สุดท้ายนี้กลับมาดู verb to be + finished และ verb to be + done แบบที่ผ การแปล - สุดท้ายนี้กลับมาดู verb to be + finished และ verb to be + done แบบที่ผ ไทย วิธีการพูด

สุดท้ายนี้กลับมาดู verb to be + fin

สุดท้ายนี้กลับมาดู verb to be + finished และ verb to be + done แบบที่ผิด grammar ภาษาเขียน แต่ฝรั่งใช้เป็นภาษาพูดปกติอีกครั้งค่ะ

"I am done with my homework."
แปลเหมือนกับประโยค

"I am finished with my homework."
แต่มีข้อควรระวังในกรณีต่อไปนี้ค่ะ

ประโยค Are you done? หรือ Are you finished? นั้น บางทีไม่ควรใช้ โดยเฉพาะกับคนที่ไม่สนิทค่ะ เพราะจะมีความหมายไปในทำนองว่า พูดจบยัง บ่นจบยัง ฉันจะพูดมั่ง หรือ ฉันเบื่อแล้ว ไม่อยากฟัง คู่สนทนาอาจตอบกลับมาว่า No, I'm not done yet. หรือ No, I'm not finished yet. (ให้ฟังต่อไป ฉันยังพูดไม่จบ) หรือ Are you done/finished with that papers? (คุณอ่านนสพ.นั้นเสร็จยังหน่ะ รีบๆหน่อย ฉันจะอ่านต่อ) ทั้งนี้ทั้งนั้นขึ้นอยู่กับน้ำเสียงและสีหน้าที่พูดค่ะ***
แต่ในบางกรณี เช่นในร้านอาหานั้น พนักงานเสิร์ฺฟจะมาถามเราว่า ทางเสร็จรึยังค่ะ/ครับ จะขอเก็บจานไป พนักงานเสิร์ฟก็จะพูดว่า Are you done? สั้นๆ ถ้าเราทานเสร็จแล้วก็ตอบว่า "Yes, I'm done." ถ้าน้ำเสียงพนักงานสุภาพก็ถือว่าโอเคค่ะ ไม่หยาบคาย ได้ยินบ่อยๆ หรือ ฝรั่งที่เป็นพ่อแม่ถามว่าลูกทานเสร็จยังก็ใช้ประโยคนี้ได้
แต่ถ้าจะเอาให้ถูก grammar จริงจะต้องเป็น Have you finished เช่น พนักงานเสิร์ฟในร้านหรูๆ หรือ ฝรั่งผู้ดีอังกฤษจะพูดว่า Have you finished with your meal? แบบนี้ถูกต้องที่สุดค่ะ
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
สุดท้ายนี้กลับมาดูกริยาเป็นกริยาและจะเสร็จสิ้น + + ทำแบบที่ผิดไวยากรณ์ภาษาเขียนแต่ฝรั่งใช้เป็นภาษาพูดปกติอีกครั้งค่ะ"ฉันทำกับบ้านของฉัน"แปลเหมือนกับประโยค"ฉันเสร็จกับการบ้านของฉัน"แต่มีข้อควรระวังในกรณีต่อไปนี้ค่ะประโยคคุณทำได้หรือไม่ หรือคุณเสร็จสิ้น นั้นบางทีไม่ควรใช้โดยเฉพาะกับคนที่ไม่สนิทค่ะเพราะจะมีความหมายไปในทำนองว่าพูดจบยังบ่นจบยังฉันจะพูดมั่งหรือฉันเบื่อแล้วไม่อยากฟังคู่สนทนาอาจตอบกลับมาว่าไม่ ฉันไม่ทำยัง หรือไม่ ฉันไม่เสร็จยัง (ให้ฟังต่อไปฉันยังพูดไม่จบ) หรือคุณดำเนินการ/เสร็จสิ้นกับกระดาษที่ ทั้งนี้ทั้งนั้นขึ้นอยู่กับน้ำเสียงและสีหน้าที่พูดค่ะ (คุณอ่านนสพ.นั้นเสร็จยังหน่ะรีบๆหน่อยฉันจะอ่านต่อ) ***คุณทำใจพนักงานเสิร์ฟก็จะพูดว่าแต่ในบางกรณีเช่นในร้านอาหานั้นพนักงานเสิร์ฺฟจะมาถามเราว่าจะขอเก็บจานไปทางเสร็จรึยังค่ะ/ครับ ถ้าน้ำเสียงพนักงานสุภาพก็ถือว่าโอเคค่ะ "ใช่ ฉันทำ" สั้น ๆ ถ้าเราทานเสร็จแล้วก็ตอบว่าไม่หยาบคายได้ยินบ่อย ๆ หรือฝรั่งที่เป็นพ่อแม่ถามว่าลูกทานเสร็จยังก็ใช้ประโยคนี้ได้จริงจะต้องเป็นแต่ถ้าจะเอาให้ถูกไวยากรณ์เสร็จแล้วเช่นพนักงานเสิร์ฟในร้านหรู ๆ หรือฝรั่งผู้ดีอังกฤษจะพูดว่าคุณเสร็จทาง แบบนี้ถูกต้องที่สุดค่ะ
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
สุดท้ายนี้กลับมาดูคำกริยาจะแล้วเสร็จและ + กริยาที่จะทำ + แบบที่ผิดหลักไวยากรณ์ภาษาเขียน กำลังทำกับบ้านของฉัน. " แปลเหมือนกับประโยค"ผมจบด้วยของฉัน คุณทำ? หรือคุณเสร็จ? นั้นบางทีไม่ควรใช้โดยเฉพาะกับคนที่ไม่สนิทค่ะเพราะจะมีความหมายไปในทำนองว่าพูดจบยังบ่นจบยังฉันจะพูดมั่งหรือฉันเบื่อแล้วไม่อยากฟังคู่สนทนาอาจตอบกลับมาว่าไม่ฉัน ' ม. ยังไม่ได้ทำ หรือไม่ฉันยังไม่เสร็จ (ให้ฟังต่อไปฉันยังพูดไม่จบ) หรือคุณกำลังทำ / สำเร็จรูปที่มีเอกสารที่? (คุณอ่านนสพ. นั้นเสร็จยังหน่ะรีบ ๆ หน่อยฉันจะอ่านต่อ) เช่นในร้านอาหานั้นพนักงานเสิร์ฺฟจะมาถามเราว่าทางเสร็จรึยังค่ะ / ครับจะขอเก็บจานไปพนักงานเสิร์ฟก็จะพูดว่าคุณทำ? สั้น ๆ ถ้าเราทานเสร็จแล้วก็ตอบว่า "ใช่ฉันทำ." ไม่หยาบคายได้ยินบ่อยๆหรือ ไวยากรณ์จริงจะต้องเป็นคุณได้เสร็จสิ้นเช่นพนักงานเสิร์ฟในร้านหรู ๆ หรือฝรั่งผู้ดีอังกฤษจะพูดว่าคุณจบด้วยมื้ออาหารของคุณ? แบบนี้ถูกต้องที่สุดค่ะ










การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
สุดท้ายนี้กลับมาดูกริยาจะเสร็จและกริยาที่ต้องทำแบบที่ผิดไวยากรณ์ภาษาเขียนแต่ฝรั่งใช้เป็นภาษาพูดปกติอีกครั้งค่ะ

" ฉันทำการบ้าน แปลเหมือนกับประโยค "

" ฉันจบด้วยการบ้านของฉัน . "

แต่มีข้อควรระวังในกรณีต่อไปนี้ค่ะประโยคเสร็จหรือยัง ค็อคเสร็จแล้วเหรอ ? นั้นบางทีไม่ควรใช้โดยเฉพาะกับคนที่ไม่สนิทค่ะเพราะจะมีความหมายไปในทำนองว่าพูดจบยังบ่นจบยังฉันจะพูดมั่งค็อคฉันเบื่อแล้วไม่อยากฟังคู่สนทนาอาจตอบกลับมาว่าไม่ ฉันยังไม่เสร็จเลย ค็อคไม่ฉันยังไม่เสร็จ ( ให้ฟังต่อไปฉันยังพูดไม่จบ ) ค็อคเสร็จแล้ว / เสร็จสิ้นว่า เอกสาร ( คุณอ่านนสพ . นั้นเสร็จยังหน่ะรีบๆหน่อยฉันจะอ่านต่อ ) * * *
ทั้งนี้ทั้งนั้นขึ้นอยู่กับน้ำเสียงและสีหน้าที่พูดค่ะแต่ในบางกรณีเช่นในร้านอาหานั้นพนักงานเสิร์ฺฟจะมาถามเราว่าทางเสร็จรึยังค่ะ / ครับจะขอเก็บจานไปพนักงานเสิร์ฟก็จะพูดว่าเสร็จหรือยัง สั้นๆถ้าเราทานเสร็จแล้วก็ตอบว่า " ค่ะ" ถ้าน้ำเสียงพนักงานสุภาพก็ถือว่าโอเคค่ะไม่หยาบคายได้ยินบ่อยๆค็อคฝรั่งที่เป็นพ่อแม่ถามว่าลูกทานเสร็จยังก็ใช้ประโยคนี้ได้
แต่ถ้าจะเอาให้ถูกไวยากรณ์จริงจะต้องเป็นเสร็จแล้วเช่นพนักงานเสิร์ฟในร้านหรูๆค็อคฝรั่งผู้ดีอังกฤษจะพูดว่าเสร็จแล้วอาหารของคุณหรือไม่ แบบนี้ถูกต้องที่สุดค่ะ
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: