Although the CPH has been investigated by many researchers, the issue of age has not been settled (Scovel, 1988).
This is mostly because the issue is more complex so that it involves other factors as well (Nunan, 1999). As can be seen
from the previous literature, CPH studies were mostly conducted in ESL environments. However, there is an increase in
teaching English in foreign language contexts. Therefore, although results give important insights about adult and child
differences in learning a language, contextual, educational, and affective factors are vital to re-consider the results of
CPH studies for EFL contexts.
When outlining the pattern of CPH studies Ellis (1985) claims that these studies indicate that age does not have an
effect on the route of SLA, that is, the differences in the order of the acquisition is result of other factors. Second, the
starting age to learn a language has an effect on the rate of learning so that when the exposure is constant adolescents are
better than children and adults. Third, the level of success is affected by the length of exposure and the starting age. The
length of exposure contributes to fluency, but the age of learning a SL determines the level of accuracy, especially in
pronunciation.
In Europe and in Asia FL teaching has been reduced to primary school and in some countries to kindergarten. If the
results of the studies indicate that the major difference that young learners make in learning a language is on pronunciation and adolescents are better than adults and young learners in grammar and vocabulary, why are there so
many efforts to reduce the age of foreign language learning?
One reason might be related to the fact that exposure to second language plays an important role in the attainment of
the language. In contrast to ESL contexts the EFL contexts provide limited exposure to the learners, thus by reducing the
age of learning, learners will be exposed to the foreign language longer.
Another difference was seen on the superiority of children on fluency and accurate pronunciation. Similarly, the
amount of exposure and the starting age has a great influence to gain native-like pronunciation. This fact also justifies
the efforts to reduce the starting age. However, there is another consideration specific to FL contexts, which is related
with the language teachers’ fluency and accuracy in pronunciation. If this is one of the areas that children are thought to
make a difference, they need to be given appropriate modeling of the target language. Yet, the possibility of finding
teachers having native-like accents is very limited in the FL environments. The important question that has to be asked
here is that whether FL learners have to have a native-like accent. If gaining native-speaker pronunciation is no longer
one of the aims of foreign language teaching then we need to re-consider the reasons for learning another language at a
younger age.
With the changing needs of the world and the people, the major reason for learning a language become to
communicate with other people to keep up with the pace of technology, business, commerce, and mobility. Expecting
learners to have a native-like accent would be disregarding the immediate needs of the learners. Fluency and accuracy
needs equal emphasis, whereas gaining native-like accent seems secondary when considering the aims of language
learning.
Another reason for starting teaching at an early age is a result of people’s mobility. For the countries of the EU, for
instance, the residents have opportunities to live and work in another country. Not only this requires the competence in
the target language but also it requires adapting to the target language community. From this point, the affective
explanations of the CPH, as mentioned by Brown (1980) come forth.
Multilingualism and multiculturalism are the recent popular terminologies that we are coming across with frequently.
EU’s multilingualism strategy is to encourage EU citizens to learn at least two languages in addition to one’s native
language (EurActiv, 2010). Foreign language learning in such countries is seen as discovering the culture, literature, and
the history of the target language community.
Not only in the EU but also all around the world people live and work in countries, which have different native
languages than one’s own. Because of this reason people learn to adapt to the new country, its culture, its language, and
its way of living. As stated earlier this situation may result in culture shock in some cases (Brown, 1993). An early start
for learning foreign languages is a facilitative process for children to understand differences and develop a multicultural
view point.
แม้ว่า CPH จะสอบสวนโดยนักวิจัยหลายเรื่องของอายุยังไม่คลี่คลาย ( scovel , 1988 )นี้เป็นส่วนใหญ่เพราะปัญหามีความซับซ้อนมากขึ้นเพื่อให้มันเกี่ยวข้องกับปัจจัยอื่น ๆเช่นกัน ( นู๋แนน , 1999 ) ที่สามารถมองเห็นได้จากวรรณกรรมก่อนหน้านี้ CPH ส่วนใหญ่ดำเนินการในสภาพแวดล้อมการเรียน ESL . อย่างไรก็ตาม มีการเพิ่มขึ้นในสอนภาษาอังกฤษในบริบททางภาษาต่างประเทศ ดังนั้น แม้ว่าผลลัพธ์ที่ให้ข้อมูลเชิงลึกที่สำคัญเกี่ยวกับผู้ใหญ่และเด็กความแตกต่างในการเรียนรู้ภาษา , บริบท , การศึกษา , และอารมณ์ปัจจัยที่มีความสำคัญต่อกำลังพิจารณาผลลัพธ์ของศึกษาบริบท CPH ภาษาอังกฤษ .เมื่อกำหนดรูปแบบการศึกษา CPH เอลลิส ( 1985 ) อ้างว่า การศึกษานี้พบว่า อายุไม่ได้มีผลกระทบต่อเส้นทางของ SLA คือความแตกต่างในลำดับซึ่งผลของปัจจัยอื่น ๆ ประการที่สองอายุเริ่มต้นเรียนภาษามีผลต่ออัตราของการเรียนรู้ ดังนั้นเมื่อแสงเป็นค่าคงที่วัยรุ่นคือดีกว่าเด็กและผู้ใหญ่ สามระดับของความสำเร็จที่ได้รับผลกระทบ โดยความยาวของการเปิดรับแสงและเริ่มตั้งแต่อายุ ที่ความยาวของแสงที่มีความสามารถ แต่อายุของการเรียนรู้ SL ที่กำหนดระดับของความถูกต้อง โดยเฉพาะอย่างยิ่งในการออกเสียงในยุโรปและในเอเชีย ด้วยการได้รับการลดระดับประถมและในบางประเทศการอนุบาล ถ้าผลการศึกษา พบว่า แตกต่างที่สำคัญที่ยังทำให้ผู้เรียนในการเรียนรู้ภาษาในการออกเสียงและวัยรุ่นกว่าผู้ใหญ่และเด็กผู้เรียนไวยากรณ์และคำศัพท์ ทำไมมันดังนั้นความพยายามมากเพื่อลดอายุของการเรียนรู้ภาษาต่างประเทศ ?เหตุผลหนึ่งที่อาจจะเกี่ยวข้องกับความจริงที่ว่าแสงสองภาษามีบทบาทสำคัญในความสำเร็จของภาษา ในทางตรงกันข้ามกับ ESL EFL บริบทบริบทที่ให้จำกัดการสัมผัสกับผู้เรียน ดังนั้น ด้วยการลดอายุของการเรียนรู้ ผู้เรียนจะได้สัมผัสกับภาษาต่างประเทศอีกต่อไปความแตกต่างอีกอย่างคือ เห็นในความเหนือกว่าของเด็กในความสามารถและการออกเสียงที่ถูกต้อง ในทํานองเดียวกันปริมาณของแสง และอายุเริ่มต้น มี อิทธิพล มากที่จะได้รับพื้นเมือง เช่น การออกเสียง ข้อเท็จจริงนี้ยังอธิบายความพยายามที่จะลดตั้งแต่อายุ อย่างไรก็ตาม มีการพิจารณาเฉพาะในบริบทที่เกี่ยวข้องด้วยภาษาของครูความคล่องแคล่วและความถูกต้องในการออกเสียง ถ้านี้เป็นหนึ่งในพื้นที่ที่เด็กจะคิดว่าสร้างความแตกต่าง , ที่พวกเขาต้องการที่จะได้รับแบบจำลองที่เหมาะสมของภาษาเป้าหมาย แต่ความเป็นไปได้ของการหาครูที่มีสำเนียงพื้นเมืองชอบกัดมากใน FL สภาพแวดล้อม ที่สำคัญ คำถามที่ต้องถามที่นี่คือไม่ว่าผู้เรียน FL มีพื้นเมือง เช่น สำเนียง ถ้าอนุญาตเจ้าของภาษาออกเสียงได้อีกต่อไปหนึ่งในจุดมุ่งหมายของการสอนภาษาต่างประเทศ แล้วเราต้องการจะพิจารณาเหตุผลสำหรับการเรียนรู้ภาษาต่างประเทศที่น้องอายุกับความต้องการที่เปลี่ยนแปลงไปของโลกและผู้คน เหตุผลหลักสำหรับการเรียนรู้ภาษากลายเป็นสื่อสารกับคนอื่น ๆเพื่อให้ทันกับการก้าวของเทคโนโลยีสารสนเทศ , ธุรกิจ , การค้า , และการ คาดหวังให้ผู้เรียนมีชาวพื้นเมืองชอบสำเนียงจะมองข้ามความต้องการได้ทันทีของผู้เรียน ความคล่องแคล่ว และความถูกต้องต้องการเน้นเท่ากัน ในขณะที่ดึงดูดพื้นเมืองเช่นสำเนียงดูเหมือนว่ารองเมื่อพิจารณาจุดมุ่งหมายของภาษาการเรียนรู้อีกเหตุผลหนึ่งที่เริ่มสอนตั้งแต่อายุยังน้อยคือผลของการเคลื่อนไหวของคน สำหรับประเทศในสหภาพยุโรปสำหรับเช่น ประชาชนมีโอกาสที่จะอาศัยและทำงานในประเทศอื่น ไม่เพียง แต่นี้ต้องใช้ความสามารถในเป้าหมายภาษา แต่ยังต้องมีการปรับเป้าหมายภาษาในชุมชน จากจุดนี้ , อารมณ์คำอธิบายของ CPH ดังกล่าว โดย บราวน์ ( 1980 ) ออกมาmultilingualism พหุวัฒนธรรมเป็นล่าสุดและความนิยมศัพท์เฉพาะที่เรากำลังจะเจอบ่อยกลยุทธ์ multilingualism EU ให้พลเมืองของสหภาพยุโรปที่จะเรียนรู้อย่างน้อย 2 ภาษา นอกจากคนพื้นเมืองภาษา ( euractiv , 2010 ) การเรียนรู้ภาษาต่างประเทศในประเทศดังกล่าวถูกมองว่าเป็นสมาบัติ วัฒนธรรม วรรณกรรม และประวัติความเป็นมาของภาษาเป้าหมายของชุมชนไม่เพียง แต่ในประเทศ แต่ยังทั่วโลกผู้คนอาศัยอยู่และทำงานในประเทศ ซึ่งมีชาวต่างภาษามากกว่าหนึ่งตัว เพราะเหตุนี้คนเรียนรู้ที่จะปรับให้เข้ากับประเทศใหม่ของวัฒนธรรม และภาษาวิถีของชีวิต ตามที่ระบุไว้ก่อนหน้านี้ สถานการณ์นี้อาจส่งผลให้ช็อกวัฒนธรรมในบางกรณี ( สีน้ำตาล , 1993 ) การเริ่มต้นการเรียนรู้ภาษาเป็นกระบวนการทำลายสำหรับเด็กที่จะเข้าใจความแตกต่างและพัฒนาวัฒนธรรมจุดชมวิว .
การแปล กรุณารอสักครู่..