work in IS to construct a theoretical frameworkconcerned with the orga การแปล - work in IS to construct a theoretical frameworkconcerned with the orga ไทย วิธีการพูด

work in IS to construct a theoretic

work in IS to construct a theoretical framework
concerned with the organizational consequences of
information technology. They argued that their framework
could be used to guide studies in two main areas
of information systems research, namely systems
development and the organizational consequences of
using IT. Jones and Nandhakumar (1993) describe the
application of the framework to the analysis of an
interpretive case study of the executive information
system development process in a large manufacturing
company. They conclude that the framework was
valuable to their work, but go on to suggest some areas
for further theoretical development. The two papers
taken together provide a good illustration of theory
generation and development based on interpretive IS
case studies.
A third type of generalization from interpretive
case studies involves specific implications in particular
domains of action. Walsham and Waema (1994) draw a
number of such implications based on an in-depth case
study of the development of IS in a financial services
company over an eight-year period. One implication
concerns the relationship between the design and
development process and business strategy:
An ad hoc methodological approach to the development
of computer-based information systems, accompanied by
a clear business focus, can lead to rapid systems development,
but the price paid for such an approach can be
inflexibility and a lack of adequate integration. Design and
development drawing heavily on formalized methods can
be slow and geared to 'systems for today', if the development
proceeds at a time when the business vision and
related IS strategy remain unclear, (p. 171)
The quotation above uses verbs such as 'can' rather
than 'will' in line with the earlier discussion of
generalizations as tendencies rather than predictions.
The implication provided a good description of a
'generative mechanism' in the case study which was
investigated, and it may prove a useful insight for
related work in other organizations and contexts.
The final category of generalization which we will
consider here is that of 'rich insight' from interpretive
case studies. This phrase is designed to capture insights
from the reading of reports and results from case
studies that are not easily categorised as concepts,
theories, or specific implications. For example, the
book by Suchman (1987) discusses the problem of
human-machine communication based on an interpretive
case study of the use of a particular copying
machine. She develops concepts such as 'plans' and
'situated actions', various theories regarding humanmachine
interaction, and specific implications in domains
such as artificial intelligence. However, this
reader gained more from the book than is captured by
these categories, since Suchman provided rich insight
on a wide range of topics, including the limits of
machine intelligence, the inherent differences between
plans and practical actions, and the need for more
thoughtful machine design.
A further illustration of the above point follows from
noting that the selection of the 'informate' concept
from Zuboff s book does not do justice to the richness
of the insights which many readers have gained from
her work. This can be judged by the way it has been
widely quoted on topics such as the changing nature of
work in contemporary society, and the need to empower
workers in the information age in order to make
fuller use of their human capabilities. We should not be
misled into too narrow a view of the generalizations
which readers can gain from studying the reports and
results from interpretive case studies, and the category
of 'rich insight' attempts to describe these broader and
more diffuse implications.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
ทำงานคือสร้างกรอบทฤษฎีเกี่ยวข้องกับผลขององค์กรเทคโนโลยีสารสนเทศ พวกเขาโต้เถียงที่กรอบของพวกเขาสามารถใช้เพื่อเป็นแนวทางศึกษาในสองพื้นที่หลักข้อมูลระบบงานวิจัย ระบบได้แก่พัฒนาและผลขององค์กรใช้มัน โจนส์และ Nandhakumar (1993) อธิบายการโปรแกรมประยุกต์ของกรอบการวิเคราะห์ของการinterpretive กรณีศึกษาข้อมูลผู้บริหารกระบวนการพัฒนาระบบการผลิตขนาดใหญ่บริษัท พวกเขาสรุปว่า กรอบคือค่ะไปทำงาน แต่ไปแนะนำบางพื้นที่สำหรับการพัฒนาทฤษฎี เอกสาร 2ปวงให้ภาพที่ดีของทฤษฎีสร้างและพัฒนาตาม interpretive ISกรณีศึกษาการชนิดที่สามของ generalization จาก interpretiveกรณีศึกษาเกี่ยวข้องกับผลกระทบที่เฉพาะโดยเฉพาะโดเมนของการดำเนินการ Walsham และ Waema (1994) ออกเป็นจำนวนของผลกระทบดังกล่าวตามกรณีชมศึกษาพัฒนาการของ IS ในบริการทางการเงินบริษัทเป็นระยะเวลาแปดปี ปริยายหนึ่งเกี่ยวข้องกับความสัมพันธ์ระหว่างการออกแบบ และพัฒนากระบวนการ และกลยุทธ์ทางธุรกิจ:วิธีการ methodological กิจเพื่อการพัฒนาระบบข้อมูลคอมพิวเตอร์ พร้อมด้วยเน้นธุรกิจชัดเจน สามารถนำไปสู่การพัฒนาระบบอย่างรวดเร็วแต่ราคาที่ชำระเงินสำหรับวิธีการดังกล่าวความแข็งและการขาดการรวมอย่างเพียงพอ ออกแบบ และสามารถวาดอย่างมากในวิธีการอย่างเป็นทางการพัฒนาจะช้า และมุ่ง 'ระบบปัจจุบัน' ถ้าการพัฒนาดำเนินการในแต่ละครั้งเมื่อวิสัยทัศน์ของธุรกิจ และกลยุทธ์ IS ที่เกี่ยวข้องยังคงไม่ชัดเจน, (p. 171)ใบเสนอราคาข้างต้นใช้คำกริยาเช่น 'สามารถ' ค่อนข้างกว่า 'จะ' กับการสนทนาก่อนหน้านี้generalizations เป็นแนวโน้มมากกว่าที่คาดคะเนเนื่องจากให้คำอธิบายที่ดีของการ'ระบบ generative' ในกรณีศึกษาซึ่งตรวจสอบ และแต่อาจพิสูจน์ความเข้าใจที่เป็นประโยชน์สำหรับงานที่เกี่ยวข้องในองค์กรและบริบทอื่น ๆประเภทสุดท้ายของ generalization ซึ่งเราจะพิจารณาที่นี่คือ 'เข้าใจรวย' จาก interpretiveกรณีศึกษาการ วลีนี้ถูกออกแบบมาเพื่อเก็บข้อมูลเชิงลึกจากการอ่านรายงานและผลจากกรณีการศึกษาที่จะไม่ได้จัดให้เป็นแนวคิดทฤษฎี หรือผลเฉพาะ ตัวอย่าง การจอง โดย Suchman (1987) กล่าวถึงปัญหาของสื่อสารมนุษย์เครื่องจักรตามความ interpretiveกรณีศึกษาการใช้การคัดลอกเฉพาะเครื่อง เธอพัฒนาแนวคิดเช่น 'แผน' และ'การดำเนินการตั้ง' ทฤษฎีต่าง ๆ เกี่ยวกับ humanmachineโต้ตอบ และผลกระทบเฉพาะในโดเมนเช่นปัญญาประดิษฐ์ อย่างไรก็ตาม นี้ผู้อ่านที่ได้รับเพิ่มเติมจากหนังสือกว่าจะจับโดยประเภทเหล่านี้ เนื่องจาก Suchman ให้อุดมไปด้วยความเข้าใจในหลากหลายหัวข้อ รวมถึงขีดจำกัดของเครื่องปัญญา ความแตกต่างโดยธรรมชาติระหว่างแผน และการดำเนินการปฏิบัติ และต้องการข้อมูลเพิ่มเติมการออกแบบเครื่องจักรเด่นภาพประกอบเพิ่มเติมของจุดข้างต้นดังต่อไปนี้จากสังเกตที่ตัวเลือกแนวคิด 'informate'จาก Zuboff s จองไม่ทำความยุติธรรมเพื่อความร่ำรวยของข้อมูลเชิงลึกซึ่งผู้อ่านจำนวนมากที่ได้รับจากงานของเธอ นี้สามารถตัดสินโดยวิธีการที่จะได้รับเสนอราคากันอย่างแพร่หลายหัวข้อเช่นลักษณะของการเปลี่ยนแปลงทำงานในสังคมร่วมสมัย และต้องการอำนาจแรงงานในยุคข้อมูลเพื่อให้การใช้ความสามารถมนุษย์ฟูลเลอร์ เราไม่ควรจะไว้ในมุมมองของ generalizations ที่แคบเกินไปซึ่งผู้อ่านสามารถได้รับจากการศึกษารายงาน และผลจากกรณีศึกษา interpretive และประเภทของ 'รวยเข้าใจ' พยายามอธิบายนี้กว้าง และขึ้นกระจายผล
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
ในการทำงานคือการสร้างกรอบทฤษฎีที่เกี่ยวข้องกับผลกระทบที่องค์กรของเทคโนโลยีสารสนเทศ พวกเขาอ้างว่ากรอบของพวกเขาสามารถนำมาใช้เพื่อเป็นแนวทางในการศึกษาในสองพื้นที่หลักของการวิจัยระบบสารสนเทศได้แก่ ระบบการพัฒนาและผลกระทบขององค์กรโดยใช้ไอที โจนส์และ Nandhakumar (1993) อธิบายถึงการประยุกต์ใช้กรอบการวิเคราะห์ที่กรณีศึกษาสื่อความหมายของข้อมูลที่ผู้บริหารการพัฒนาระบบการผลิตขนาดใหญ่ของบริษัท พวกเขาสรุปว่าเป็นกรอบที่มีคุณค่าในการทำงานของพวกเขาแต่ไปในการที่จะแนะนำบางพื้นที่สำหรับการพัฒนาทฤษฎีต่อไป เอกสารทั้งสองนำมารวมกันให้เป็นภาพที่ดีของทฤษฎีการสร้างและการพัฒนาบนพื้นฐานของการสื่อความหมายเป็นกรณีศึกษา. ชนิดที่สามของการสื่อความหมายทั่วไปจากกรณีศึกษาที่เกี่ยวข้องกับความหมายที่เฉพาะเจาะจงโดยเฉพาะโดเมนของการดำเนินการ วอลแชมและ Waema (1994) วาดจำนวนผลกระทบดังกล่าวขึ้นอยู่กับกรณีในเชิงลึกการศึกษาของการพัฒนาอยู่ในบริการทางการเงินของบริษัท ในระยะเวลาแปดปี หนึ่งในความหมายที่เกี่ยวข้องกับความสัมพันธ์ระหว่างการออกแบบและการพัฒนากระบวนการและกลยุทธ์ทางธุรกิจ: เฉพาะกิจวิธีการระเบียบวิธีในการพัฒนาระบบข้อมูลคอมพิวเตอร์ที่ใช้พร้อมกับการมุ่งเน้นธุรกิจที่ชัดเจนสามารถนำไปสู่การพัฒนาระบบอย่างรวดเร็วแต่ราคาที่จ่ายสำหรับการดังกล่าว วิธีการอาจจะแข็งและขาดการบูรณาการอย่างเพียงพอ การออกแบบและการพัฒนาการวาดภาพอย่างหนักเกี่ยวกับวิธีการอย่างเป็นทางการสามารถจะช้าและมุ่งไปที่ระบบสำหรับวันนี้'ถ้าการพัฒนารายได้ในช่วงเวลาที่มีวิสัยทัศน์ทางธุรกิจและที่เกี่ยวข้องกับกลยุทธ์IS ยังไม่ชัดเจน (พี. 171) ใบเสนอราคาดังกล่าวข้างต้นจะใช้คำกริยาเช่น 'สามารถ' ค่อนข้างกว่า'จะ' ในทิศทางเดียวกับการอภิปรายก่อนหน้านี้ภาพรวมเป็นแนวโน้มมากกว่าที่คาดการณ์. ความหมายให้คำอธิบายที่ดีของ'กลไกกำเนิด' ในกรณีศึกษาซึ่งได้รับการตรวจสอบและมันอาจจะมีความเข้าใจที่มีประโยชน์สำหรับงานที่เกี่ยวข้องในองค์กรอื่นและบริบท. ประเภทสุดท้ายของทั่วไปที่เราจะพิจารณาที่นี่เป็นที่ของข้อมูลเชิงลึกที่อุดมไปด้วยจากการสื่อความหมายกรณีศึกษา วลีนี้ถูกออกแบบมาเพื่อจับภาพข้อมูลเชิงลึกจากการอ่านรายงานและเป็นผลมาจากกรณีศึกษาที่ไม่ได้จัดหมวดหมู่ได้อย่างง่ายดายเป็นแนวคิดทฤษฎีหรือความหมายที่เฉพาะเจาะจง ยกตัวอย่างเช่นหนังสือโดย Suchman (1987) กล่าวถึงปัญหาของการสื่อสารของมนุษย์เครื่องบนพื้นฐานของการสื่อความหมายกรณีศึกษาของการใช้การคัดลอกเฉพาะเครื่อง เธอพัฒนาแนวความคิดเช่น 'แผน' และ'การกระทำอยู่' ทฤษฎีต่างๆเกี่ยวกับ humanmachine ปฏิสัมพันธ์และความหมายที่เฉพาะเจาะจงในโดเมนเช่นปัญญาประดิษฐ์ แต่นี้ผู้อ่านได้รับเพิ่มเติมจากหนังสือกว่าถูกจับโดยประเภทเหล่านี้ตั้งแต่Suchman ให้ข้อมูลเชิงลึกที่อุดมไปด้วยในหลากหลายหัวข้อรวมทั้งข้อจำกัด ของหน่วยสืบราชการลับเครื่องที่แตกต่างกันโดยธรรมชาติระหว่างแผนและการดำเนินการในทางปฏิบัติและความจำเป็นในการเพิ่มเติมความคิดการออกแบบเครื่อง. ภาพประกอบต่อไปของจุดดังกล่าวข้างต้นดังต่อไปนี้จากการสังเกตว่าการเลือกของแนวคิด 'Informate' จากหนังสือ Zuboff s ไม่ได้ทำเพื่อความยุติธรรมความร่ำรวยของข้อมูลเชิงลึกที่ผู้อ่านหลายคนได้รับจากการทำงานของเธอ นี้สามารถได้รับการตัดสินโดยวิธีการที่จะได้รับการอ้างถึงในหัวข้อต่างๆเช่นลักษณะการเปลี่ยนแปลงของการทำงานในสังคมร่วมสมัยและความจำเป็นที่จะช่วยให้คนงานในยุคข้อมูลข่าวสารเพื่อที่จะทำให้การใช้งานฟูลเลอร์ของความสามารถของมนุษย์ของพวกเขา เราไม่ควรหลงเข้าไปในที่แคบเกินไปมุมมองของภาพรวมซึ่งผู้อ่านจะได้รับจากการศึกษารายงานและผลที่ได้จากกรณีศึกษาที่สื่อความหมายและประเภทของข้อมูลเชิงลึกที่อุดมไปด้วย'ความพยายามที่จะอธิบายเหล่านี้ที่กว้างขึ้นและผลกระทบกระจายมากขึ้น







































































การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
งานคือการสร้างกรอบทฤษฎีที่เกี่ยวข้องกับผลกระทบของ องค์การ

เทคโนโลยีสารสนเทศ พวกเขาโต้เถียงว่า พวกเขาสามารถใช้เป็นกรอบ
คู่มือการศึกษาในหลักสองพื้นที่
ของวิจัยระบบสารสนเทศ คือ ระบบการพัฒนาและผลองค์การของ
ใช้ . โจนส์และ nandhakumar ( 1993 ) อธิบาย
การใช้กรอบการวิเคราะห์ของ
กรณีศึกษาแปลของผู้บริหารระบบสารสนเทศ

กระบวนการในการผลิตของ บริษัท ขนาดใหญ่ พวกเขาสรุปว่า กรอบเป็น
มีคุณค่ากับการทำงานของพวกเขา แต่ไปแนะนำให้บางพื้นที่
เพื่อการพัฒนาทฤษฎีเพิ่มเติม สองเอกสาร
ถ่ายกันให้ดี ภาพประกอบของทฤษฎี
การสร้างและพัฒนาบนพื้นฐานของความเป็น

3 กรณีศึกษา ประเภทของการ จากกรณีเกี่ยวข้องกับผลกระทบโดยเฉพาะแปล

โดเมนของการกระทำ วอลแชม และ waema ( 1994 ) วาด
จำนวนดังกล่าว ผลกระทบจากกรณี
เจาะลึกการศึกษาการพัฒนาในการบริการ
บริษัทกว่าแปดปี หนึ่งนัย
เกี่ยวกับความสัมพันธ์ระหว่างการออกแบบและพัฒนากระบวนการและกลยุทธ์ทางธุรกิจ :

แบบเฉพาะกิจในแนวทางการพัฒนา
ของระบบสารสนเทศคอมพิวเตอร์พร้อมด้วย
โฟกัสธุรกิจที่ชัดเจน สามารถนำไปสู่การพัฒนาระบบอย่างรวดเร็ว ,
แต่ราคาที่จ่ายสำหรับวิธีการดังกล่าวสามารถ
แข็งและขาดการบูรณาการอย่างเพียงพอ ออกแบบ
การพัฒนาอย่างมากในวิธีการแบบเป็นทางการ
ช้า และเหมาะกับระบบนี้ ถ้าการพัฒนา
รายได้ในเวลาเมื่อธุรกิจที่เกี่ยวข้องกับวิสัยทัศน์และกลยุทธ์ที่ยังคงชัดเจน

( หน้า 171 ) ใบเสนอราคาข้างต้นใช้คำกริยาเช่น ' ' แทน ' '
กว่าจะสอดคล้องกับก่อนหน้านี้ อภิปราย ทั่วไปเป็นแนวโน้มมากกว่า

คาดคะเนนัยให้คำอธิบายที่ดีของ
กลไก ' 'generative ในกรณีศึกษาซึ่ง
สอบสวน และอาจพิสูจน์เป็นประโยชน์สำหรับความเข้าใจ
งานที่เกี่ยวข้องในองค์กรอื่น ๆและบริบท .
ประเภทสุดท้ายของการพิจารณา ซึ่งเราจะ
ที่นี่คือ ' ลึก ' รวยจากกรณีแปล

วลีนี้ถูกออกแบบมาเพื่อการจับภาพข้อมูลเชิงลึก
จากการอ่านรายงานและผลจากกรณีการศึกษาที่ไม่ได้

ตามแนวคิด ทฤษฎี หรือเฉพาะความหมาย . ตัวอย่างเช่น
หนังสือโดย Suchman ( 1987 ) ได้กล่าวถึงปัญหาของการสื่อสารตาม
-
แปลกรณีศึกษาของการใช้เครื่องคัดลอก
โดยเฉพาะ นางพัฒนาแนวคิดเช่น ' แผน '
'situated การกระทำ "ทฤษฎีต่างๆเกี่ยวกับปฏิสัมพันธ์ humanmachine

โดยนัย โดเมน เช่น ปัญญาประดิษฐ์ แต่อ่านเรื่องนี้
ได้รับเพิ่มเติมจากหนังสือมากกว่าที่ถูกจับโดย
ประเภทเหล่านี้ตั้งแต่ Suchman ให้รวยลึก
ในหลากหลายหัวข้อรวมทั้งขอบเขตของ
ปัญญาเครื่อง ความแตกต่างที่แท้จริงระหว่าง
แผนการและการกระทำจริงและต้องการมากขึ้น

เครื่องคิดการออกแบบ ภาพประกอบเพิ่มเติมจุดข้างต้นดังนี้จาก
สังเกตว่าการเลือก ' แนวคิด '
informate จาก zuboff หนังสือไม่ได้ทำเพื่อความยุติธรรมความมั่งคั่ง
ของข้อมูลเชิงลึกซึ่งผู้อ่านหลายคนที่ได้จาก
งานของเธอ นี้สามารถถูกตัดสินโดยวิธีการที่ถูกยกมา
อย่างกว้างขวางในหัวข้อต่างๆ เช่น การเปลี่ยนแปลงธรรมชาติของ
ทำงานในสังคมร่วมสมัย , และต้องการที่จะช่วยให้คนงานในยุคสารสนเทศ

ใช้เพื่อให้สัมผัสความสามารถของมนุษย์ . เราไม่ควร
เล็ดเข้าไปแคบเกินไปรีวิวทั่วไป
ซึ่งผู้อ่านสามารถได้รับจากการศึกษาและรายงานผลการศึกษากรณีแปล

และประเภทของ ' รวย ' พยายามที่จะอธิบายถึงความเข้าใจที่กว้างขึ้นและ
เหล่านี้ผลกระทบกระจายมากขึ้น
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: