2. The Receiving Party shall maintain Confidential Information receive การแปล - 2. The Receiving Party shall maintain Confidential Information receive ไทย วิธีการพูด

2. The Receiving Party shall mainta

2. The Receiving Party shall maintain Confidential Information received pursuant to this Letter in confidence with the same degree of care as the Receiving Party uses to protect its own Confidential Information and not disclose the same to any third party other than to its affiliates and its and their respective directors, employees, officers, and advisors (hereinafter called “Representatives”) who need to know the same for the Purpose. Such Representatives agree to assume all rights and obligations hereunder as if they were a party hereto. The Receiving Party shall be fully liable for any breach of this Letter by any of such Representatives. The Receiving Party and its Representatives shall use the Confidential Information exclusively for the Purpose. The foregoing obligation of confidentiality by the Receiving Party shall not apply to any information that:
(i) is on the date of its disclosure to the Receiving Party or any of its Representatives or thereafter enters into the public domain other than as a result of disclosure by the Receiving Party or any of its Representatives in breach of this Letter; or
(ii) becomes available to the Receiving Party on a non-confidential basis from a source other than the Disclosing Party, provided that such source has the right to disclose such information and is not prohibited by a confidentiality letter with or other contractual, legal or fiduciary obligation of non-disclosure to the Disclosing Party or to another third party; or
(iii) is required to be disclosed by any applicable law, regulation, government order or order of any competent court or tribunal, the rules and regulations of any applicable stock exchange or pursuant to any inquiry by any competent governmental, official or regulatory body; or
(iv) can be demonstrated by the Receiving Party to have been developed by the Receiving Party independently of and without reliance on the Confidential Information received hereunder.

0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
2. ได้รับของบริษัทจะรักษาข้อมูลลับที่ได้รับตามตัวอักษรนี้อย่างมั่นใจด้วยการดูแลเป็นบุคคลรับใช้ปกป้องข้อมูลของตนเองเป็นความลับ และไม่เปิดเผยเหมือนกันกับบุคคลอื่นที่ไม่ใช่บริษัทในเครือ และของ และของกรรมการ พนักงาน เจ้าหน้าที่ และที่ปรึกษา (ซึ่งต่อไปนี้เรียกว่า "ตัวแทน") ที่ต้องการทราบเหมือนกันสำหรับวัตถุประสงค์ ตัวแทนดังกล่าวตกลงที่จะสมมติสิทธิและภาระผูกพันทั้งหมดข้างล่างก็บุคคลส บุคคลได้รับจะผิดชอบอย่างเต็มที่ของตัวอักษรใด ๆ ของผู้แทนดังกล่าวนี้ บุคคลได้รับและตัวแทนจะใช้ข้อมูลลับเฉพาะสำหรับวัตถุประสงค์ พันธกรณีของลับโดยบุคคลที่ได้รับข้างต้นไม่ใช้กับข้อมูลที่:(i) เป็นวันที่มีการเปิดเผยให้บุคคลได้รับหรือตัวแทนใด ๆ หรือหลังจากนั้นสู่โดเมนสาธารณะนอกเหนือจากการเปิดเผยข้อมูล โดยบุคคลได้รับหรือของตัวแทนละเมิดจดหมายนี้ หรือ(ii) จะใช้ได้สำหรับบุคคลได้รับในแต่ละบุคคลจากแหล่งอื่นที่ไม่ใช่บุคคลเปิดเผย ที่แหล่งดังกล่าวมีสิทธิที่จะเปิดเผยข้อมูลดังกล่าว และไม่ได้ถูกห้าม โดยตัวอักษรลับด้วยหรือหน้าที่อื่น ๆ ตามสัญญา กฎหมาย หรือเลินเล่อของไม่เปิดเผย บุคคลเปิดเผย หรือ ให้ บุคคลอื่นที่สาม หรือ(iii) จะต้องถูกเปิดเผย โดยกฎหมาย ระเบียบ สั่งรัฐบาล หรือคำสั่งของศาลใด หรือศาล และกฎระเบียบ ของทรัพย์ใด ๆ เกี่ยวข้อง หรือ ตามที่สงสัย โดยมีอำนาจรัฐ อย่างเป็นทางการ หรือบังคับร่างกายใด ๆ หรือ(iv) สามารถถูกแสดง โดยฝ่ายรับจะได้รับการพัฒนา โดยรับบุคคลที่เป็นอิสระ และไม่ มีความเชื่อมั่นในข้อมูลที่เป็นความลับที่ได้รับข้างล่าง
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
2. ได้รับภาคีจะรักษาข้อมูลที่เป็นความลับที่ได้รับตามจดหมายฉบับนี้ในความเชื่อมั่นที่มีระดับเดียวกันในการดูแลเป็นบุคคลที่ได้รับใช้ในการปกป้องข้อมูลที่เป็นความลับของตัวเองและไม่เปิดเผยเดียวกันกับบุคคลที่สามใด ๆ นอกเหนือจาก บริษัท ในเครือและ บริษัท และ ของพวกเขานั้นกรรมการพนักงานเจ้าหน้าที่และที่ปรึกษา (เรียกว่าต่อไปนี้ "ผู้แทนราษฎร") ที่จำเป็นต้องทราบเหมือนกันสำหรับวัตถุประสงค์ สภาผู้แทนราษฎรดังกล่าวเห็นด้วยกับการขอรับสิทธิและภาระผูกพันทั้งหมดที่นี้หากพวกเขาเป็นบุคคลที่กฎกระทรวงนี้ พรรคที่ได้รับต้องระวางโทษอย่างเต็มที่สำหรับการละเมิดของจดหมายฉบับนี้ใด ๆ โดยใด ๆ ของสภาผู้แทนราษฎรดังกล่าว บุคคลที่ได้รับและตัวแทนของ บริษัท จะต้องใช้ข้อมูลลับเฉพาะสำหรับวัตถุประสงค์ ภาระผูกพันดังกล่าวข้างต้นเป็นความลับโดยบุคคลที่ได้รับจะต้องไม่นำไปใช้กับข้อมูลใด ๆ ที่:
(i) คือในวันที่เปิดเผยไปยังบุคคลที่ได้รับหรือใด ๆ ของสภาผู้แทนราษฎรหรือหลังจากนั้นเข้าสู่โดเมนสาธารณะอื่นที่ไม่ใช่เป็นผลมาจากการเปิดเผยข้อมูล โดยบุคคลที่ได้รับหรือใด ๆ ของตัวแทนของ บริษัท ในการละเมิดของจดหมายฉบับนี้; หรือ
(ii) กลายเป็นใช้ได้กับบุคคลที่ได้รับบนพื้นฐานที่ไม่เป็นความลับจากแหล่งอื่นที่ไม่ใช่ฝ่ายที่เปิดเผยโดยมีเงื่อนไขว่าแหล่งที่มาดังกล่าวมีสิทธิที่จะเปิดเผยข้อมูลดังกล่าวและไม่ต้องห้ามตามตัวอักษรที่เป็นความลับหรืออื่น ๆ ตามสัญญาทางกฎหมาย หรือภาระหน้าที่ความไว้วางใจของการไม่เปิดเผยข้อมูลต่อฝ่ายที่เปิดเผยหรือบุคคลที่สามอื่น หรือ
(iii) จะต้องได้รับการเปิดเผยโดยกฎหมายที่บังคับใช้กฎระเบียบคำสั่งของรัฐบาลหรือคำสั่งของศาลหรือศาลกฎระเบียบและข้อบังคับของตลาดหลักทรัพย์ที่ใช้บังคับหรือตามคำถามใด ๆ จากภาครัฐอย่างเป็นทางการหรือกำกับดูแลมีอำนาจใด ๆ ; หรือ
(iv) สามารถแสดงให้เห็นโดยบุคคลที่ได้รับจะได้รับการพัฒนาโดยบุคคลที่ได้รับอิสระจากและไม่ต้องพึ่งพาข้อมูลที่เป็นความลับที่ได้รับภายใต้ข้อตกลง

การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
2 . งานปาร์ตี้รับจะรักษาข้อมูลที่เป็นความลับที่ได้รับตามจดหมายนี้ในระดับเดียวกัน มั่นใจกับการดูแลตามงานปาร์ตี้รับใช้เพื่อปกป้องตนเองและข้อมูลที่เป็นความลับไม่เปิดเผยเหมือนกันกับบุคคลที่สามใด ๆอื่นที่ไม่ใช่ของบริษัทและของตนและของตน ผู้บริหาร พนักงาน เจ้าหน้าที่ และที่ปรึกษา ( ต่อไปนี้เรียกว่า " ผู้แทน " ใครต้องการรู้เดียวกันสำหรับวัตถุประสงค์ ตัวแทนเช่นตกลงถือว่าหมดสิทธิและข้อผูกพันภายใต้ราวกับว่าพวกเขาเป็นพรรคเพื่อ . งานปาร์ตี้รับจะเป็นอย่างรับผิดชอบต่อการละเมิดใด ๆของจดหมายฉบับนี้ โดยมีผู้แทนดังกล่าว ตัวแทนของพรรคที่ได้รับและจะใช้ข้อมูลที่เป็นความลับโดยเฉพาะสำหรับวัตถุประสงค์ แล้วหน้าที่ในการรักษาความลับ โดยงานปาร์ตี้รับจะไม่ใช้ข้อมูลใด ๆที่( 1 ) วันที่ของข้อมูลกับงานปาร์ตี้รับหรือใด ๆของผู้แทนหรือหลังจากนั้นเข้าสู่โดเมนสาธารณะนอกจากผลของการเปิดเผยข้อมูล โดยงานปาร์ตี้รับหรือใด ๆของผู้แทนในการละเมิดของจดหมายฉบับนี้ หรือ( 2 ) จะมีการรับบุคคลที่ไม่ใช่ความลับบนพื้นฐานจากแหล่งอื่นที่ไม่ใช่พรรคการเปิดเผย โดยแหล่งดังกล่าวมีสิทธิที่จะเปิดเผยข้อมูลดังกล่าว และไม่ได้ถูกห้ามโดยทางจดหมายหรืออื่น ๆตามสัญญา กฎหมาย หรือ ผู้ดูแลผลประโยชน์ หน้าที่ของ ไม่ใช่การเปิดเผยจะเปิดเผยอีกพรรคหรือบุคคลอื่น หรือ( 3 ) จะต้องถูกเปิดเผยโดยกฎหมายที่ใช้บังคับใด ๆระเบียบ คำสั่งรัฐบาลหรือคำสั่งของศาล หรือศาล กฎและข้อบังคับของตลาดหลักทรัพย์ใดใช้ได้หรือตามการสอบถามใด ๆโดยพนักงานเจ้าหน้าที่ของรัฐ ข้าราชการ หรือด้านร่างกาย หรือ( 4 ) สามารถแสดงให้เห็นโดยการรับบุคคลที่จะได้รับการพัฒนา โดยงานปาร์ตี้รับอย่างอิสระ และไม่มีการพึ่งพาข้อมูลที่เป็นความลับที่ได้รับโอน
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: