวกเขาอย่างแข็งขันถ้าตั้งใจ ทดแทนทางเลือกแล้วปฏิเสธ กลับเลือกได้ด้วย

เพราะแหล่งนักข่าว กระบวนการนี้เป็นหนึ่งของโปรแกรมที่ใช้งานคือการคัดลอก
เรื่องเน้นเลือก พลังของลวดลายที่ออกมาคือ
มากโดดเด่นมากขึ้น ในการวิเคราะห์ไวยากรณ์ เราได้เห็นแล้วว่า การแก้ไขสามารถ
เป็นรูปแบบข้อความที่มีต่อเป้าหมายการพิจารณาที่เหมาะสมสำหรับผู้ชมเฉพาะ
ในการวิเคราะห์ความหมาย เราเห็นการใช้งานของความหมายซึ่ง
เป็นซึ่งไม่ลงรอยกันกับต้นฉบับ ใช้อคติตามปัจจัยทางสังคมและการเมือง /
ทำหลักฐานนี้ที่เฉพาะเจาะจงและโน้มน้าวใจ .
สถานการณ์ใด ๆที่กลายเป็นอีกหนึ่งข้อความสามารถยัดเยียด
ชนิดนี้ในการวิเคราะห์มันสามารถใช้ในขั้นตอนใดของข่าวการไหล เพื่อผลของการเซ็นเซอร์ข่าว การแก้ไขอื่น ๆ การสื่อสารมวลชน
เนื้อหาเช่นหนังสือหรือบทโทรทัศน์ การตีความและการแปล
จากภาษาหนึ่งไปยังอีกในการส่ง ข่าว ประเทศ ธุรกิจ เป็นข้อความที่เขียนเพื่อจะ

หรือ L2 ผู้เรียน ; การอธิบายของรายการโทรทัศน์
สำหรับคนหูหนวกงานวิจัยดังกล่าวขึ้นอยู่กับสังคมและการเมือง

กำหนดประเด็นในการวิเคราะห์ภาษาเสียงและรายละเอียดหลักฐานของมัน
ในสังคมวิทยาสื่อตีความและนักหนังสือได้รับการ

การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: