Liberace lives. He visits the Moulin Rouge, Las Vegas, a ‘60s bordello in Soho and the planet Mars. He picks up elements from all of them, mixes them together, and stuffs the result into the oldest and most historic building in nice, comfortable, conservative Beaconsfield. Bizarre. There’s Persian pony skin on the walls of the bar, which feels like an opulent Napoleonic den, there’s velvet fabric, embossed leather or chequerboard tiles on other walls, fur on ceilings, white plastic studded with crystals for upholstery, dripping chandeliers, a creepy mirrored chill out room, loos that are deliberately unmarked, impossible to find and astonishing once inside. The bedrooms are each built around a wildly ornate bed, with copper bath filled from the ceiling, and large wet room. Our room was a modest blood red and black affair in crocodile skin, fur, velvet and chiffon, lit by chandeliers. A night, in the shadow of our church, that we won’t quickly forget.
ชีวิต Liberace เขาเข้ารับการตรวจมูแลงรูจ, Las Vegas, ยุค 60 ซ่องในย่านโซโหและดาวอังคาร เขาหยิบขึ้นมาจากองค์ประกอบทั้งหมดของพวกเขาผสมพวกเขาร่วมกันและผลยัดเข้าไปในอาคารเก่าแก่ที่สุดและมีชื่อเสียงมากที่สุดในความสุขสบาย, อนุลักษณ์ทาวน์ แปลกประหลาด มีหนัง Pony เปอร์เซียบนผนังของแถบซึ่งรู้สึกเหมือนถ้ำจักรพรรดินโปเลียนเคือมีผ้ากำมะหยี่หนังนูนหรือ chequerboard กระเบื้องบนผนังอื่น ๆ ที่ทำจากขนสัตว์บนเพดานพลาสติกสีขาวประดับด้วยคริสตัลสำหรับทำเบาะ, โคมไฟระย้าหยดเป็นที่น่าขนลุกมิร์เรอร์ ทำใจให้สบายในห้องพัก, ลูสที่มีเจตนาป้ายเป็นไปไม่ได้ที่จะค้นหาและน่าอัศจรรย์ครั้งภายใน ห้องนอนแต่ละสร้างขึ้นรอบ ๆ เตียงหรูหราลำพองมีห้องอาบน้ำที่เต็มไปด้วยทองแดงจากเพดานและห้องเปียกขนาดใหญ่ ห้องพักของเราเป็นสีแดงเลือดเจียมเนื้อเจียมตัวและเรื่องสีดำในหนังจระเข้, ขนกำมะหยี่และผ้าชีฟอง, แสงไฟจากโคมไฟระย้า คืนในร่มเงาของคริสตจักรของเราว่าเราจะไม่ลืมได้อย่างรวดเร็ว
การแปล กรุณารอสักครู่..
